par. Gąsewo, Krzynowłoga W., Płoniawy, Przasnysz ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia, Napiórkowska Stanisława - Gąsewo 1903 - ok
Witam,
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 68:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 115&y=1517
Dotyczy on urodzenia Stanisławy, córki Wawrzyńca Napiórkowskiego i Anny z Grądzkich.
Z góry dziękuję za pomoc.
Proszę o przetłumaczenie aktu nr 68:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 115&y=1517
Dotyczy on urodzenia Stanisławy, córki Wawrzyńca Napiórkowskiego i Anny z Grądzkich.
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony sob 03 cze 2017, 18:37 przez eshabe, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Krzysztof
Re: Akt urodzenia, Napiórkowska Stanisława - Gąsewo 1903
dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 19:45 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu - Załęska Rozalia - Płoniawy 1874 - ok
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu:
Z - Nr 9 - Jurki parafia Płoniawy - 1874 - Załęska Rozalia z domu Zalewska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 7T-Y?i=905
Z góry dziękuję za pomoc.
Z - Nr 9 - Jurki parafia Płoniawy - 1874 - Załęska Rozalia z domu Zalewska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... 7T-Y?i=905
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony ndz 11 cze 2017, 21:45 przez eshabe, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Krzysztof
Re: Akt zgonu - Załęska Rozalia - Płoniawy 1874
dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 19:39 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt ślubu - Klama i Błaszczak - Gąsewo 1887 - ok
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu:
M - Nr 47 - Kałęczyn parafia Gąsewo - 1887 - Klama Franciszek i Błaszczak Paulina z domu Pomaska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... C6-R?i=549
Z góry dziękuję za pomoc.
M - Nr 47 - Kałęczyn parafia Gąsewo - 1887 - Klama Franciszek i Błaszczak Paulina z domu Pomaska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... C6-R?i=549
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony sob 17 cze 2017, 22:28 przez eshabe, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Krzysztof
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Re: Akt ślubu - Klama Franciszek i B... Paulina - Gąsewo 188
47. Kałęczyneshabe pisze:Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu:
M - Nr 47 - Kałęczyn parafia Gąsewo - 1887 - Klama Franciszek i B... (nie potrafię rozczytać) Paulina z domu Pomaska
https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... C6-R?i=549
Z góry dziękuję za pomoc.
1. Gąsewo 4/16.X.1887 o 3-ej po poł.
2. Jan Pomaski, brat panny młodej zam. w Rafałach, 36 lat i Nikodem Klama, brat pana młodego, zam. w Kawęczynie, 30 lat mający, obaj rolnicy
3. FRANCISZEK KLAMA, wdowiec po Wiktorii z Ząbków zmarłej 13/25.VIII.br, s. Wilhelma i Marianny z Tatarków małż. Klamów, urodzony w Krzyżewach Borowych, zamieszkały w Kałęczynie, 32 lata mający
4. PAULINA BŁASZCZAK, wdowa po Wojciechu zmarłym 22.V./1.VI.ub.r. w parafii Krasnosielc, c. Piotra i zmarłej Franciszki z Tatarków małż. Pomaskich, urodzona w Olkach i tam zamieszkała, 28 lat mająca
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
Ta wieś to chyba Krzyżewo Borowe powinno być.
Pozdrawiam,
Monika
Monika
Akt urodzenia - Zakrzewska Józefa - Przasnysz 1870 - ok
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu:
U - Nr 123 - Osówiec Szlachecki (Kmiecy?) par. Przasnysz - 1870 - Józefa córka Faustyna Zakrzewskiego i Teofili z Krzyżewskich
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =168&y=223
Z góry dziękuję za pomoc.
