Strona 2 z 3
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: śr 27 sie 2014, 12:03
autor: el_za
208
Warszawa, par. św. Jana 14/ 27 października 1900r
Świadkowie – Jan Niedbalski, szewc i Marcin Żołądek, szewc, pełnoletni z Warszawy;
Pan młody – Eugeniusz Feliks Czyżew, kawaler, zecer, lat 35 urodzony w Warszawie i tu zamieszkały przy ul. Radnej(?), pod numerem 4, w parafii św. Antoniego, syn Antoniego i Rozalii z Lewickich;
Panna młoda – Cecylia Marcjanna Bordin (Bordihn), lat 24, panna, urodzona w Warszawie i tu zamieszkała przy ul Pięknej, pod numerem 31, w parafii św. Barbary, córka Leona i Eleonory z Trawińskich;
Zapowiedzi – trzykrotne w parafiach: św. Barbary i św. Antoniego;
Przeszkód do zawarcia związku nie było;
Ślubu udzielił ks. kanonik Teofil Jagodziński, na podstawie udzielonego jemu zezwolenia proboszcza parafii św. Barbary, a także na odbycie aktu (zaślubin) w tutejszej parafii, z dn. 08/ 21 października, tego roku, za numerem 450;
Umowy przedślubnej nie zawarto.
Ela
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: czw 28 sie 2014, 10:49
autor: cam
Dziękując bardzo za pomoc, proszę o kolejne tłumaczenie:
-Akt Urodzin nr 164 Warszawa Św. Jan 1883 – Józef Bordihn -
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 155&y=1436
-Akt Zgonu nr 377 Alfred Bordin Warszawa Św. Jan 1882 -
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =133&y=735
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: czw 28 sie 2014, 14:49
autor: el_za
164
Warszawa, 14/ 26 marca 1883r
Zgłaszają - Leon Bordin (Bordihn), prywatny oficjalista, lat 36, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Rynek Starego Miasta 37 oraz Jan Pyć, starszy konduktor Drogi Żelaznej i Leon Witkowski, malarz, pełnoletni z Warszawy;
Dziecko - urodzone w Warszawie, 01/ 13 marca, tego roku, o 6.30 wieczorem, nadane imię - Józef;
Matka - Eleonora z Trawińskich, lat 30;
Chrzestni - Jan Pyć i Maria Nowicka;
Akt opóźniony z powodu zajęć ojca.
377
Warszawa, 20 sierpnia/ 01 września 1882r
Leon Bordin (Bordhin), prywatny służący i Jan Nowicki, czeladnik krawiecki, pełnoletni z Warszawy, oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o 5.00 po południu, zmarł w Warszawie, przy ul. Rynek Starego Miasta 37, Alfred Bordin, mający 1 rok i 5 miesięcy, syn Leona i Eleonory z Trawińskich.
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: pt 29 sie 2014, 11:10
autor: cam
Bardzo dziękuję za pomoc. Kolejna prośba związana z tłumaczeniem aktów - Akt Zgonu nr 486 Józef Bordin Warszawa Św. Jan 1883 -
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 233&y=1451
i drugi - Akt Urodzenia nr 2075 Stanisław Czyżew Warszawa Wszystkich Świętych 1901 -
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =234&y=224
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: sob 30 sie 2014, 19:34
autor: el_za
486
Warszawa, 16/ 28 września 1883r
Leon Bordin, prywatny kurier i Ignacy Kopiec, malarz, obaj z Warszawy, oświadczyli, że wczoraj, o 10.00 wieczór, w Warszawie,przy ul. Stare Miasto 39, zmarł Józef Bordin, mający pół roku, urodzony w Warszawie, syn Leona i Eleonory z Trawińskich.
2075
Warszawa, 16/ 29 września 1901r
Zgłaszają - Eugeniusz Feliks Czyżew, zecer, lat 36, zam. w Warszawie, przy ul. Sosnowej nr 1510 litera "A" oraz Henryk Czyżew, zecer i Franciszek Trawiński, majster szewski, obaj z Warszawy;
Dziecko - urodzone 06/ 19 września, o 6.00 rano, nadane imię - Stanisław;
Matka - Cecylia Marianna z Bordinów, lat 24;
Chrzestni - Henryk Czyżew i Eleonora Bordin.
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: śr 03 wrz 2014, 10:05
autor: cam
Kolejny raz bardzo dziękuję za okazaną pomoc i proszę o przetłumaczenie dwóch nowych aktów.
