Prośba o tłumaczenie - Petelewicz (Sandomierz)

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o tłumaczenie - Petelewicz (Sandomierz)

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

30. Kunice
1. Wojciechowice 24.X./5.XI.1888 o 9-ej rano
2. Franciszek Duda 40 lat mający, włościanin z Wojciechowic i Wincenty Gierczak, 40 lat mający, włościanin z Bidzin
3. SZCZEPAN NOWAK, wdowiec, s. Piotra i zmarłej Apolonii z Cebulów małż. Nowaków włościan, mieszkaniec Kunic, 28 lat mający
4. KATARZYNA SAŁAPA, wdowa po Aleksandrze, włościanka zamieszkała w Lasocinie, 40 lat mająca, c. zmarłych Wojciecha i Marianny z Petelewiczów małż. Michałowskich włościan.
5. trzy ogłoszone w lasocińskim i wociechowickim kościele parafialnym 9/23.X.; 16/28.X. i 23.X./4.XI.br
Ślubu udzielił ks. Wł. Fudalewski

Pozdrawiam,
Monika
Gajzler_Michał

Sympatyk
Posty: 459
Rejestracja: wt 16 kwie 2013, 17:56
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie - Petelewicz (Sandomierz)

Post autor: Gajzler_Michał »

Dziękuję Moniko!
Gajzler_Michał

Sympatyk
Posty: 459
Rejestracja: wt 16 kwie 2013, 17:56
Kontakt:

Prośba o tłumaczenie - Petelewicz (Sandomierz)

Post autor: Gajzler_Michał »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o tłumaczenie poniższej metryki urodzenia.

Nr 28; (parafia Skotniki); 1874; Petelewicz Katarzyna Anna (urodzenie)
Link: [ http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,15070,10 ]
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”