par. Bałdrzychów, Dalików, Kałów, Poddębice ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Akt małżeństwa, Rosińscy - Dalików 1910
a dokładnie pobłogosławił ślub, którego udzielili sobie małżonkowie
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
Akt małżeństwa Franciszek Zając i Antonina Kochanowska - OK
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Franciszka Zająca i Antoniny Kochanowskiej
Akt nr 15
Parafia: Kałów
Miejscowość: Fułki
rok: 1890
Rodzice: Andrzej Zając i Katarzyna Trzaszkiewicz oraz Szczepan Kochanowski i Marianna Borkowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1660&y=0
Z góry dziękuję
Akt nr 15
Parafia: Kałów
Miejscowość: Fułki
rok: 1890
Rodzice: Andrzej Zając i Katarzyna Trzaszkiewicz oraz Szczepan Kochanowski i Marianna Borkowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=1660&y=0
Z góry dziękuję
Ostatnio zmieniony śr 18 mar 2020, 11:14 przez lazyplayer, łącznie zmieniany 1 raz.
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt małżeństwa Franciszek Zając i Antonina Kochanowska
Akt 15
Działo się we wsi Kałów 17/29.10.1890 roku o godz. 10 rano. Oświadczamy,że w obecności świadków Wojciecha Lefika 50 lat i Andrzeja Skoniecki 39 lat mających, obaj koloniści w Fułkach zamieszkali, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Franciszkiem Zając, kawalerem, 22 lata mającym, synem Andrzeja i Katarzyny urodzonej Trzaszkiewicz małżonków Zając, urodzonym w Cięszkowie/Ciężkowie, a jak dotąd w Fułkach w służbie będącym i
Antoniną Kochanowską, panną, 22 lata mającą, córką zmarłego Szczepana i żyjącej Maryanny urodzonej Borkowska małżonków Kochanowskich, urodzoną i jad dotąd w Fułkach przy matce zamieszkałą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia, a dokładnie: 30.09/12.10, 07/19.10 i 14/26.10 bieżącego roku, opublikowane w kałowskim parafialnym kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że oni nie zawierali żadnej przedmałżeńskiej umowy. Sam obrzęd małżeństwa wykonany przez księdza Franciszka Grabowskiego miejscowego proboszcza. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Kałów 17/29.10.1890 roku o godz. 10 rano. Oświadczamy,że w obecności świadków Wojciecha Lefika 50 lat i Andrzeja Skoniecki 39 lat mających, obaj koloniści w Fułkach zamieszkali, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Franciszkiem Zając, kawalerem, 22 lata mającym, synem Andrzeja i Katarzyny urodzonej Trzaszkiewicz małżonków Zając, urodzonym w Cięszkowie/Ciężkowie, a jak dotąd w Fułkach w służbie będącym i
Antoniną Kochanowską, panną, 22 lata mającą, córką zmarłego Szczepana i żyjącej Maryanny urodzonej Borkowska małżonków Kochanowskich, urodzoną i jad dotąd w Fułkach przy matce zamieszkałą.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia, a dokładnie: 30.09/12.10, 07/19.10 i 14/26.10 bieżącego roku, opublikowane w kałowskim parafialnym kościele. Nowożeńcy oświadczyli, że oni nie zawierali żadnej przedmałżeńskiej umowy. Sam obrzęd małżeństwa wykonany przez księdza Franciszka Grabowskiego miejscowego proboszcza. Akt ten po przeczytaniu obecnym niepiśmiennym przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
Aktu małżeństwa Machał Jagieła i Marianna Oziębłowska - OK
Proszę o tłumaczenie kolejnego aktu małżeństwa Machała Jagieły i Marianny Oziębłowskiej
Akt 7 sygn. 212
Parafia: Bałdrzychów
Miejscowość: Dąbrówka
rok: 1874
Rodzice: Kacper i Małgorzata Jagieła oraz Aleksy i Julianna Oziębłowscy
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=72&y=13
Z góry dziękuję
Kinga
Akt 7 sygn. 212
Parafia: Bałdrzychów
Miejscowość: Dąbrówka
rok: 1874
Rodzice: Kacper i Małgorzata Jagieła oraz Aleksy i Julianna Oziębłowscy
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... &x=72&y=13
Z góry dziękuję
Kinga
Ostatnio zmieniony śr 18 mar 2020, 23:03 przez lazyplayer, łącznie zmieniany 2 razy.
