Klembów-Nieporęt-Radzymin-Stanisławów-Warszawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

tłumaczenie - Nieporęt akt nr 91/1887

Post autor: nepirk »

Proszę o przetłumaczenie aktu ur. Marianny Kubiak z 1887 akt nr 91 z k. 19 córki Jana Kubiaka i Julianny z Kopyścińskich.
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... B_0449.jpg
dziekuję i pozdrawiam,
Michał
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

tłumaczenie - akt ur Nieporęt 115/1888

Post autor: nepirk »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu córki Jana i Katarzyny z Bartosiewiczów Józefy Kubiak zm. 1887 co poświadcza akt nr 115 na k. 63

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... B_0553.jpg

Dziekuję i pozdrawiam,
Michał
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

tłumaczenie - akt ur Nieporęt 115/1888

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

115. Kąty Grodziskie
1. Nieporęt 19.IX./1.X.1888 o 1-ej po poł.
2. Jan Kubiak 28 lat i Grzegorz Bartosiewicz 62 lata mający, rolnicy z Kątów Grodziskich
3. 17/29.IX.br o 8-ej rano zmarła JÓZEFA KUBIAK 5 lat mająca, urodzona w Kątach Grodziskich i tam zamieszkała przy rodzicach, c. w/w Jana i Katarzyny z Bartosiewiczów małż. Kubiaków.

Pozdrawiam,
Monika
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

tłumaczenie - akt ślubu sw. Trójca 22/1868

Post autor: MonikaMaru »

22. Warszawa
1. Parafia św. Trójcy 21.VI.1868 o 9-ej rano
2. Józef Koźlarski urzędnik przy sądzie apelacyjnym, zamieszkały Tamka 2841, 24 lata i Roman Weichert stolarz zamieszkały ul. Tamka 2866, 23 lata mający
4. FELIKS GRODZKI, wdowiec po zmarłej w Warszawie w parafii św. Krzyża Feliksie z Ledwańskich, 31 lat mający, urodzony w Warszawie, s. zmarłych Grzegorza i Wiktorii z Mikulskich małż. Grodzkich, zamieszkały w Warszawie wcześniej Tamka 2866, obecnie jako czeladnik na Przedmieściu Praga ul. Wołowa 251a
5. JÓZEFA z Buczwińskich SPIESBACH, wdowa po zmarłym przeszło pięć lat temu Władysławie, 26 lat mająca, urodzona w Warszawie, c.zmarłego Kazimierza i żyjącej Józefy z Fronczewskich małż. Buczwińskich, zamieszkała przy swojej rodzinie w Warszawie ul. Tamka 2866
6. trzy zapowiedzi
7. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ksiądz Julian Wiałyń wikary

Pozdrawiam,
Monika
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

tłumaczenie - akt ur. Kubiak z par. Nieporęt z 1900 r.

Post autor: nepirk »

Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia z 1900 z miejscowosci Kąty Grodziskie, par. Nieporęt należącego do:
- Feliksy Kubiak córki Jana i Katarzyny z Pisarków - akt nr 62
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... B_2007.jpg
- Rozalii Kubiak córki Jana i Julianny z Kopyścińskich - akt nr 102
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... B_2017.jpg

Dziękuję i pozdrawiam,
Michał
Awatar użytkownika
katiqq

Sympatyk
Posty: 202
Rejestracja: ndz 19 kwie 2009, 22:20

tłumaczenie - Nieporęt akt nr 91/1887

Post autor: katiqq »

Witam. Specjalistą od rosyjskiego nie jestem, ale pismo jest bardzo staranne, więc postaram się pomóc.

