Warszawa par.... nazwiska Jeżewski Waltenberg Zieliński

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

Re: chrzest 1883 Warszawa św.Trójca Waltenberg Michalina-ok.

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Dziekuję za tłumaczenie.
Wiedząc, jaka parafia, znalazłam akt nr 560:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2509&y=398
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2455&y=437
Chyba to samo, co w przetłumaczonym odpisie ?
Prosiłabym o sprawdzenie.
Pozdro
Marysia
P.S. Co jest unikatem, a co duplikatem ?
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

1872-Stanisław Jeżewski-akt chrztu nr 54-Warszawa par.PP -ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Czekam i czekam, czekam już dwa tygodnie, a nikt nie odpowiedział.
Może w takim razie ktoś przetłumaczy ten akt:
1872 - Stanisław Jerzewski - akt chrztu nr 54 - Warszawa par. Przemienienia Pańskiego
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 660&y=1214
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 531&y=2006
Pozdro
Marysia
Ostatnio zmieniony śr 14 lis 2018, 17:57 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

1872-Stanisław Jeżewski-akt chrztu nr 54-Warszawa par.PP

Post autor: el_za »

Warszawa, 20.III/ 01.IV.1872
Zgłaszają - Michał Jeżewski, stróż, lat 45, zam. w Warszawie, przy ul. Bielańskiej nr 461 oraz Łukasz Król, służący i Ambroży Kropiwik, stróż, obaj z Warszawy;
Dziecko - ur. w jego mieszkaniu, 09/ 21.II, tego roku, o 1 po północy, nadane imię - Stanisław;
Matka - Katarzyna z Zielonków, lat 25;
Chrzestni - Piotr Różek i Katarzyna Lutyk;
Akt opóźniony z powodu choroby ojca.

akt 560, to to samo, co w przetłumaczonym odpisie
unikat - to pierwopis, pozostawał w parafii (dzisiaj w parafii lub Archiwach Diecezjalnych), duplikat to drugi egzemplarz, przekazywany do Sądu Pokoju, obecnie w Archiwach Państwowych

Ela
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

1872-Stanisław Jeżewski-akt chrztu nr 54-Warszawa par.PP-ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Dziękuję za tłumaczenie.:)
Ale mam pytanie, jakie nazwisko ma być dziecka - Jerzewski czy Jeżewski ?
Który akt ma być pierwotny ? :?:
Po drugie - czy Katarzyna z Zielonków czy z Zielińskich ? Czy to ta sama para małżonków, co w poprzednim akcie ? :?:
Pozdro
Marysia
Ostatnio zmieniony śr 14 lis 2018, 17:56 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

1872-Stanisław Jeżewski-akt chrztu nr 54-Warszawa par.PP

Post autor: el_za »

Jakie ma być nazwisko?, nie wiem, w jednym akcie jest "ż" w drugim "rz".
Pierwopis, moim zdaniem, to ten z Archiwum Diecezjalnego, czyli pierwszy skan.
W obu tych aktach jest Zielonka. Pewnie to ta sama osoba. Szukaj we wcześniejszych aktach jej linii (jej akt urodzenia, metryki rodziców, dziadków itd), może dojdziesz, które jest właściwe.

Ela
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

S. Jeżewski - 1873 - akt zgonu-Warszawa par. Nar. NMP - ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Szukaj we wcześniejszych aktach jej linii (jej akt urodzenia, metryki rodziców, dziadków itd), może dojdziesz, które jest właściwe.
Żeby to było takie łatwe. Na razie nie znalazłam w genetece żadnych śladów. W metrykach też nie znalazłam aktu ślubu Michała i Katarzyny.
Na razie mam to i proszę o tłumaczenie:
rok 1873 - Stanisław Jeżewski - akt zgonu nr 377 - Warszawa par. Narodzenia NMP
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 645&y=1195
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 399&y=1514
Ale mam pytanie, jakie nazwisko ma być dziecka - Jerzewski czy Jeżewski ?
Jakie ma być nazwisko?, nie wiem, w jednym akcie jest "ż" w drugim "rz".

Ale po rosyjsku wygląda wygląda tak samo i w jednym akcie i w drugim.
Czy jest jakieś rozróżnienie tłumaczenia tej samej "bukwy" ? Kiedy ma być "ż", a kiedy "rz" ?
Pozdro
Marysia
Ostatnio zmieniony śr 20 lut 2019, 15:51 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

S. Jeżewski - 1873 - akt zgonu-Warszawa par. Narodzenia NMP

Post autor: el_za »

W języku rosyjskim jest tylko jedna litera ж, w języku polskim mamy dwie litery "ż" i "rz". Jeżeli w jęz. rosyjskim jest tylko jedna litera, to nie ma rozróżnienia/wskazówki jak należy ją przetłumaczyć w nazwisku. Oczywiście tłumaczenie wyrazu w którym ta litera występuje, powinno być zgodne z polską ortografią.
Tak więc, moim zdaniem, prawidłowe winno być Jeżewski, bo prawdopodobnie pochodzi od wyrazu jeż (zapisanego literami rosyjskimi). Ale nazwiska bywają także w formie niezgodnej "z zasadami ortografii".
A nazwiska po polsku, w tych aktach zapisywał sporządzający akt.

