Akt ślubu, Tałajkowski - Raduń 1848

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Re: Akt ślubu, Tałajkowski - Raduń 1848

Post autor: Andrzej75 »

Ja tam czytam: "iz wnutriennoj bolezni" - choroba wewnętrzna; "ot wospalenija" - zapalenie.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Talaj

Sympatyk
Posty: 58
Rejestracja: wt 12 kwie 2016, 21:52

Re: Akt ślubu, Tałajkowski - Raduń 1848

Post autor: Talaj »

Dziękuję Andrzeju za pomoc :)
Pozdrawiam
Paweł
http://www.talajkowski.pl
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”