A link do aktu?
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Działo się we wsi Bałdrzychów 27 października/8 listopada 1874 roku, o godzinie 3 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków Walentego Pajerskiego rolnika z Bratkowa Dolnego lat 45 i Mateusz Burzyńskiego rolnika z Businy (???) lat, zawarto tego dnia religijny związek małżeński między Michałem Jagiełą wdowcem po zmarłej w Charchowie Pańskim w dniu 15/27 lipca bieżacego roku Joannie z Frantkowskich Włodarów???, w Charchowie Pańskim służacym a w Bratkowie Dolnym urodzonym synem zmarłego Kacpra i żyjącej Małgorzaty z drugiego małżeństwa Pajerskiej rolniczki z Bratkowa Dolnego, lat 26 mającym, a Marianną Oziębłowską panną, córka zmarłych Aleskego i Julianny Oziębłowskiej rolnkiów, w Dąbrówce przy bracie mieszkającą a w Businie urodzoną, lat 23 majacą.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi 6/18, 13/25 i 20 października/1 listopada bieżącego roku w kościołach parafialnych bałdrzychowskim i drużbińskim ogłoszone. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany został, dlatego że uczestnicy są niepiśmienni.
ks. Kajetan Jeziorkowski /.../.
Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi 6/18, 13/25 i 20 października/1 listopada bieżącego roku w kościołach parafialnych bałdrzychowskim i drużbińskim ogłoszone. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawarli. Akt ten po przeczytaniu przez nas tylko podpisany został, dlatego że uczestnicy są niepiśmienni.
ks. Kajetan Jeziorkowski /.../.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
Akt małżeństwa Michał Trzcinka i Józefa Mirek - OK
Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Michała Trzcinki i Józefy Mirek
Akt 13
Parafia: Poddębice
Miejscowość: Góra Bałdrzychowska
rok: 1879
Rodzice: Tomasz i Marianna Trzcinka oraz Jan i Prakseda Mirek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1547&y=165
Z góry dziękuję
Kinga
Akt 13
Parafia: Poddębice
Miejscowość: Góra Bałdrzychowska
rok: 1879
Rodzice: Tomasz i Marianna Trzcinka oraz Jan i Prakseda Mirek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1547&y=165
Z góry dziękuję
Kinga
Ostatnio zmieniony pt 20 mar 2020, 13:03 przez lazyplayer, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Akt małżeństwa Michał Trzcinka i Józefa Mirek
Poddębice 18/08/1879 o 11:00,lazyplayer pisze:Proszę o tłumaczenie aktu małżeństwa Michała Trzcinki i Józefy Mirek
Akt 13
Parafia: Poddębice
Miejscowość: Góra Bałdrzychowska
rok: 1879
Rodzice: Tomasz i Marianna Trzcinka oraz Jan i Prakseda Mirek
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1547&y=165
Z góry dziękuję
Kinga
Świadkowie: Tomasz Trzcinka lat 59 rolnik z Góry, Paweł Kurski? rolnik z Zagórzyc lat 46,
Młody: Michał Trzcinka, kawaler, urlopowany żołnierz, ur. i zam. w Górze, syn wyżeh wspomnianego Tomasza i zmarłej jego żony Marianny zd. Ch...?, lat 29,
Młoda: Józefa Mirek, panna, służąca z Góry, ur. w Zagórzycach, córka Jana rolnika i jego żony Praksedy, lat 20.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
Re: Akt małżeństwa Michał Trzcinka i Józefa Mirek
Mam jeszcze pytanie czy w tym akcie są podane zapowiedzi (daty tych zapowiedzi) i gdzie były ogłoszone, jeżeli taka informacja jest oraz kto udzielał ślubu, czy świadkowie są niepiśmienni? Każda informacja zawarta w akcie jest dla mnie cenna.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1547&y=165
pozdrawiam Kinga
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1547&y=165
pozdrawiam Kinga
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
Akt urodzenia - Franciszek Zając - OK
Proszę o tłumaczenie całego aktu urodzenia Franciszka Zająca
Akt 64
Miejscowość: Ciężków
Parafia: Kałów
rok: 1868
rodzice: Andrzej Zając i Katarzyna Trzaskiewicz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=131&y=73
Z góry dziękuję
Kinga
Akt 64
Miejscowość: Ciężków
Parafia: Kałów
rok: 1868
rodzice: Andrzej Zając i Katarzyna Trzaskiewicz
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... x=131&y=73
Z góry dziękuję
Kinga
Ostatnio zmieniony pt 20 mar 2020, 23:50 przez lazyplayer, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Akt urodzenia
Nr 64. Ciężków.
