par. Dobra, Łódź, Pokrzywnica... OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zgonu 1900r Rychlik Karol, Łódź

Post autor: Kamiński_Janusz »

Akt Nr 631. Łodź.
Działo się w mieście Łodzi w parafii św. Krzyża dnia 25 lutego/ 9 marca 1900 roku, o godzinie 9 rano. Nadzorca Łodzkiego Szpitala Czerwonego Krzyża, oficjalnym pismem Nr 92 powiadomił nas dzisiaj, że wczoraj, o godzinie 3 rano, umarł w tym szpitalu Karol Rychlik lat 45, syn Andrzeja i Zuzanny małżonków Rychlik, zostawiając owdowiałą żonę Jadwigę z Nowakowskich.
Na podstawie tego zawiadomienia akt ten został sporządzony i podpisany.
Za proboszcza – ks. … /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Akt urodzenia Rychlik Anna - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam. Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Rychlik Anna ur. 22,06,1890 akt o numerze 1014. Rodzice Karol i Jadwiga z Nowackich. Parafia Łódź MNP
Akt -> Tutaj

Z góry dziękuję i pozdrawiam - Łukasz Wojtkowiak
Ostatnio zmieniony pn 30 mar 2020, 23:20 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Rychlik Anna

Post autor: Marek70 »

Łódź 29/06/1890 o 17:00,
Ojciec: Karol Rychlik, strażnik więzienny z Łodzi, lat 36,
Świadkowie: Piotr Rychlik, Jan Chirek, pełnoletni wyrobnicy z Łodzi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 22/06/1890 o 15:00 w Łodzi,
Matka: Jadwiga zd. Nowacka, lat 34,
Imię na chrzcie: Anna,
Chrzestni: Piotr Rychlik i Łucja Pasikowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Akt ślubu Rychlik Piotr, Waleria Nowakowska - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Rychlika ( rodzice: Andrzej, Zuzanna ) i Walerii Nowakowskiej ( rodzice: Franciszek, Katarzyna Golden ) z 1889. Parafia Łódź NMP, Akt. nr 111 dostępny Tutaj

Z góry dziękuję za pomoc. Łukasz Wojtkowiak
Ostatnio zmieniony wt 31 mar 2020, 10:28 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 2 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu Rychlik Piotr, Waleria Nowakowska

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Witaj Łukaszu
zapoznaj się i stosuj
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
i rodzice i data i parafia, miejscowość..wszystko jest
a nie ma
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Akt ślubu Rychlik Piotr, Waleria Nowakowska

Post autor: InneCzasy »

Poprawiłem. Przepraszam! Dziękuję :)
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak

POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu Rychlik Piotr, Waleria Nowakowska

Post autor: Marek70 »

Łódź 17/02/1889 o 19:00,
Świadkowie: Karol Rychlik strażnik więzienny, Stanisław Kwiatkowski murarz, pełnoletni z Łodzi,
Młody: Piotr Rychlik, kawaler, wyrobnik, żołnierz czasowo urlopowany, lat 28, syn zmarłych Andrzeja i jego żony Zuzanny zd. niewiadomo, ur. w Młynisku powiat Wieluń,
Młoda: Waleria Nowakowska, panna, służąca, lat 22, córka zmarłych Franciszka i jego żony Katarzyny zd. Golden, ur. w Woli powiat Wieluń.
--------------------------------------------------------------------

Pamiętajcie o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml

i "O dziękowaniu"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Akt urodzenia Rychlik Stefania 1893 - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam!

Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Stefanii Rychlik, córki Karola i Jadwigi z Nowackich, urodzonej w 1893r. w Łodzi, parafia NMP ŁÓDŹ. Akt 1680 znajduje się TUTAJ
Ostatnio zmieniony śr 01 kwie 2020, 09:50 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak

POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Akt urodzenia Marianna Walisiak 1895r - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Walisiak, córki Piotra i Agnieszki z domu Walczak. Urodzonej 17.08.1895r. Żubardź (dzielnica Łodzi?)
Miejscowość Łódź, parafia NMP. Akt nr 2286 znajduje się TUTAJ

Z góry dziękuję za pomoc!
Ostatnio zmieniony śr 01 kwie 2020, 09:49 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak

POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Rychlik Stefania 1893

Post autor: Marek70 »

