Proszę o przetłumaczenie kilku aktów z j. rosyjskiego

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Ziemian_Dariusz

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pn 04 sty 2016, 11:10

Post autor: Ziemian_Dariusz »

Ponawiam prośbę o przetłumaczenie jakby ktoś miał czas i chęci ponieważ Pan Piotr od pewnego czasu chyba nie zagląda na forum :(
Kowalewski_Rafał

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pn 01 lut 2010, 21:01

Post autor: Kowalewski_Rafał »

Proszę o przetłumaczenie:

1) akt 140 Piotr Kowalewski 1874 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

2) akt 004 Aleksander Kowalewski 1877 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =523&y=127

3) akt 087 Julian Kowalewski 1878 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=65&y=113

4) akt 033 Konstanty Kowalewski 1893 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2015&y=156

5) akt 145 Władysław Kowalewski 1904 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1991&y=158

Pozdrawiam
Rafał
ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Post autor: ryszard_1463 »

Ziemian_Dariusz pisze: z aktów poniżej na razie prosze tylko o odczytanie rodziców gdyż sam nie jestem w stanie żeby okreslić czy właciwa osoba i żeby bez potrzeby nie tracić czasu na tłumaczenie całości:

42. http://szukajwarchiwach.pl/88/631/0/-/1 ... La9SgUhw3A wpis 60

43. http://szukajwarchiwach.pl/88/631/0/-/2 ... nWaW0QZlUA wpis 4

44. http://szukajwarchiwach.pl/88/631/0/-/2 ... idMd_iAWpg wpis 42

45. http://szukajwarchiwach.pl/88/631/0/-/1 ... imWBJrWsHQ wpis 3 (rodzice Agnieszki Budzyńskiej panny młodej)

46. http://szukajwarchiwach.pl/88/631/0/-/8 ... naRI2XI8LQ wpis 34

47. http://szukajwarchiwach.pl/88/631/0/-/2 ... idMd_iAWpg wpis 45

Pozdrawiam serdecznie
Darek

Nr 60 Sitaniec
17.09.1886 r. w Udryczach zmarła tamże urodzona Ewa Budzińska lat 2, córka Jakuba i Katarzyny z domu Ziemiańska.

Nr 4 Sitaniec
18.01 1893 r. w Udryczach zmarła tamże urodzona Marianna Budzińska wdowa lat 72 córka nieżyjących Szczepana Galardy (Halardy?)i Katarzyny z domu Renchas(?).

Nr 42 Sitaniec
09.03.1893 r. w Udryczach zmarła tamże urodzona Karolina Budzińska w wieku 4 miesięcy córka Macieja Budzyńskiego i Katarzyny z domu Ko(…)la (nieczytelne, zagięta strona).

Nr 3 Sitaniec
Agnieszka Budzyńska córka Kazimierza i Katarzyny z domu Duszyńska.

Nr 34 Sitaniec
15.04.1879 r. w Udryczach zmarł Paweł Budzyński lat 80 wdowiec, syn nieznanych rodziców.

Nr 45 Sitaniec
24.05.1893 r. w Udryczach zmarł tamże urodzony Michał Budzyński lat 21 syn Michała |Budzyńskiego i Katarzyny z domu (…)aniewska (nieczytelne, zagięta strona).
Pozdrawiam, Ryszard
Ziemian_Dariusz

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pn 04 sty 2016, 11:10

Post autor: Ziemian_Dariusz »

Dziękuje Panie Ryszardzie :)
W nr 4 nazwiska to Galarda i Rękas ale jednak nie dotyczy mojego drzewa.
Natomiast w nr 45 jeśli udało by się rozszyfrować i chodziło by o syna Michała Budzyńskiego i Katarzyny Ochniowskiej to była by osoba z mojego drzewa i prosiłbym o przetłumaczenie reszty aktu.
Jeśli znalazłby Pan chęci i trochę wolnego czasu bardzo proszę o przetłumaczenie reszty.

Pozdrawiam Serdecznie, Darek
ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Post autor: ryszard_1463 »

Na tym zagięciu widać kawałek literki, prawdopodobnie "O" więc można przyjąć, że będzie to Ochniewska. Poza tym to właściwie wszystkie istotne informacje dotyczące tego aktu już napisałem powyżej.
Pozdrawiam, Ryszard
Ziemian_Dariusz

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pn 04 sty 2016, 11:10

Post autor: Ziemian_Dariusz »

No tak nie zwróciłem uwagi że podał Pan daty :)
A ta reszta to chodzi mi o pozycje 1 - 41, nie ma pośpiechu, w wolnej chwili jak bedzie taka możliwość

Pozdrawiam
ryszard_1463

Sympatyk
Posty: 201
Rejestracja: pt 19 lut 2016, 10:56

Post autor: ryszard_1463 »

W tym akcie 45 z poprzednich postów powinna być data 23 a nie 24 maja.

