par. Krośniewice, Miłonice, Warszawa, Zduńska Wola - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:19 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:19 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt urodzenia Wincenty Jan Pokorski 1871r - ok

Post autor: werecka_i »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu urodzenia. 

Nr aktu 23 ; parafia Warszawa św. Antoni ; 1871 r. Wincenty Jan Pokorski 

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0


Serdecznie dziękuję za pomoc. 
Izabela
Ostatnio zmieniony czw 26 sty 2017, 19:48 przez werecka_i, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:19 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt zgonu Józefa Goszkowska 1888 r. - ok

Post autor: werecka_i »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu. 

Nr aktu 77 ; Kopy ; parafia Krośniewice; 1888 r. Józefa Goszkowska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Serdecznie dziękuję za pomoc. 
Izabela
Ostatnio zmieniony pt 27 sty 2017, 17:31 przez werecka_i, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:17 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt zgonu Piotr Gorzkowski 1887 r. - ok

Post autor: werecka_i »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu zgonu.

Nr aktu 148 ; Kopy ; parafia Krośniewice; 1887 r. Piotr Goszkowski

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Izabela
Ostatnio zmieniony sob 28 sty 2017, 11:17 przez werecka_i, łącznie zmieniany 1 raz.
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:16 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt małżeństwa Antoni Pokorski, Marianna Kwarta 1887r. - ok

Post autor: werecka_i »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu małżeństwa.

Nr aktu 73 ; parafia Krośniewice; 1887 r.
Antoni Pokorski i Marianna Kwarta

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2067&y=629

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Izabela
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 13:23 przez werecka_i, łącznie zmieniany 1 raz.
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt ślubu Antoni Pokorski, Antonina Zagajewska 1899r. - ok

Post autor: werecka_i »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu małżeństwa.

Nr aktu 59 ; parafia Krośniewice; 1899 r.
Antoni Pokorski i Antonina Zagajewska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Izabela
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 10:01 przez werecka_i, łącznie zmieniany 1 raz.
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt małżeństwa Marianna Pokorska 1887 r. - ok

Post autor: werecka_i »

Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu poniższego aktu małżeństwa.

Nr aktu 13 ; parafia Krośniewice; 1887 r.
Jakub Łuczak i Marianna Pokorska

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =2273&y=50

Serdecznie dziękuję za pomoc.
Izabela
Ostatnio zmieniony ndz 29 sty 2017, 12:29 przez werecka_i, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa Antoni Pokorski, Marianna Kwarta 1887r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

rodziców "zapomniałaś" wpisać
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
werecka_i

Sympatyk
Posty: 63
Rejestracja: pt 20 sty 2017, 11:47

Akt małżeństwa Antoni Pokorski, Marianna Kwarta 1887r.

Post autor: werecka_i »

Rodzice Antoniego - Antoni Pokorski i Antonina z d. Wąsalska
Rodzice Marianny - Wawrzyniec Kwarta i Marcjanna z d. Paćkowska
Dane rodziców pochodzą z Geneteki.

Najmocniej przepraszam za mój "błąd".

Pozdrawiam
Izabela

Ps
A co w przypadku kiedy nie znamy danych rodziców państwa młodych?
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt małżeństwa Antoni Pokorski, Marianna Kwarta 1887r.

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

błąd nie "błąd"
nic, nie znasz to trudno, nie masz jak, nie ma co kombinować
ale jak znasz ..to wiesz..komu zależy, kto prosi o pomoc, komu ułatwić?
akurat z tego co pamiętałem - Krośniewice mają "tłuste" indeksy, a Ty nei tak dawno na forum więc i napisać można przypominając, że
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

pozdrawiam!
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 17:13 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”