Ela
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

S. Jeżewski - 1873 - akt zgonu-Warszawa par. Nar. NMP - ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Dziękuję za wyjaśnienie odnośnie nazwiska. Według rodziny było to przez "ż".
A co z moja prośbą o tłumaczenie ?
Na razie mam to i proszę o tłumaczenie:
rok 1873 - Stanisław Jeżewski - akt zgonu nr 377 - Warszawa par. Narodzenia NMP
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 645&y=1195
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 399&y=1514
Z góry dziękuję.
Pozdro
Marysia
Ostatnio zmieniony śr 20 lut 2019, 15:52 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

S. Jeżewski - 1873 - akt zgonu-Warszawa par. Narodzenia NMP

Post autor: el_za »

Warszawa, 10/ 22.VIII.1873
Stanisław Jeżewski, 1 rok i 5 miesięcy, urodzony w Warszawie, syn Michała i Katarzyny z d. Zielonkowej, zmarł wczoraj, o 4 po południu, w Warszawie, przy ul. Nowolipie nr 2424.
Zgłosili - Michał Jeżewski, wyrobnik i Andrzej Adamski, stróż, obaj z Warszawy.

Ela
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

Katarzyna Jeżaw, akt zg. nr 1905, r.1903, War. św.Barbary-ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Dzięki za tłumaczenie, aczkolwiek chyba lepiej byłoby przetłumaczyć na polski jako Katarzyna z Zielonków niż
z d. Zielonkowej
.
Nadal mam kłopot z parą Michał Jeżewski i Katarzyna Zielonka/Zielińska. Nie znalazłam takiej pary w Warszawie, zwłaszcza, że często się przemieszczali pomiędzy warszawskimi parafiami.
Ostatnio trafiłam na taki akt i mam prośbę o tłumaczenie:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 769&y=2620
Może to jest jakiś trop ?:idea:
Pozdro
Marysia
P.S. Nie znalazłam unikatu - jest gdzieś ?
Ostatnio zmieniony pt 22 lut 2019, 16:09 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Katarzyna Jeżaw, akt zg. nr 1905, rok 1903, War. św. Barbary

Post autor: el_za »

Lepiej - to ocena subiektywna. Ja tłumaczę tak, jak jest w akcie, a nie tak, jak byłoby lepiej.

W szpitalu Dzieciątka Jezus, 06.XI.1903, zmarła Katarzyna Jeżow, wdowa przy córce, urodzona w Warszawie, lat 65, córka Antoniego i Rozalii Zielińskich.
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

Katarzyna Jeżow, akt zg. nr 1905, r.1903, War. św.Barbary-ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Dziękuję.
Czyli odczytujesz nazwisko jako Jeżow, a nie Jeżaw. Czyli to może być nazwisko rosyjskie ? Mąż prawosławny ?
Ale z domu jest Zielińska ? Czy Rozalia jest z Zielińskich ? Nie jest to dla mnie jasne.
Nie ma w tym akcie podanych zgłaszających ani gdzie mieszkała zmarła ? To dosyć istotne.
Powtarzam pytanie - co z unikatem ?
Pozdro
Marysia
Ostatnio zmieniony pt 22 lut 2019, 16:09 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6671
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35
Otrzymał podziękowania: 5 times

Katarzyna Jeżow, akt zg. nr 1905, rok 1903, War. św. Barbary

Post autor: el_za »

Tak jak napisałam:
Katarzyna Jeżow, wdowa, a to znaczy, że Jeżow to nazwisko jej męża, a jej rodzice to małżonkowie Zielińscy, uprzedzę pytanie - nazwiska panieńskiego matki, czyli Rozalii nie podano, nie podano także imienia męża Katarzyny.
Zmarła w Szpitalu Dzieciątka Jezus, nie podano miejsca zamieszkania, zgłosili posługacze/służący z tego szpitala.
Nie wiem gdzie jest unikat, może w Archiwum Diecezjalnym, może w parafii, a może nie zachował się.

Ela
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

Katarzyna Jeżow, akt zg. nr 1905, r.1903, War. św.Barbary-ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Bardzo dziękuję.
Moje pytania wynikają z niewiedzy, bo nie wiem, gdzie jeszcze szukać Michała i Katarzyny.
Bo jeszcze Katarzyna z powyższego aktu jest Zielińska, ale nic więcej z tego nie wynika.
Od Jeżewskiej do Jeżow daleka droga i chyba trochę naciągana. Ślepa uliczka ?
Będę szukać dalej, ale muszę się zastanowić, gdzie.
Pozdro
Marysia
Siwy_Maria

Sympatyk
Posty: 35
Rejestracja: pt 14 wrz 2018, 15:34

Michał Jeżow, akt zg. nr 1314, r.1878, W-wa, św. Aleks. -ok

Post autor: Siwy_Maria »

Hejka !
Znalazłam taki akt i proszę o jego przetłumaczenie:
duplikat: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 667&y=2362
unikat: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 264&y=1457
W skorowidzu występuje raz jako Jeżow, raz jako Jeżów.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 633&y=2388
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=0&y=490
Pozdro
Marysia
Ostatnio zmieniony pt 01 mar 2019, 15:35 przez Siwy_Maria, łącznie zmieniany 1 raz.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”