U - Nr 123 - Osówiec Szlachecki (Kmiecy?) par. Przasnysz - 1870 - Józefa córka Faustyna Zakrzewskiego i Teofili z Krzyżewskich
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =168&y=223
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony wt 20 cze 2017, 08:51 przez eshabe, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Krzysztof
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt urodzenia - Zakrzewska Józefa - Przasnysz 1870
123. Osówiec Szlachecki
1. Przasnysz 29.III./10.IV.1870 o 12-ej w poł.
2. Faustyn Zakrzewski, robotnik z Osówca Szlacheckiego, 40 lat mający
3. Franciszek Urbański, robotnik , 45 lat i Dionizy Niestępski, właściciel części wsi, 48 lat mający, obaj z Osówca Szlacheckiego
4. płci żeńskiej urodzone w Osówcu Kmiecym 27.III./8.IV.br o 6-ej rano
5. prawowita małż. Teofila z Krzyżewskich, 30 lat
6. JÓZEFA
7. Franciszek Urbański i Marianna Pruszkowska
1. Przasnysz 29.III./10.IV.1870 o 12-ej w poł.
2. Faustyn Zakrzewski, robotnik z Osówca Szlacheckiego, 40 lat mający
3. Franciszek Urbański, robotnik , 45 lat i Dionizy Niestępski, właściciel części wsi, 48 lat mający, obaj z Osówca Szlacheckiego
4. płci żeńskiej urodzone w Osówcu Kmiecym 27.III./8.IV.br o 6-ej rano
5. prawowita małż. Teofila z Krzyżewskich, 30 lat
6. JÓZEFA
7. Franciszek Urbański i Marianna Pruszkowska
Pozdrawiam,
Monika
Monika
Akt zgonu, Hipolit Waśniewski - Warszawa 1888 - ok
Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki.
Z, Nr 143 Warszawa Przemienienie Pańskie, 1888 - Waśniewski Hipolit (zgon):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 826&y=1332
Z góry dziękuję za pomoc.
Z, Nr 143 Warszawa Przemienienie Pańskie, 1888 - Waśniewski Hipolit (zgon):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 826&y=1332
Z góry dziękuję za pomoc.
Ostatnio zmieniony sob 09 cze 2018, 23:05 przez eshabe, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam, Krzysztof
Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu metryki.
Nr 82 Klukowo, 1880 - Waśniewski Władysław Andrzej (usynowienie):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 398&y=1514
Z góry dziękuję za pomoc.
Nr 82 Klukowo, 1880 - Waśniewski Władysław Andrzej (usynowienie):
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 398&y=1514
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Krzysztof
-
Rojek_Radosław

- Posty: 132
- Rejestracja: pt 17 lis 2017, 12:22
Nr 82 Ślubowo
Działo się we wsi Klukowo 31 sierpnia/12 września 1880 roku o godzinie 4 po południu. Przed nami proboszczem utrzymujący księgi akt stanu cywilnego parafii klukowskiej stawił się osobiście mieszkaniec wsi Jackowo powiatu pułtuskiego guberni łomżyńskiej, kawaler, Władysław Andrzej Jakowlewicz Waśniewski 22 lata i przedłożył nam wyrok łomżyńskiej sądu okręgowego z 25 czerwca 1880 z numerem 22454 z którego widać, że usynowienie stawiającego się osobiście Władysława Andrzeja Jakowlewicza Waśniewskiego Ludwikiem Józefem dwóch imion Ślubowskim mieszkańca wsi Ślubowo powiatu pułtuskiego guberni łomżyńskiej parafii klukowskiej postanowieniem łomżyńskiej sądu okręgowego od 8 października 1880 roku u warszawskiej izby sądowej wolno wymagać: aby usynowienie jak wyżej wniesione było w księgi stanu cywilnego parafii klukowskiej. Dlatego my stwierdzamy, że potwierdzenie usynowienia zatwierdzono decyzjami łomżyńskiej sądu okręgowego od 8 października 1879 roku i warszawskiej izby sądowej od 12/24 czerwca 1880 roku po przedstawieniu nam wykonawczego wyroku łomżyńskiej sądu okręgowego z 25 czerwca 1880 roku pod numerem 22454 dla przyjęcia jasności i włączyli niniejszy akt którym w imieniu prawa oświadczamy, że Władysław Andrzej Jakowlewicz Waśniewski kawaler usynowiony Ludwikiem Józefem dwóch imion Ślubowskim, którego nazwaniem.... Władysławem Andrzejem Waśniewskim-Ślubowskim. Po czym niniejszy akt po przeczytaniu stawiającemu się, nim i nami podpisany, tak jak uczestniczącym świadom Józefowi Sitkowskiemu i Karol owi Stańczkowi niepiśmiennym.