Mańki. Wydarzyło się w Nieporęcie sierpnia 9/21 dnia, 1887 roku o 12 w południe. Zjawił się Jan Kubiak lat 26 ziemianin ze wsi Mańki w obecności Jana Borowskiego (?) 43 lata i Andrzeja Stromieckiego (?) 27 lat obu ziemian ze wsi Rembelszczyzna i przedstawili nam dziecko płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się we wsi Mańki 29 lipca/9 sierpnia bieżącego (?) roku o 7 rano od ...(?)... jego Julianny urodzonej Kopyścińskiej 25 letniej. Dziecku temu przy święcie dzisiejszego chrztu dano imię Mayanna. Chrzestnymi jego byli Stanisław Manys (?) i Józefa Brona.
Z dalszej części wynika, że akt został wszystkim odczytany a ze wzg na to, że wszyscy byli niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz.
Pozdrawiam
Katarzyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

tłumaczenie - Nieporęt akt nr 91/1887

Post autor: MonikaMaru »

Uzupełnię

...w obecności Jana Borkowskiego...

...urodziło się 29.VII/10.VIII.br...

...z (od) małżonki jego Julianny ...

Pozdrawiam,
Monika
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Post autor: Gośka »

62
Działo się to w Nieporęcie 7/20 maja 1900roku o godzinie 1 w dzień. Stawił się Jan Kubiak lat 47 rolnik mieszkający we wsi Kąty Grodzieńskie, w obecności Józefa Mańka lat 40 i Piotra Kubiaka lat 46 obydwu rolników ze wsi Kąty Grodzieńskie w okazał nam dziecię płci żeńskiej objaśniając, że urodziło się w Kątach Grodzieńskich 11/24 maja tego roku o godzinie 6 wieczorem od ślubnej jego żony Katarzyny Pisarek lat 30. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia dano imię FELIKSA, a rodzicami chrzestnymi byli Józef Mańka i Józefa Wilgoś. Akt ten stawającemu i świadkom wszystkim niepiśmiennym przeczytany i dlatego tylko przez Nas podpisany. Ks. (…)
Coś tu nie tak z datami , poprzednie mają wpisaną datę 14/27 maja, więc może ta 7/20 to pomyłka
102 Mańki
Działo się to w Nieporęcie 18 września/1 października 1900 roku o godzinie 2 w dzień. Stawił się Jan Kubiak lat 40 rolnik mieszkający we wsi Mańki, w obecności Józefa Kopyścińskiego lat 60 i Stanisława Mańka lat 40 obydwu rolników ze wsi Kąty Grodzieńskie w okazał nam dziecię płci żeńskiej objaśniając, że urodziło się w Mańkach 15/28 września tego roku o godzinie 5 wieczorem od ślubnej jego żony Julianny z Kopyścińskich lat 40. Dziecku temu na chrzcie świętym celebrowanym dzisiejszego dnia dano imię ROZALIA, a rodzicami chrzestnymi byli Wojciech Chotkowski i Antonina Szyperek. Akt ten stawającemu i świadkom wszystkim niepiśmiennym przeczytany i dlatego tylko przez Nas podpisany. Ks. (…)

Pozdrawiam – Gośka 
Awatar użytkownika
katiqq

Sympatyk
Posty: 202
Rejestracja: ndz 19 kwie 2009, 22:20

Post autor: katiqq »

Jak napisałam poprzednio - specjalistką od rosyjskiego nie jestem, ale postaram się pomóc.

Kąty Grodziskie. Wydarzyło się w Nieporęcie 8 lutego/20 dnia, 1887 r. o 1 po południu. Zjawił się Piotr Kubiak 23 lata ziemianin ze wsi Kąty Grodziskie w obecności Wojciecha Kopki (?) 29 lat i Franciszka Galiach (?) 24 lata, obaj ziemianie ze wsi Nieporętu i przedstawili nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Kątach Grodziskich dzisiejszego dnia o 12 w nocy, z małżonki jego Teofili urodzonej Kowalskiej 21 letniej.
Dziecku temu przy święcie dzisiejszego chrztu dano imię Franciszka. Chrzestnymi jego byli Wojciech Kubiak z Franciszką Kubiak.
Z dalszej części wynika, że akt został wszystkim odczytany a ze wzg na to, że wszyscy byli niepiśmienni, podpisał tylko ksiądz.
Awatar użytkownika
katiqq