Od 1 do 10 - najważniejsze informacje:

1. Nr 39 Sitaniec
26.04.1868 r. w Udryczach zmarła Antonina Ziemianówna w wieku 1,5 roku córka Jana i Agnieszki Smutniakówny(?) małżonków Ziemianów.

2. Nr 6 Sitaniec
16.01.1869 r. zmarł w Udryczach Jan Skowron lat 4, syn Laurentego i Katarzyny Ziemianówny małżonków Skowronów.

3. Nr 34 Sitaniec
11.10.1896 r. zawarty został ślub między kawalerem włościaninem Antonim Szczurem lat 27, służącym zamieszkałym w Szewnie a urodzonym w Udryczach synem Antoniego i Tekli z domu Dołba a Agatą Sochą lat 22, panną, włościanką zamieszkałą we wsi Szorcówka i tu urodzoną córką Pawła i nieżyjącej jego żony Rozalii z domu Szarżyńska.

4. Nr 6 Sitaniec
30.01.1881 r. zawarty został ślub między Janem Świstem lat 25, kawalerem, wyrobnikiem synem Macieja i Marianny z domu Waśko(?) małżonków Swistów już nieżyjących, urodzony i zamieszkały w Borownie(?) a Anną Szczurówną panną lat 20 córką Antoniego i Tekli Dziubówny włościan, rolników, urodzona i zamieszkała w Udryczach.

5. Nr 115 Sitaniec
03.09.1882 r. urodziła się w Borowinie Marianna Świst córka Jana wyrobnika lat 26 i Anny z domu Szczur lat 21.

6. Nr 39 Sitaniec
14.03.1885 r. urodziła się w Borowinie Anna Swist córka Jana lat 30 rolnika i Anny z domu Szczur lat 24.

7. Nr 179 Sitaniec
26.12.1886 r. urodził się w Sitańcu Jan Swist syn Jana służącego lat 32 i Anny z domu Szczur lat 26.

8. Nr 42 Sitaniec
19.03.1890 r. urodziła się w Udryczach Antonina Budzińska córka Jakuba lat 40 i Marianny z domu Jasińska lat 40.

9. Nr 9 Sitaniec
01.05.1871 r. zawarty został ślub między Jakubem Budzyńskim lat 21, kawalerem, synem Jakuba i Marianny z domu Galard rolników, urodzony i zamieszkały w Udryczach a Marianną Jasińską panną lat 20 urodzoną we wsi Bortatycze a zamieszkałą na służbie we wsi Udrycze córką nieżyjących Jana i Katarzyny z domu Sołoszewska .

10. Nr 3 Sitaniec
03.01.1869 r. urodził się w Udryczach Jan Budzyński syn Jakuba lat 36, rolnika i Katarzyny z domu Ziemiańska lat 25.
Pozdrawiam, Ryszard
Kowalewski_Rafał

Sympatyk
Posty: 34
Rejestracja: pn 01 lut 2010, 21:01

Post autor: Kowalewski_Rafał »

Bardzo proszę o przetłumaczenie:

1) akt 140 Piotr Kowalewski 1874 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

2) akt 004 Aleksander Kowalewski 1877 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =523&y=127

3) akt 087 Julian Kowalewski 1878 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=65&y=113

4) akt 033 Konstanty Kowalewski 1893 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2015&y=156

5) akt 145 Władysław Kowalewski 1904 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1991&y=158

Pozdrawiam
Rafał
etarden
Posty: 1
Rejestracja: wt 06 wrz 2016, 10:32

Post autor: etarden »

Myślę, że w tłumaczeniu pomogą Ci oni https://koszalin.mling.pl
To świetni specjaliści w dziedzinie tłumaczeń.
Dornfeld

Sympatyk
Posty: 143
Rejestracja: pn 02 lut 2009, 00:06

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Dornfeld »

Jeżeli ktoś ma taką możliwość i chęć, bardzo proszę o przetłumaczenie metryki urodzenia Janiny Stachurskiej, numer aktu 1360, znajdującej się pod poniższym adresem. Interesujące są dla mnie wszelkie informacje dodatkowe, często umieszczane w opisowych metrykach w zaborze rosyjskim.