- Akt Urodzin nr 325 Warszawa, Św. Jan 1885 – Teofila Marianna Niedbała, ojciec Jan -
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1406&y=218
- Akt Zgonu nr 339 Ludwika Bordhin Warszawa Św. Jan 1875 -
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 404&y=1451
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: śr 03 wrz 2014, 16:01
autor: el_za
325
Warszawa, 12/ 24 maja1885
Zgłaszają - Jan Niedbała, szewc, lat 28, zam. W-wa pod nr 210 oraz Julian Odoliński szewc i Michała Brzeziński, brązownik, pełnletni z W-wy;
Dziecko - urodzone w W-wie, 07/ 19 kwietnia, tego roku, o 2.00 po południu, nadane imiona - Teofila Marianna;
Matka - Helena z Bordinów, lat 28;
Chrzestni - Julian Odoliński i Karolina Lipińska;
Akt opóźniony z powodu zajęć ojca.
339
Warszawa, 17/ 29 sierpnia 1875
Leon Bordin, prywanty woźny i Franciszek Trawiński, czeladnik szewski, pełnoletni z W-wy, oświadczyli, że wczoraj, o 6.00 wieczorem, w W-wie, przy ul. Nowomiejskiej, pod nr 179, zmarła Ludwika Bordin(Bordhin), lat 2, urodzona w W-wie, córka Leona i Eleonory z Trawińskich.
Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskiego
: wt 09 wrz 2014, 12:44
autor: cam
tradycyjnie bardzo dziękuję za pomoc. Powracam z kolejną prośbą:
- Zgonu nr 12 Ludwika Bordhin Warszawa Św Jan 1877 -
http://szukajwarchiwach.pl/72/161/0/-/9 ... VuCEw9iEkw
- Akt Zgonu nr 272 Warszawa Św. Jan 1885 – Teofila Marianna Niedbała –
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1353&y=792
Re: Wielka prośba o przetłumaczenie aktów z języka rosyjskie
: czw 07 sty 2021, 22:41
autor: Qba79
el_za pisze:
280
Warszawa, par. św. Jana, 22 kwietnia/ 04 maja 1884r
Zgłaszają – Bernard Ferdynand Leon Bordin (Bordihn), malarz, lat 37, zamieszkały w Warszawie, przy ul. Rynek Starego Miasta, pod numerem 501 oraz Jan Niedbalski, szewc i Edmund Buchwic, cukiernik, pełnoletni z Warszawy;
Dziecko – urodzone w Warszawie, 08/ 20 marca, tego roku, o 7.00 rano, nadane imię – Leon;
Matka – Eleonora z Trawińskich, lat 32;
Chrzestni – Jan Niedbalski i Marta Bordin;
Akt opóźniony z powodu zajęć ojca.
pozdrawiam Ela
tłumaczenie sprzed ponad 6 lat, ale zostawię tutaj może ktoś jeszcze będzie szukał na forum tego nazwiska
Zdjęcie
Leona syna Bernarda i Eleonory znalazłem w zbiorach cyfrowego Kutna :
http://dlibra.bibliokutno.pl:8080/dlibr ... 1213ECD-90
w tym samym katalogu jest jeszcze zdjęcie Felicji Bordin
pozdrawiam
Jakub
Prośba o tłumaczenie.
: ndz 09 cze 2024, 22:55
autor: cam
: pn 10 cze 2024, 08:55
autor: elgra
Jak napisać prośbę
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:
W tytule co najmniej podawaj parafie, rok, nazwisko/a
W treści
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo

dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).
: pn 10 cze 2024, 09:24
autor: asert
Budziszynek akt 3
Drwalew w dniu 10-01-1875 roku o godzinie 13 zjawił się Mateusz Burzyński rolnik lat 23 w towarzystwie świadków Franciszka Nadolnego lat 40 i Józefa Burzyńskiego lat 33 rolników (wszyscy mieszkańcy Budziszynka), okazał nam dziecko płci męskiej urodzone w wsi Budziszynek 02-01-1875 o godz.3 nad ranem, przez jego żonę Katarzynę z Rosołowskich lat 23. Dziecięciu nadano imię Stanisław a chrzestnymi jego zostali: Andrzej Nowakowski i Franciszka Rosołowska. Akt podpisany tylko przez księdza.
Sabina
: pn 10 cze 2024, 09:42
autor: Sroczyński_Włodzimierz
klasyka
rycie pod moderatorem
i klasycznie - pewnie bez konsekwencji dla ryjących, maks to "brak podpisu!"
:(
Akt urodzenia 1908 Łódź, Św. Krzyż
: pn 24 cze 2024, 23:45
autor: cam
Akt urodzenia 1909 Łódź, Św. Krzyż
: pn 24 cze 2024, 23:50
autor: cam
Leon Leopold Bordin 1909r akt: 2552.-
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 102&zoom=1
moderacja (elgra)
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o
podpisywanie swoich postów nazwiskiem i imieniem lub przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis.
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... 5276#75276
Podawaj to co wiesz. Patrz ->
Ogłoszenie: *** moderator o ... Geneteka a prośba o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewforum-f-44.phtml