Strona 2 z 15
Akt ślubu Johannes Stiefel i Rosina Desselberger 1742 r.
: sob 22 wrz 2018, 09:21
autor: beatabistram
Witaj Alicja! Nad jednym okresleniem trzeba jeszcze pomyslec, reszta:
26 czerwca zaslubieni zostali Johannes Stiefel, kowal, Ulrich Stiefels obywatela miejskiego i członka miejscowego sądu w Klein Aspach slubny syn z Rosina , Simona Desselberg czlonka rady miejskiej i .. pflegert? ( trzeba jeszcze pomyslec) slubna corka
Akt ślubu Johannes Stiefel i Rosina Desselberger 1742 r.
: sob 22 wrz 2018, 22:11
autor: Malrom
..und Heilig pflegert...
czyli Heiligenpfleger
obecnie
Kirchenpfleger zarządzający kościelnym majątkiem
pozdrawiam Panie
Roman M.
Akt ślubu Karla Wild i Anny Schwartz 1851 r. OK
: ndz 23 wrz 2018, 06:59
autor: Alice
Akt ślubu Karla Wild i Anny Schwartz 1851 r.
: wt 25 wrz 2018, 08:48
autor: beatabistram
To uwierzytelnione tlumaczenie z j.pl
Pastor i urzednik ewang- augsb. gminy koscielnej w Warszawie , potwierdza, ze w ksiegach koscielnych tutejszego kosciola zapisano akt slubu pod numerem 119 za rok 1851, dnia 30.9 1851 o 18 po poludniu w obecnosci swiadkow Ernst Buchheim wlasciciel fabryki 28 lat zam. W W-wie pod numerem 2492 i Christian Quasebarth, kolonista, 50lat, zawarto zw.malz. pomiedzy Karol Fryderyk Wilhelm Wild, kawaler, robotnik, syn Mateusza i Christine dd Kull malzonkow Wild, wczesniej kolonistow, zmarlych we wsi Wielkie Falenty, urodzony we wsi Berenbach – Wüttenberg, lat 25 zam. Smocza 2387 W-wa, i panna ( tu doslownie dziewczynka) Anna Maria Amalia Schwartz, corka , ustnie zezewalajacego na ten zwiazek Jana i Anny Marii dd Herb malzonkow Schwartz , kolodzieja we wsi Mory , ur. Alt Iwitschna pow. warszawski , ewang. wyznania , 19 lat , zamieszkala we wsi Mory przy rodzicach. Slub poprzedzily 3 zapowiedzi . przeczytano, potwierdzono i panni mloda podkrzyzowala, reszta podpisala.
Akt ślubu Johannes Stiefel i Rosina Desselberger 1742 r.
: wt 25 wrz 2018, 08:52
autor: beatabistram
Akt urodzenia Johanna Jakoba Wingert 1774 r. OK
: pn 01 paź 2018, 05:18
autor: Alice
Witam,
proszę o przetłumacznie:
Akt urodzenia Johanna Jakoba Wingert 1774 r. w Pirmasens
https://www.fotosik.pl/zdjecie/73ddf1c8f7da237d
Dziękuję
Pozdrawiam,
Alicja
Akt urodzenia Johanna Jakoba Wingert 1774 r.
: wt 02 paź 2018, 09:35
autor: beatabistram
Wystąpił błąd wewnętrzny, ale chyba dzisiaj caly fotosik.pl nawala
Re: Akt urodzenia Johanna Jakoba Wingert 1774 r.
: wt 02 paź 2018, 16:23
autor: Alice
Teraz działa
beatabistram pisze:Wystąpił błąd wewnętrzny, ale chyba dzisiaj caly fotosik.pl nawala
Re: Akt urodzenia Johanna Jakoba Wingert 1774 r.
: wt 02 paź 2018, 21:24
autor: Malrom
23.04.1774 Johann`owi Nicolaus Wingert mieszczaninowi w Kerstbach /tak zapisano/
jego żona Apollonia /brak nazwiska rodowego/ urodziła synka, którego ochrzczono
25.04.1774.
Chrzestnymi byli:
Johann Jacob Wingert z Gerstbach, stanu wolnego,
Johann David Stufft, stąd [Pirmasens], stanu wolnego,
Anna Margaretha Dimin z Gerstbach, stanu wolnego.
Dziecku zostały przypisane/nadane imiona =Johann Jacob=
Gerstbach=chyba chodzi o miejscowość w Austrii, gmina Hainfeld, okręg Lilienfeld
Pozdrawiam
Roman M.
Re: Akt urodzenia Johanna Jakoba Wingert 1774 r.
: czw 04 paź 2018, 08:33
autor: Alice
Dziękuję za przetłumaczenia.
Dokładnie to Gersbach blisko Pirmasens w Niemczech.
Pozdrawiam,
Alicja
Malrom pisze:23.04.1774 Johann`owi Nicolaus Wingert mieszczaninowi w Kerstbach /tak zapisano/
jego żona Apollonia /brak nazwiska rodowego/ urodziła synka, którego ochrzczono
25.04.1774.
Chrzestnymi byli:
Johann Jacob Wingert z Gerstbach, stanu wolnego,
Johann David Stufft, stąd [Pirmasens], stanu wolnego,
Anna Margaretha Dimin z Gerstbach, stanu wolnego.
Dziecku zostały przypisane/nadane imiona =Johann Jacob=
Gerstbach=chyba chodzi o miejscowość w Austrii, gmina Hainfeld, okręg Lilienfeld
Pozdrawiam
Roman M.
nazwiska Wingert ...
: czw 04 paź 2018, 08:41
autor: Alice
Mam prośbę o przetłumaczenie:
Akt ślubu Nicolaus Wingert i Apolonii Korb 1769 r.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/fa37c0fcc899b58f
Dziękuję z góry
Pozdrawiam,
Alicja
Akt zgonu Christoph Machleid 1828 r. OK
: czw 04 paź 2018, 08:47
autor: Alice
Proszę o przetłumaczenie nr. 2
Akt zgonu Chritoph Machleid, żona Anna Rosina Stiefel
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2555b7dc6875902e
Nie trzeba przetłumaczyć imiona świadków
Pozdrawiam,
Alicja
Akt ślubu Nicolaus Wingert i Apolonii Korb
: czw 04 paź 2018, 19:55
autor: Malrom
dnia 22.czrwca 1769 został Johann Nicolaus Wingert,
Johanna Georga Wingerta mieszczanina z Gerssbach,
małżeński i stanu wolnego syn
z
Apollonia Korb/in,
Caspara Korba mieszczanina i mieszkańca z Walshaussen
małżeńska córka,
poprzedzone trzema zapowiedziami przedmałżeńskimi [na mszach niedzielnych]
i bez przeszkód małżeńskich/kanonicznych legalne małżeństwo zostało zawarte.
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zgonu Christoph Machleid 1828 r.
: czw 04 paź 2018, 19:58
autor: Malrom
w tabeli nie ma rubryki świadkowie
Pozdrawiam
Roman M.
Akt zgonu Christoph Machleid 1828 r.
: pt 05 paź 2018, 09:00
autor: beatabistram
a sam skan tak wstawiony, ze nic nie mozna odczytac, a po sciagnieciu sie rozmywa