par. Krasnobórd, Obsza, Przeorsk, Susiec, Typin ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt urodzenia Drzewosz Marcin, parafia Gródek - 1911 rok
Zdarzyło się we wsi Gródek 11 stycznia 1912 roku o godzinie 3 po południu. Stawił się Paweł Drzewosz lat 43 rolnik zamieszkały we wsi Lubcze w obecności Jana Parnickiego lat 28 i Jana Chomiaka lat 52 obu gospodarzy ze wsi Lubcze i przedstawił nam dziecko płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono we wsi Lubcze 9 stycznia 1912 roku o godzinie 9 rano z jego ślubnej małżonki Józefy z Nowosadów lat 34. Dziecku temu na Chrzcie Sw. odbytym przez ks. Edwarda Śliwinskiego dano na imię Marcin a rodzicami jego chrzestnymi byli Jan Parnicki i Anna Drzewosz. Akt ten stawającym został przeczytany i tylko przez nas podpisany.
Józek- Lubuskie Towarzystwo Genealogiczne
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
Akt ślubu, Noga Jan i Pylak Monika, 1874r. par. Łopiennik OK
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Nogi oraz Moniki z.d. Pylak.
Ślub miał miejsce w Łopienniku Lackim w 1874 roku.
Akt nr 17.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1869/0/2 ... rvisxIldFA
Ślub miał miejsce w Łopienniku Lackim w 1874 roku.
Akt nr 17.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1869/0/2 ... rvisxIldFA
Ostatnio zmieniony pn 02 lis 2020, 12:08 przez karollo1111, łącznie zmieniany 1 raz.
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
Akt urodzenia Dziura Stanisław, 1872r., par. Tomaszów Lub.
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisława Dziury, rok 1872, parafia Tomaszów lubelski.
Akt nr 103
https://szukajwarchiwach.pl/35/1937/0/2 ... uRDNCycMug
Karol
Akt nr 103
https://szukajwarchiwach.pl/35/1937/0/2 ... uRDNCycMug
Karol
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35479
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 1 time
Akt urodzenia Dziura Stanisław, 1872r., par. Tomaszów Lub.
5/17 IV
zgłasza ojciec: Tomasz, chłop, rolnik, zam. Majdan Górny , l. 60
św: A.W. (jest po polsku) l. 52 chłop Majdan Górny, J.B. l.38 chłop zam. Sznury
ur. 4/16 IV Majdan Górny 16:00
matka: żona ojca l.32 Zofia (jest po polsku)
chrzestni: A. W. (świadek), Anastazja S. (jest po polsku)
https://geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php?lang=pol
zgłasza ojciec: Tomasz, chłop, rolnik, zam. Majdan Górny , l. 60
św: A.W. (jest po polsku) l. 52 chłop Majdan Górny, J.B. l.38 chłop zam. Sznury
ur. 4/16 IV Majdan Górny 16:00
matka: żona ojca l.32 Zofia (jest po polsku)
chrzestni: A. W. (świadek), Anastazja S. (jest po polsku)
https://geneszukacz.genealodzy.pl/donate.php?lang=pol
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
Akt ślubu, Noga Jan i Pylak Monika, 1874r. par. Łopiennik
Akt 17
Działo się we wsi Łopiennik 13/25.10.1874 roku o godz. 1 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Andrzeja Sanko/Sapko? ze wsi Łopiennik Lacki, 32 lata i Józefa Szewczaka, ze wsi Krzywe, 31 lat mający, chłopów, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Janem Noga – 28 lat, kawalerem, chłopem, urodzonym we wsi Krzywe, zamieszkałym we wsi Łopiennik Lacki, synem zmarłych Andrzeja i Anny urodzonej Górna
i Moniką Pylakówną – panną, 17 lat mającą, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach we wsi Łopiennik Lacki, córką Marcina i Marianny urodzonej Miciula?, małżonków zamieszkałych we si Łopiennik Lacki, chłopów.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w łopiennickim parafialnym kościele. Pozwolenie dla niewiasty udzielone słownie przez wymienionych rodziców. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa przez nich zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez niżej podpisanego proboszcza. Akt ten po odczytaniu obecnym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany. Ks. Antoni Boraczyński
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Łopiennik 13/25.10.1874 roku o godz. 1 po południu. Oświadczamy, że w obecności świadków: Andrzeja Sanko/Sapko? ze wsi Łopiennik Lacki, 32 lata i Józefa Szewczaka, ze wsi Krzywe, 31 lat mający, chłopów, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Janem Noga – 28 lat, kawalerem, chłopem, urodzonym we wsi Krzywe, zamieszkałym we wsi Łopiennik Lacki, synem zmarłych Andrzeja i Anny urodzonej Górna
i Moniką Pylakówną – panną, 17 lat mającą, urodzoną i zamieszkałą przy rodzicach we wsi Łopiennik Lacki, córką Marcina i Marianny urodzonej Miciula?, małżonków zamieszkałych we si Łopiennik Lacki, chłopów.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w łopiennickim parafialnym kościele. Pozwolenie dla niewiasty udzielone słownie przez wymienionych rodziców. Nowożeńcy oświadczyli, że ślubna umowa przez nich zawarta nie była. Religijny obrzęd ślubu dokonany przez niżej podpisanego proboszcza. Akt ten po odczytaniu obecnym niepiśmiennym, przez nas tylko podpisany. Ks. Antoni Boraczyński
Pozdrawiam.
Krystyna
Ostatnio zmieniony pn 02 lis 2020, 14:00 przez KrystynaZadworna, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Marek70

