par. Przedecz, Śmiłowice ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Re: Akt urodzenia nr 81 ,Antonina Kosmalska Parafia Chodecz

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w Chodeczu 22 marca/3 kwietnia 1894 roku o godzinie 8 rano. Stawił się Józef Kosmalski służący ze wsi Strzyżyki, lat 40 mający, w obecności: Ignacego Koralewskiego lat 50 i Mariana Galickiego lat 26, obu włościan ze Strzyżyków, i przedstawił nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało w Strzyżykach 19/31 marca tego roku, o godzinie 10 wieczorem, przez ślubną jego żonę Emilię z domu Adryanczyk, lat 40 mającą.
Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Antoniego Janczaka, proboszcza, dano imię Antonina, a chrzestnymi byli: Jan Łomankiewcz i Józefa Olejniczak.
Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko podpisany został.
Proboszcz, urzędnik stanu cywilnego ks. A. Janczak /.../
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
jkosma

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 19 maja 2008, 08:39

akt urodzenia 87 Żarowo parafia Przedecz Małgorzata Banasiak

Post autor: jkosma »

Dzień dobry ,
mam uprzejmą prośbę o przetłumaczenie całości
aktu urodzenia nr 87 - miejscowość Żarowo parafia Przedecz akt dotyczy Małgorzaty Banasiak rok 1888.05
przesyłam link do aktu https://szukajwarchiwach.pl/54/796/0/6. ... /#tabSkany
Serdecznie pozdrawiam
Asia
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

akt urodzenia 87 Żarowo parafia Przedecz Małgorzata Banasiak

Post autor: Kamiński_Janusz »

Zdarzyło się w osadzie Przedecz 25 kwietnia/7 maja 1888 roku o godzinie 9 rano. Stawił się osobiście Wojciech Banasiak, rolnik ze wsi Żarowo, lat 49 mający, w obecności Antoniego Kubiaka lat 50 i także Tomasza Kubiaka lat 45, obu rolników ze wsi Żarowo, i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodzone zostało we wsi Żarowo wczoraj, o godzinie 6 rano, przez ślubną jego żonę Katarzynę z Kozów lat 40 mającą.
Dziecięciu temu przy chrzcie świętym odprawionym dzisiaj przez księdza Józefa Ornatowskiego wikarego, dano imię Małgorzata, a chrzestnymi byli: wyżej wspomniany Antoni Kubiak i Jadwiga Stalmachowska. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, ale że oni pisać nie umieją, więc przez nas tylko podpisany został.
Proboszcz parafii Przedecz, prowadzący akta stanu cywilnego
ks. M. Jakubowski
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
jkosma

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: pn 19 maja 2008, 08:39

AKT ślubu nr 4 Przedecz 1910 OK

Post autor: jkosma »

Bardzo proszę o przetłumaczenie całego aktu ślubu Michał Wietczak ( chyba z Żarowa) i Magdalena Banasiak ; co oznacza adnotacja na marginesie?
przesyłam link https://www.szukajwarchiwach.pl/54/796/ ... /#tabSkany

Serdecznie pozdrawiam
Asia
Ostatnio zmieniony wt 11 maja 2021, 15:32 przez jkosma, łącznie zmieniany 1 raz.
Gośka

Sympatyk
Legenda
Posty: 1334
Rejestracja: czw 12 kwie 2007, 08:56

Re: AKT ślubu nr 4 Przedecz 1910

Post autor: Gośka »

jkosma pisze:Bardzo proszę o przetłumaczenie całego aktu ślubu Michał Wietczak ( chyba z Żarowa) i Magdalena Banasiak ; co oznacza adnotacja na marginesie?
przesyłam link https://www.szukajwarchiwach.pl/54/796/ ... /#tabSkany

Serdecznie pozdrawiam
Asia
4 Żarowo
6/19 stycznia 1909 roku godz. 9 rano , parafia Przedecz
świadkowie – Wojciech Witczak lat 37 rolnik z Kłokoczyna i Antoni Stelmachowski pracownik dzienny z Zalesia lat 47
młody – Michał Więtczak kawaler lat 23, mieszkający w Przedeczu, urodzony w Zbojnie, syn Józefa i Małgorzaty Walczak, pracownik dzienny
młoda – Małgorzata Banasiak panna, lat 20, urodzona i mieszkająca Żarowie, córka Wojciecha i Katarzyny Koza, rolników
zapowiedzi – 21.12.1908/3 stycznia 1909, 2812.1908/10.01.1909 i 4/17 stycznia 1909
na marginesie: „podkreślone nie czytać”
Pozdrawiam - Gośka
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13576
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AKT ślubu nr 4 Przedecz 1910

Post autor: Marek70 »

Przedecz 19/01/1909 o 9:00,
Świadkowie: Wojciech Witczak 37 rolnik z Kłokoczyna, Antoni Stelmachowski 48 wyrobnik z Zalesia,
Młody: Michał Wietczak, kawaler, lat 23, zam. w Przedczy, ur. w Zbojnie/Zbójnie(?), syn Józefa i Małgorzaty zd. Walczak, wyrobnik,
Młoda: Małgorzata Banasiak, panna, lat 20, ur. i zam. w Żarowie, córka Wojciecha i Katarzyny zd. Koza rolników.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”