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 130&y=1055


Z góry bardzo dziękuję. Marek Maziarz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: el_za »

1360
Warszawa, 16/ 29.VI.1903
Zgłaszają - Stanisław Stachurski, ślusarz, lat 29, zam. w Warszawie, przy ul. Ciepłej nr 1094 "E" oraz Ignacy Szymański, handlowiec i Paweł Stec, furman obaj z Warszawy;
dziecko - ur. w Warszawie, 08/ 21.VI, tego roku, o 7 rano, nadane imię - Janina;
Matka - Marianna z Prelewiczów, lat 26;
Chrzestni - Ignacy Szymański i Antonina Nawrocka;

pozdrawiam Ela
Dornfeld

Sympatyk
Posty: 143
Rejestracja: pn 02 lut 2009, 00:06

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Dornfeld »

Mam jeszcze jedna prośbę, o przetłumaczenie aktu ślubu Stanisława Stachurskiego i Marianny Prelewicz z 1898, numer aktu 151, widoczny po prawej stronie. Zwłaszcza ciekawe mogą być, wszystkie dodatkowe informację o pochodzeniu, czy rodzina ta pochodziła z Warszawy, czy może Stanisław urodził się gdzie indziej , a tu przyjechał tylko do pracy, szkoły ?

http://szukajwarchiwach.pl/72/1217/0/-/ ... /#tabSkany Z góry bardzo dziękuję ! Marek Maziarz
Ostatnio zmieniony wt 06 wrz 2016, 14:03 przez Dornfeld, łącznie zmieniany 2 razy.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: el_za »

151
Warszawa, 26.IV/ 08.V.1898
Świadkowie - Piotr Chojnowski, wyrobnik, lat 33, zam. ul. Leszno nr 4 i Antoni Prelewicz, szewc, lat 22, zam. Szreńsk, pow. mławski;
Pan młody - Stanisław Stachurski, kawaler, kowal, lat 24, urodzony w Ostrowcach, parafii Brzozów, pow. sochaczewskim, Guberni Warszawskiej, syn Marcina i Julii z Wójcickich, zam. ul. Królewska nr 49 (1062);
Panna młoda - Marianna Prelewicz, panna, służąca, lat 25, urodzona w Szreńsku, tejże parafii, pow. mławskim, Guberni Płockiej, dn.14/ 26.III.1873, córka Franciszka i Antoniny z Lewandowskich, zam. ul. Leszno nr 4 (655);
Zapowiedzi - trzy w parafiach: tutejszej i Wszystkich Świętych;
Umowy ślubnej nie zawarli.

pozdrawiam Ela
Dornfeld

Sympatyk
Posty: 143
Rejestracja: pn 02 lut 2009, 00:06

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: Dornfeld »

Idąc za ciosem nieśmiało jeszcze proszę o przetłumaczenie kolejnego aktu. Chyba udało się znaleźć akt ślubu Franciszka Prelewicza, ojca Marianny Prelewicz i wdowca po jej matce Antoninie z Lewandowskich z poprzedniego wpisu? Jak zawsze z góry dziękuję. Akt nr 50 po lewej stronie.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=146&y=67
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o tłumaczenie metryki

Post autor: el_za »

50
Szreńsk, 14/ 26.X.1887
Świadkowie - Józef Prelewicz, lat 51, szewc i Stanisław Płocharski, lat 42, rolnik, obaj ze Szreńska;
Pan młody - Franciszek Prelewicz, wdowiec po Antoninie z Lawendowskich, zmarłej w Szreńsku 15/ 27.VIII, tego roku, urodzony w Szreńsku, syn nieżyjących Antoniego i Marianny z Nitczeńskich, lat 41, szewc, mieszkający w Szreńsku;
Panna młoda - Barbara Markowska, panna, urodzona w Garkowie, tutejszej parafii, córka Ludwika i Antoniny z Sobocińskich, rolników z Rumunek Wróblewskich, lat 23, mieszkająca przedtem w Rumunkach Wróblewskich, parafii Radzanów, obecnie w Szreńsku przy ciotce;
Zapowiedzi - trzy w parafiach: Szreńsk i Radzanów;
Umowy ślubnej nie zawarli.

pozdrawiam Ela

pierwszy ślub Franciszka w parafii Radzanów
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”