- Posty: 13934
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 33 times
Akt ślubu, Noga Jan i Pylak Monika, 1874r. par. Łopiennik
Łopiennik Lacki 25/10/1874 o 13:00,
Świadkowie: Andrzej Sapko ze wsi Łopiennik Lacki lat 32, Józef Szewczak ze wsi Krzywe lat 31, chłopi,
Młody: Jan Noga, lat 28, kawaler, chłop, ur. we wsi Krzywe, zam. we wsi Łopiennik Lacki, syn zmarłych Andrzeja i Anny zd. Górna,
Młoda: Monika Pylak (Pylakówna), panna, lat 17, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Łopiennik Lacki, córka chłopów Marcina i Marianny zd. M...(?) małż. zam. we wsi Łopiennik Lacki.
Świadkowie: Andrzej Sapko ze wsi Łopiennik Lacki lat 32, Józef Szewczak ze wsi Krzywe lat 31, chłopi,
Młody: Jan Noga, lat 28, kawaler, chłop, ur. we wsi Krzywe, zam. we wsi Łopiennik Lacki, syn zmarłych Andrzeja i Anny zd. Górna,
Młoda: Monika Pylak (Pylakówna), panna, lat 17, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Łopiennik Lacki, córka chłopów Marcina i Marianny zd. M...(?) małż. zam. we wsi Łopiennik Lacki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
Akt urodzenia, Stefan Makielak, 1905 rok, par. Dzietrzniki
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stefana Makielaka z 1905r. Parafia Dzietrzniki, miejscowość Pątnów.
Nazwisko matki Niewiadomska
Akt nr. 157
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1154&y=144
Karol
Nazwisko matki Niewiadomska
Akt nr. 157
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1154&y=144
Karol
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
Akt urodzenia, Stanisława Śmiechowska, 1902, par. Dzietrznik
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Stanisławy Śmiechowskiej z roku 1902, parafia Dzietrzniki, miejscowość Bieniec, imię ojca Adam, imię matki Tekla z.d. Gajek.
Akt nr 66
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 603&y=1603
Karol
Akt nr 66
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 603&y=1603
Karol
-
Marek70

- Posty: 13934
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 33 times
Akt urodzenia, Stanisława Śmiechowska, 1902, par. Dzietrznik
Dzietrzniki 08/05/1902 o 14:00,
Ojciec: Adam Śmiechowski, gospodrz ze wsi Bieniec, lat 40,
Świadkowie: Jan Makielak 42, Jan Gajek 36, obaj gospodarze ze wsi Bieniec,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/05/1902 o 1:00 we wsi Bieniec,
Matka: Tekla zd. Gajek, lat 45,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Józef Kolman i Apolonia Kluska.
Ojciec: Adam Śmiechowski, gospodrz ze wsi Bieniec, lat 40,
Świadkowie: Jan Makielak 42, Jan Gajek 36, obaj gospodarze ze wsi Bieniec,
Dziecko: dziewczynka, ur. 08/05/1902 o 1:00 we wsi Bieniec,
Matka: Tekla zd. Gajek, lat 45,
Imię na chrzcie: Stanisława,
Chrzestni: Józef Kolman i Apolonia Kluska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13934
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 33 times
Akt urodzenia, Stefan Makielak, 1905 rok, par. Dzietrzniki
Dzietrzniki 26/12/1905 o 13:00,
Ojciec: Franciszek Makielak, rolnik zam. w Pątnowie, lat 34,
Świadkowie: Marcin Podgórski 45, Andrzej Karc 40, rolnicy z Pątnowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/12/1905 o 7:00 w Pątnowie,
Matka: Michalina zd. Niewiadomska, lat 32,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Ignacy Makieła i Zofia Niewiadomska.
Ojciec: Franciszek Makielak, rolnik zam. w Pątnowie, lat 34,
Świadkowie: Marcin Podgórski 45, Andrzej Karc 40, rolnicy z Pątnowa,
Dziecko: chłopczyk, ur. 24/12/1905 o 7:00 w Pątnowie,
Matka: Michalina zd. Niewiadomska, lat 32,
Imię na chrzcie: Stefan,
Chrzestni: Ignacy Makieła i Zofia Niewiadomska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
Akt ślubu, Ludwik Rud i Maria Rubacha, par. Przeorsk, 1881r.
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Ludwika Rud oraz Marii Rubacha z parafii Przeorsk z roku 1881.
Akt nr 2
https://szukajwarchiwach.pl/88/713/0/-/ ... JpZ9TFhPAw
Pozdrawiam,
Karol
Akt nr 2
https://szukajwarchiwach.pl/88/713/0/-/ ... JpZ9TFhPAw
Pozdrawiam,
Karol
-
Marek70