Ksiądz St. Waśniewski proboszcz parafii klukowskiej utrzymujący akty stanu cywilnego
Pozdrawiam
Radek
Działo się we wsi Klukowo 31 sierpnia/12 września 1880 roku o godzinie 4 po południu. Przed nami proboszczem utrzymujący księgi akt stanu cywilnego parafii klukowskiej stawił się osobiście mieszkaniec wsi Jackowo powiatu pułtuskiego guberni łomżyńskiej, kawaler, Władysław Andrzej Jakowlewicz Waśniewski 22 lata i przedłożył nam wyrok łomżyńskiej sądu okręgowego z 25 czerwca 1880 z numerem 22454 z którego widać, że usynowienie stawiającego się osobiście Władysława Andrzeja Jakowlewicza Waśniewskiego Ludwikiem Józefem dwóch imion Ślubowskim mieszkańca wsi Ślubowo powiatu pułtuskiego guberni łomżyńskiej parafii klukowskiej postanowieniem łomżyńskiej sądu okręgowego od 8 października 1880 roku u warszawskiej izby sądowej wolno wymagać: aby usynowienie jak wyżej wniesione było w księgi stanu cywilnego parafii klukowskiej. Dlatego my stwierdzamy, że potwierdzenie usynowienia zatwierdzono decyzjami łomżyńskiej sądu okręgowego od 8 października 1879 roku i warszawskiej izby sądowej od 12/24 czerwca 1880 roku po przedstawieniu nam wykonawczego wyroku łomżyńskiej sądu okręgowego z 25 czerwca 1880 roku pod numerem 22454 dla przyjęcia jasności i włączyli niniejszy akt którym w imieniu prawa oświadczamy, że Władysław Andrzej Jakowlewicz Waśniewski kawaler usynowiony Ludwikiem Józefem dwóch imion Ślubowskim, którego nazwaniem.... Władysławem Andrzejem Waśniewskim-Ślubowskim. Po czym niniejszy akt po przeczytaniu stawiającemu się, nim i nami podpisany, tak jak uczestniczącym świadom Józefowi Sitkowskiemu i Karol owi Stańczkowi niepiśmiennym.
Ksiądz St. Waśniewski proboszcz parafii klukowskiej utrzymujący akty stanu cywilnego
Pozdrawiam
Radek
Witam, proszę o pomoc w przetłumaczeniu aktu:
M - Nr 40 - Przasnysz - 1869 - Dziliński Wojciech i Borkowska Balbina
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =128&y=251
Z góry dziękuję za pomoc.
M - Nr 40 - Przasnysz - 1869 - Dziliński Wojciech i Borkowska Balbina
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =128&y=251
Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam, Krzysztof
Przasnysz 04/09/1869 o 18:00,
Świadkowie: Leon Dziliński 40 brat młodego, Józef Kobyliński 26, częściowi właściciele wioski, zam. we wsi Kobylaki-Korysze,
Młody: Wojciech Dziliński, wdowiec po zmarłej 24/06/1869 we wsi Kobylaki-Korysze Mariannie Dzilińskiej zd. Roman, syn zmarłych małżonków Dominika Dzilińskiego i Marianny zd. Łojewska, ur. i zam. we wsi Kobylaki-Korysze, częściowi właściciel wioski, lat 36,
Młoda: panna Balbina Borkowska, lat 20, ur. we wsi Borkowo-Falenta, córka małżonków Stanisława Borkowskiego i żyjącej Pauliny zd. Dembińska, zam. we wsi Kobylaki-Szczepanki przy matce.
Świadkowie: Leon Dziliński 40 brat młodego, Józef Kobyliński 26, częściowi właściciele wioski, zam. we wsi Kobylaki-Korysze,
Młody: Wojciech Dziliński, wdowiec po zmarłej 24/06/1869 we wsi Kobylaki-Korysze Mariannie Dzilińskiej zd. Roman, syn zmarłych małżonków Dominika Dzilińskiego i Marianny zd. Łojewska, ur. i zam. we wsi Kobylaki-Korysze, częściowi właściciel wioski, lat 36,
Młoda: panna Balbina Borkowska, lat 20, ur. we wsi Borkowo-Falenta, córka małżonków Stanisława Borkowskiego i żyjącej Pauliny zd. Dembińska, zam. we wsi Kobylaki-Szczepanki przy matce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
