: sob 30 lis 2013, 15:23
Dziekuje bardzo za przetłumaczone akty
Forum Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
https://forum.genealodzy.pl/
Ponawiam prośbę moją o przetłumaczenie mi aktów urodzeń są mi potrzebne do weryfikacji mojego drzewa więc proszę was o przetłumaczenieChris19Pl pisze:Witam
Mam kilka aktów do przetłumaczenia. A oto one:
Rok 1905
Nr aktu 322
Imię i Nazwisko Franciszek Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 22-327.jpg
Rok 1899
Nr aktu 196
Imię i Nazwisko Stanisław Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 96-201.jpg
Rok 1903
Nr aktu 271
Imię i Nazwisko Władysław Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 68-273.jpg
Rok 1906
Nr aktu 196
Imię i Nazwisko Aleksandra Michalik
Miejscowość Postolińska
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 91-198.jpg
Rok 1908
Nr aktu 41
Imię i Nazwisko Apolonia Ciecierska
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-042.jpg
Rok 1905
Nr aktu 146
Imię i Nazwisko Stanisław Ciecierski
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 42-147.jpg
Pozdrawiam
Krzysztof
Witam wszystkichChris19Pl pisze:Ponawiam prośbę moją o przetłumaczenie mi aktów urodzeń są mi potrzebne do weryfikacji mojego drzewa więc proszę was o przetłumaczenieChris19Pl pisze:Witam
Mam kilka aktów do przetłumaczenia. A oto one:
Rok 1905
Nr aktu 322
Imię i Nazwisko Franciszek Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 22-327.jpg
Rok 1899
Nr aktu 196
Imię i Nazwisko Stanisław Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 96-201.jpg
Rok 1903
Nr aktu 271
Imię i Nazwisko Władysław Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 68-273.jpg
Rok 1906
Nr aktu 196
Imię i Nazwisko Aleksandra Michalik
Miejscowość Postolińska
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 91-198.jpg
Rok 1908
Nr aktu 41
Imię i Nazwisko Apolonia Ciecierska
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-042.jpg
Rok 1905
Nr aktu 146
Imię i Nazwisko Stanisław Ciecierski
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 42-147.jpg
Pozdrawiam
Krzysztof
Witam naprawde chciałbym mieć te akty przetłumaczone ale jak nikomu nie wadzi to sam bede się mordował z odczytaniem tych akt. Z góry dziękuje.Chris19Pl pisze:Witam wszystkichChris19Pl pisze:Ponawiam prośbę moją o przetłumaczenie mi aktów urodzeń są mi potrzebne do weryfikacji mojego drzewa więc proszę was o przetłumaczenieChris19Pl pisze:Witam
Mam kilka aktów do przetłumaczenia. A oto one:
Rok 1905
Nr aktu 322
Imię i Nazwisko Franciszek Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 22-327.jpg
Rok 1899
Nr aktu 196
Imię i Nazwisko Stanisław Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 96-201.jpg
Rok 1903
Nr aktu 271
Imię i Nazwisko Władysław Gotowiec
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 68-273.jpg
Rok 1906
Nr aktu 196
Imię i Nazwisko Aleksandra Michalik
Miejscowość Postolińska
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 91-198.jpg
Rok 1908
Nr aktu 41
Imię i Nazwisko Apolonia Ciecierska
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 39-042.jpg
Rok 1905
Nr aktu 146
Imię i Nazwisko Stanisław Ciecierski
Miejscowość Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 42-147.jpg
Pozdrawiam
Krzysztof
Chciałbym ponowić prośbę o przetłumaczenie mi w/w aktów do weryfikacji osób w moim drzewie. Bardzo proszę Państwa o przetłumaczenie mi tych aktów. Życze Państwu Wesołych Świąt i Wystrzałowego Sylwestra.
Pozdrawiam
Krzysztof
Witam chciałbym bardzo o przetłumaczenie mi tych aktów bardzo proszę rozumiem że te akta nie są aż tak ważne i mam rodziców i datę urodzin więc czego chcieć więcej ale może będę miał rodziców chrzestnych czy też świadków w drzewie genealogicznym.Chris19Pl pisze:Witam naprawde chciałbym mieć te akty przetłumaczone ale jak nikomu nie wadzi to sam bede się mordował z odczytaniem tych akt. Z góry dziękuje.Chris19Pl pisze:Witam wszystkichChris19Pl pisze: Ponawiam prośbę moją o przetłumaczenie mi aktów urodzeń są mi potrzebne do weryfikacji mojego drzewa więc proszę was o przetłumaczenie
Chciałbym ponowić prośbę o przetłumaczenie mi w/w aktów do weryfikacji osób w moim drzewie. Bardzo proszę Państwa o przetłumaczenie mi tych aktów. Życze Państwu Wesołych Świąt i Wystrzałowego Sylwestra.
Pozdrawiam
Krzysztof
Pozdrawiam
Krzysztof
Mam kolejny akt dotyczy:Chris19Pl pisze:Witam chciałbym bardzo o przetłumaczenie mi tych aktów bardzo proszę rozumiem że te akta nie są aż tak ważne i mam rodziców i datę urodzin więc czego chcieć więcej ale może będę miał rodziców chrzestnych czy też świadków w drzewie genealogicznym.Chris19Pl pisze:Witam naprawde chciałbym mieć te akty przetłumaczone. Z góry dziękuje.Chris19Pl pisze: Witam wszystkich
Chciałbym ponowić prośbę o przetłumaczenie mi w/w aktów do weryfikacji osób w moim drzewie. Bardzo proszę Państwa o przetłumaczenie mi tych aktów. Życze Państwu Wesołych Świąt i Wystrzałowego Sylwestra.
Pozdrawiam
Krzysztof
Pozdrawiam
Krzysztof
Bardzo proszę Państwa o przetłumaczenie mi wszystkich tych aktów javascript:emoticon('Chris19Pl pisze:Mam kolejny akt dotyczy:Chris19Pl pisze:Witam chciałbym bardzo o przetłumaczenie mi tych aktów bardzo proszę rozumiem że te akta nie są aż tak ważne i mam rodziców i datę urodzin więc czego chcieć więcej ale może będę miał rodziców chrzestnych czy też świadków w drzewie genealogicznym.Chris19Pl pisze: Witam naprawde chciałbym mieć te akty przetłumaczone. Z góry dziękuje.
Pozdrawiam
Krzysztof
Akt urodzenia Stefanii Gotowiec
Data urodzenia: 06.06.1910 roku
Rodzicami jej są Fabian Gotowiec i Marianna Gotowiec (zd. Abramczyk)
Parafia: Klembów
A oto link do przetłumaczenia:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 41-144.jpg