Nr 119
Działo się w mieście Krasnymstawie dwudziestego dziewiątego marca/dziesiątego kwietnia tysiąc osiemset siedemdziesiątego piątego roku o godzinie czwartej po południu. Stawił się osobiście Wojciech Kwaśniewski żołnierz rezerwy trzydzieści cztery lata zamieszkały we wsi Kryniczki w obecności Józefa Kality, trzydzieści lat i Antoniego Kwaśniewskiego dwadzieścia dwa lata, rolników ze wsi Kryniczki i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w tejże wsi dwudziestego siódmego marca/ósmego kwietnia tego roku o godzinie ósmej po południu z prawowitej jego żony Katarzyny z domu Hukowa (Katarzyny z Huków) trzydzieści cztery lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym dzisiejszego dnia przez księdza Ewarysta Rutkowskiego wikarego tej parafii dano imię Zofia , a chrzestnymi jego byli Józef Kalita i Agnieszka Żebrowska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas tylko podpisany. Proboszcz utrzymujący akta stanu cywilnego.
Prosze o przetlumaczenie z rosynskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Prosze o przetlumaczenie z rosynskiego
Dziekuje bardzo z tak szybkie przetlumaczenie.
Wladyslaw
Wladyslaw