par. Łoniów, Niekrasów, Osiek ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

Akt małżeństwa Kabata-Osiek 1885 OK

Post autor: Dorota.C »

Tłumaczenie aktu Małżeństwa Michała KABATA I Marianny DURDA
Osiek woj. Swiętokrzyskie
Akt 23

Link do aktu
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =116&y=116


Dziękuje bardzo. OK
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 14:19 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 2 razy.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13804
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt małżeństwa KABATA-Osiek 1885

Post autor: Marek70 »

Osiek 22/09/1885 o 11:00,
Świadkowie: Wojciech Stępień 45, Józef Serwan 52, gospodarze zam. we wsi Długołęka,
Młody: Michał Kabota, kawaler, lat 22, syn żyjącego Wojciecha i zmarłej Marianny zd. Świtek małż. Kabotów chłopów służących we dworze we wsi Otoka, ur. we wsi Dzięki w par. Wiązownica, zam. przy ojcu we wsi Otoka w par. osieckiej,
Młoda: Marianna Durdzianka, panna, lat 22, córka zmarłego Walentego i żyjącej Tekli zd. Donchor małż. Durdów chłopów wyrobników ze wsi Otoka w par. osieckiej, ur. we wsi Długołęka w par. osieckiej, zam. pryz matce we wsi Otoka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

Prośba o tłumaczenie - Aniela Stachura

Post autor: Dorota.C »

Dzień dobry
Czy moge prosic o przetłumaczenie aktu urodzenia nr 53 - dotyczy Aniela Stachura.

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,18021,17

Dorota Ciesielska
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Prośba o tłumaczenie - Aniela Stachura

Post autor: elgra »

Link prowadzi do akt spisanych po polsku.

Nie podajesz roku, parafii ...
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

AU Durda Jan, Osiek, 1898 OK

Post autor: Dorota.C »

T: Jan Durda - prośba o tłumaczenie

Dzień dobry.
Bardzo prosze o przetłumaczenie aktu narodzin Jana DURDA
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=2.25

AKT NR 93.
Bardzo dziękuje
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 09:42 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 1 raz.
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 391
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13
Otrzymał podziękowania: 1 time

AU Durda Jan, Osiek, 1898

Post autor: W.Badurek »

Pani Doroto, to jest proste tłumaczenie, ale należy dostosować się do zasad i próśb administratorów:

https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112848.phtml

Waldemar
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 391
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13
Otrzymał podziękowania: 1 time

AU Durda Jan, Osiek, 1898

Post autor: W.Badurek »

Wydarzyło się w miejscowości Osiek 4/16 czerwca 1898r o czwartej po południu. Stawił się osobiście Paweł Durda lat 45 rolnik mieszkający we wsi Lipnik w obecności świadków Stanisława Okonia lat 30 i Michała Cebuli lat 48 rolników mieszkających we wsi Lipnik i okazał mi dziecko płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Lipnik 31maja/12 czerwca bieżącego roku o 11 wieczorem z jego żony Anny ze Stawiarzów lat 36. Dziecku temu na chrzcie świętym w dniu dzisiejszym przez księdza Piotra Stempieńskiego nadano imię Jan chrzestnymi byli Stanisłąw Durda i Marianna Okoń. Akt ten zgłaszającemu i świadkom niepiśmiennym został przeczytany ja tylko podpisałem.

Waldemar
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

AU Durda Jan, Osiek, 1898

Post autor: Dorota.C »

Dzień dobry.
Bardzo, bardzo dziękuje
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

Akt urodzenia Anna Kabata OK

Post autor: Dorota.C »

T: Akt urodzenia Anna KABATA
Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Anna KABATA
rok ur. 1894.06.15 akt 94
rodzice: Michał KABATA i Marianna DURDA

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 94-099.jpg

Bardzo dziękuje za pomoc
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 09:19 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

AU Durda Jan, Osiek, 1898

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

Akt urodzenia Katarzyna Kabata OK

Post autor: Dorota.C »

T: Akt urodzenia Katarzyna KABATA
Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Katarzyna KABATA
rok ur. 1899.05.01 akt 60
rodzice: Michał KABATA i Marianna DURDA

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 58-063.jpg

Bardzo dziękuje za pomoc
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 09:19 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 1 raz.
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

Akt urodzenia - Andrzej Kabata OK

Post autor: Dorota.C »

T: Akt urodzenia - Andrzej KABATA
Prosze o przetłumaczenie aktu urodzenia.

Andrzej KABATA
rok ur. 1896.11.19 akt 166
rodzice: Michał KABATA i Marianna DURDA

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 66-171.jpg

Bardzo dziękuje za pomoc
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 09:18 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 1 raz.
Dorota.C

Sympatyk
Posty: 152
Rejestracja: pt 05 wrz 2008, 13:46
Lokalizacja: Bystra

Akt ślubu - Michał Kabata OK

Post autor: Dorota.C »

T: Akt ślubu - Michał KABATA
Prosze o przetłumaczenie aktu małżeństwa

Michał KABATA i Marianna DURDA
Ślub 20.08.1885 w Osiek
Imiona Rodziców Michała: Wojciech i Marianna ŚWITEK
Imiona rodziców Marianny Durda: Walenty i Tekla DACHOR

Akt nr 23

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... y=0&zoom=1

Bardzo dziękuje za pomoc
Ostatnio zmieniony śr 16 lip 2025, 09:16 przez Dorota.C, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13804
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia Anna Kabata

Post autor: Marek70 »

Osiek 17/06/1894 o 14:00,
Ojciec: Michał Kabota, lat 31, służący dworski z Otoki,
Świadkowie: Jan Durda 40, Ignacy Kabota 28, służący z Otoki,
Dziecko: dziewczynka, ur. 15/06/1894 o 23:00 w Otoce,
Matka: Marianna zd. Durda, lat 31,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Ignacy Kabota i Elżbieta Durda.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13804
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia Katarzyna Kabata

Post autor: Marek70 »

Osiek 02/05/1899 o 18:00,
Ojciec: Michał Kabota, lat 37, służący dworski z Otoki,
Świadkowie: Paweł Durda 44, Jan Durda 50, rolnicy ze wsi Osieczku,
Dziecko: dziewczynka, ur. 01/05/1899 o 10:00 w Otoce,
Matka: Marianna zd. Durda, lat 37,
Imię na chrzcie: Katarzyna,
Chrzestni: Paweł Durda i Anna Durda.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”