- Posty: 13934
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 33 times
Akt ślubu, Ludwik Rud i Maria Rubacha, par. Przeorsk, 1881r.
Przeors 08/02/1881 o 14:00,
Świadkowie: Andrzej Józefowicz Ławiński 35, Wasyl/Bazyli Dymitrowicz Rubacha 40, chłopi zam. w wiosce Przeorsk,
Młody: Ludwik Symeonowicz/Szymonowicz Rud/Rudy, kawaler, lat 22, chłop z wioski Przeorsk, syn chłopa Szymona zam. w wiosce Przeorsk i zmarłej Karoliny zd. Rubacha,
Młoda: Maria Józefowna Rubacha, panna, lat 18, chłopka z Przeorska, córka Józefa i Marii zd. Młynarska chłopów zam. w wiosce Przeorsk.
Świadkowie: Andrzej Józefowicz Ławiński 35, Wasyl/Bazyli Dymitrowicz Rubacha 40, chłopi zam. w wiosce Przeorsk,
Młody: Ludwik Symeonowicz/Szymonowicz Rud/Rudy, kawaler, lat 22, chłop z wioski Przeorsk, syn chłopa Szymona zam. w wiosce Przeorsk i zmarłej Karoliny zd. Rubacha,
Młoda: Maria Józefowna Rubacha, panna, lat 18, chłopka z Przeorska, córka Józefa i Marii zd. Młynarska chłopów zam. w wiosce Przeorsk.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
A.śl. 1890 Psiuk Jan i Brzezowska Katarzyna par. Tereszpol
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu Jana Psiuk i Katarzyny Brzezowskiej z roku 1890. Parafia prawosławna w Tereszpolu
Akt numer 12
https://szukajwarchiwach.pl/88/736/0/-/ ... 27jTBRGsnw
Karol
Akt numer 12
https://szukajwarchiwach.pl/88/736/0/-/ ... 27jTBRGsnw
Karol
-
KrystynaZadworna

- Posty: 1140
- Rejestracja: sob 10 lis 2012, 08:12
A.śl. 1890 Psiuk Jan i Brzezowska Katarzyna par. Tereszpol
Akt 12
Działo się we wsi Tereszpol 21.05.1890 roku o godz. 1 po południu. W obecności chłopów, zamieszkałych we wsi Tereszpol: Jana Wszoły, 40 lat i Józefa Burago?, 30 lat, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Janem Psiukiem – 20 lat, kawalerem, synem nieznanego ojca i matki Psiuk Agnieszki, chłopem, zamieszkałym we wsi Górecko
a Katarzyną Brzezowską – panną, 23 lata, córką nieznanego ojca i matki Rozalii Brzezowskiej, chłopką, zamieszkałą we wsi Tereszpol.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w parafialnej tereszpolskiej cerkwi. Obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dokonany przez proboszcza tereszpolskiej parafii kapłana Seweriana Mogilnickiego. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli żadnej ślubnej umowy. Akt ten stronom i świadkom odczytany, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
Działo się we wsi Tereszpol 21.05.1890 roku o godz. 1 po południu. W obecności chłopów, zamieszkałych we wsi Tereszpol: Jana Wszoły, 40 lat i Józefa Burago?, 30 lat, zawarto dzisiaj religijny związek małżeński między:
Janem Psiukiem – 20 lat, kawalerem, synem nieznanego ojca i matki Psiuk Agnieszki, chłopem, zamieszkałym we wsi Górecko
a Katarzyną Brzezowską – panną, 23 lata, córką nieznanego ojca i matki Rozalii Brzezowskiej, chłopką, zamieszkałą we wsi Tereszpol.
Ślub poprzedziły trzy ogłoszenia opublikowane w parafialnej tereszpolskiej cerkwi. Obrzęd zawarcia związku małżeńskiego dokonany przez proboszcza tereszpolskiej parafii kapłana Seweriana Mogilnickiego. Nowożeńcy oświadczyli, że nie zawarli żadnej ślubnej umowy. Akt ten stronom i świadkom odczytany, przez nas tylko podpisany.
Pozdrawiam.
Krystyna
-
karollo1111

- Posty: 34
- Rejestracja: pt 15 maja 2020, 22:48
Akt urodzenia Wincenty Tyrka, 1825, par. Krasnobórd OK
Proszę o pomoc w odczytaniu aktu urodzenia Wincentego Tyrki nr 194.
Byłbym bardzo wdzięczny za odczytanie całego dokumentu.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1848/0/1 ... vS2Wh1gXng
Pozdrawiam
Karol
Byłbym bardzo wdzięczny za odczytanie całego dokumentu.
https://szukajwarchiwach.pl/35/1848/0/1 ... vS2Wh1gXng
Pozdrawiam
Karol
Ostatnio zmieniony pt 13 lis 2020, 14:40 przez karollo1111, łącznie zmieniany 1 raz.