Łódź 01/09/1893 o 17:00,
Ojciec: Karol Rychlik, strażnik więzienny, lat 39, z Łodzi,
Świadkowie: Stanisław Trzeciak goniec, Tomasz Pasikowski wyrobnik, pełnoletni z Łodzi,
Dziecko: dziewczynka, ur. 07/07/1893 o 19:00,
Matka: Jadwiga zd. Nowacka, lat 30,
Imię na chrzcie: Stefania,
Chrzestni: Stanisław Trzeciak i Łucja Pasikowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt urodzenia Marianna Walisiak 1895r

Post autor: Marek70 »

InneCzasy pisze:Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Marianny Walisiak, córki Piotra i Agnieszki z domu Walczak. Urodzonej 17.08.1895r. Żubardź (dzielnica Łodzi?)
Miejscowość Łódź, parafia NMP. Akt nr 2286 znajduje się TUTAJ

Z góry dziękuję za pomoc!
Łódź 18/08/1895 o 16:00,
Ojciec: Piotr Walisiak, wyrobnik, lat 20, z Żubardzia,
Świadkowie: Stanisław Walczak, Roman Załęcki, obaj pełnoletni wyrobnicy z z Żubardzia,
Dziecko: dziewczynka, ur. 17/08/1895 o 1:00,
Matka: Agnieszka zd. Walczak, lat 20,
Imię na chrzcie: Marianna,
Chrzestni: Stanisław Walczak i Marianna Załęcka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

akt ślubu Piotr Walisiak, Agnieszka Walczak - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam!
Proszę o tłumaczenie aktu ślubu Piotra Walisiaka ( rodzice: Antoni i Józefa Olaś ) oraz Agnieszki Walczak ( rodzice: Wawrzyniec i Nepomucena Nowakowska ). Ślub odbył się w 1894r w Łodzi ( parafia NMP Łódź ) akt. nr. 584 znajduje się TUTAJ.

Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony czw 02 kwie 2020, 01:43 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak

POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

akt ślubu Piotr Walisiak, Agnieszka Walczak

Post autor: Marek70 »

Łódź 28/10/1894 o 17:00,
Świadkowie: Michał Dudkiewicz stolarz, Michał Ignaczak wyrobnik, pełnoletni z Żubardzia,
Młody: Piotr Walisiak, kawaler, wyrobnik z Żubardzia, lat 19, ur. w Żeronicach powiat turecki, syn Antoniego i zmarłej Józefy zd. Olas,
Młoda: Agnieszka Walczak, panna, służąca z Bałut, lat 21, ur. w Łęczycy, córka Wawrzyńca i Nepomuceny zd. Nowakowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
InneCzasy

Sympatyk
Posty: 62
Rejestracja: czw 18 maja 2017, 00:10

Akt Urodzenia Piotr Walisiak - OK

Post autor: InneCzasy »

Witam.
Proszę o tłumaczenie aktu urodzenia Piotra Walisiaka, syna Antoniego i Józefy z domu Olaś ur. w 1875r. Miejscowość Żeronice parafia Boleszczyn. Akt nr.47 znajduje się TUTAJ

Z góry dziękuję!
Ostatnio zmieniony czw 02 kwie 2020, 12:51 przez InneCzasy, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam Łukasz Wojtkowiak

POSZUKUJĘ RODZINY TADEUSZA MORAWSKIEGO Z WILNA!!!
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt Urodzenia Piotr Walisiak

Post autor: Kamiński_Janusz »

Akt Nr 47. Piotr Walisiak.
Działo się we wsi Boleszczyn 19 czerwca/1 lipca 1875 roku o godzinie 8 rano. Stawił się Antoni Walisiak rolnik lat 30 mieszkający w Żeronicach, w obecności Aleksandra Milewskiego lat 28 i Tomasza Pogorzelskiego lat 30, obu rolników z Żeronic, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Żeronicach 17/29 czerwca bieżącego roku, o godzinie 8 rano, przez ślubną jego żonę Józefę z domu Olas lat 30 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świetym odprawionym dzisiaj, dano imię Piotr, a chrzestnymi byli: Aleksander Milewski i Marianna Szelerska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, przez nas podpisany został, uczestniczący niepiśmienni.
Ksiądz Piotr Aleksandrowicz, proboszcz parafii Boleszczyn, prowadzący akta stanu cywilnego /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”