Sympatyk
Posty: 202
Rejestracja: ndz 19 kwie 2009, 22:20

tłumaczenie - Nieporęt akt nr 91/1887

Post autor: katiqq »

Dziękuję za poprawki. :)
Awatar użytkownika
katiqq

Sympatyk
Posty: 202
Rejestracja: ndz 19 kwie 2009, 22:20

tłumaczenie - Nieporęt akt ur. nr 81/1886

Post autor: katiqq »

Kąty Grodziskie. Zdarzyło się we wsi Nieporęt 17/29 sierpnia 1886 o 12 w południe. Stawił się Jan Kubiak 34 lata ziemianin ze wsi Kąty Grodziskie w obecności Tomasz Kubiak lat 34 i Szczepana Waś 38 lat - obaj ziemianie ze wsi Kąty Grodziskie i okazał nam dziecię płci żeńskiej, oświadczając, że urodziło się w Kątach Grodziskich 10/22.08 bieżącego roku o godzinie 10 rano z jego małżonki Katarzyny Bartosiewicz 28 letniej. Dziecku temu na chrzcie świętym dano imię Anna. Rodzicami chrzestnymi jego byli Piotr Brona i Marianna Kubiak.
Akt ten po odczytaniu podpisał ksiądz, ponieważ reszta niepiśmienna.
Pozdrawiam
Katarzyna
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

akt małż. nr 10/1883 z par. Nieporęt

Post autor: nepirk »

Uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Jana Kubiaka syna Piotra lub Pawła i Franciszki (Szyperek lub Sosnowskiej) z Julianną Kopyścińską córką Józefa Kopyścińskiego i Marianny Deput zawartego we wsi Mańki, par. Nieporęt akt nr 10/1883.

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... B_3530.jpg

dziekuję i pozdrawiam,
Michał
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

akt małż. Józef Sasin Anna Śliwa W-wa, MB Loretańskiej 8/189

Post autor: nepirk »

Zwracam się z uprzejma prośbą o przetłumaczenie aktu małżeństwa nr 261/1892 zawartego w Warszawie, parafii MB Loretańskiej (Praga) pomiedzy:
JÓZEF SASIN (zapisany jako SASZYN) i STANISŁAWA CIEŚLAK.

http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/1 ... r1QkTQXmCg

Dziękuję i pozdrawiam,
Michał
Klotka

Sympatyk
Posty: 165
Rejestracja: śr 05 sie 2009, 13:28

akt małż. Józef Sasin Anna Śliwa W-wa, MB Loretańskiej 8/189

Post autor: Klotka »

261.Praga 27IX/9X 1892 o 5 po południu
świadkowie:Jan Rosłon lat 38 i Jan Pruss lat 41 obaj robotnicy z Szmulowizny
on:Józef Saszyn kawaler urodzony we wsi Obręb radzymińskiego powiatu
a żyjący w Szmulowiznie lat 33
syn żyjących Józefa i Rozalii z domu Gajcew..
ona:Stanisława Cieślak panna przy rodzicach
urodzona we wsi Kobyłka radzymińskiego powiatu,
lat 17 córka Ludwika i Urszuli z domu Stolarska
3 zapowiedzi
umowy przedślubnej nie zawarli
pozwolenie młodej dał ojciec
Klotka

Sympatyk
Posty: 165
Rejestracja: śr 05 sie 2009, 13:28

akt małż. nr 10/1883 z par. Nieporęt

Post autor: Klotka »

10Mańki. Nieporęt 17/29 I 1883 o 2 po południu
świadkowie:Wojciech Brona lat 41 i Szczepan Waś lat 30
obaj rolnicy z Kąty Grodziskie
on:Jan Kubiak kawaler syn Pawła i Franciszki z domu Sosnowska
małżonków Kubiak urodzony i żyjący przy rodzicach w Mańkach
lat 24
ona:Julianna Kopyścińska panna córka Józefa i Marianny z domu Deput
małżonków Kopyścińskich urodzona i przy rodzicach żyjąca w Mańkach
lat 20
3 zapowiedzi
umowy przedślubnej nie zawarli
pozwolenie młodej dali rodzice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”