Działo się we wsi Kałów 22 września/4 października 1868 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się osobiście Andrzej Zając wyrobnik z Ciężkowa lat 27 mający, w obecności Mikołaja Ciekańskiego rolnika lat 45 i Michała Lewandowskiego murarza lat 50 w Ciężkowie mieszkających, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Ciężkowie 20 września/2 października tego roku , o godzinie 1 po pólnocy, przez ślubną jego żonę Katarzynę z Trzaskiewiczów lat 26 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, dzisiaj przez nas odprawionym, dano imię Franciszek, a chrzestnymi byli: Antoni Chlewski z Agatą Janiak. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a że oni niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
ks. Józef Knapiński /.../.
Działo się we wsi Kałów 22 września/4 października 1868 roku o godzinie 1 po południu. Stawił się osobiście Andrzej Zając wyrobnik z Ciężkowa lat 27 mający, w obecności Mikołaja Ciekańskiego rolnika lat 45 i Michała Lewandowskiego murarza lat 50 w Ciężkowie mieszkających, i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodzone zostało w Ciężkowie 20 września/2 października tego roku , o godzinie 1 po pólnocy, przez ślubną jego żonę Katarzynę z Trzaskiewiczów lat 26 mającą. Dziecięciu temu przy chrzcie świętym, dzisiaj przez nas odprawionym, dano imię Franciszek, a chrzestnymi byli: Antoni Chlewski z Agatą Janiak. Akt ten oświadczającemu i świadkom przeczytany, a że oni niepiśmienni, przez nas tylko podpisany został.
ks. Józef Knapiński /.../.
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Re: Akt małżeństwa Michał Trzcinka i Józefa Mirek
Zapowiedzi 3, 10 i 17 tego miesiąca w parafii tutejszej.
Jak zwykle akt wszystkim przeczytany, ale podpisany tylko przez nas.
Ks. Franciszek Ulanowski?
Jak zwykle akt wszystkim przeczytany, ale podpisany tylko przez nas.
Ks. Franciszek Ulanowski?
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2432
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
Re: Akt małżeństwa Michał Trzcinka i Józefa Mirek
zd. Ch...?,
Marku, odczytałam jak Chabelskiej.
Irena
Marku, odczytałam jak Chabelskiej.
Irena
-
lazyplayer

- Posty: 72
- Rejestracja: ndz 15 mar 2020, 11:26
Akt urodzenia Andrzej Zając
Proszę o kolejne tłumaczenie całego aktu urodzenia Andrzeja Zająca
Akt 141
Miejscowość: Chrapy
Parafia: Poddębice
rok: 1894
rodzice: Franciszek Zając i Antonina Kochanowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 820&y=1745
Dziękuję
Kinga
Akt 141
Miejscowość: Chrapy
Parafia: Poddębice
rok: 1894
rodzice: Franciszek Zając i Antonina Kochanowska
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 820&y=1745
Dziękuję
Kinga