Re: Proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu
: czw 02 sty 2014, 22:34
а жительствующимь работникомь вь Млодзеняшку запасный бомбардирь за билетомь N. 1865
a zamieszkałym robotnikiem w Młodzieniaszku bombardier (artlerzysta) rezerwy za biletem nr 1865
Piotrze toś mnie zaskoczył
A cóż to dokładnie znaczy z naszego języka na nasz 
Tomek
a zamieszkałym robotnikiem w Młodzieniaszku bombardier (artlerzysta) rezerwy za biletem nr 1865
Piotrze toś mnie zaskoczył
Tomek