Jakie to nazwisko? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

vitoo

Sympatyk
Ekspert
Posty: 413
Rejestracja: pt 14 cze 2013, 02:19

Nazwisko "FRED"???

Post autor: vitoo »

Bardzo prosiłbym o pomoc w odczytaniu nazwiska (pierwszy wyraz w drugim wersie):

http://i60.tinypic.com/2gx22b6.png

Czyżby brzmiało ono "Fred"? Byłbym wdzięczny za każdą pomoc. Witek.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Nazwisko "FRED"???

Post autor: MonikaMaru »

Tak. Z domu Fred.

Monika
Pozdrawiam,
Monika
vitoo

Sympatyk
Ekspert
Posty: 413
Rejestracja: pt 14 cze 2013, 02:19

Re: Nazwisko "FRED"???

Post autor: vitoo »

MonikaMaru pisze:Tak. Z domu Fred.

Monika

Bardzo dziękuję Pani Moniko. Pozdrawiam! Witek.
Ivojag

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 188
Rejestracja: ndz 23 paź 2011, 23:01
Lokalizacja: Warszawa

Nazwisko pana młodego - jęz.rosyjski

Post autor: Ivojag »

Witam,
słabo mi idzie tłumaczenie z rosyjskiego, bardzo proszę o potwierdzenie nazwiska pana młodego. Czy dobrze odczytuje, że jest to Paweł Deliś ?
Akt nr 6 http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,196451,4

Pozdrawiam, Iwona
herka

Sympatyk
Posty: 354
Rejestracja: pt 04 sty 2013, 17:55
Lokalizacja: Warszawa

Nazwisko pana młodego - jęz.rosyjski

Post autor: herka »

Pan młody to Paweł Delis

Załączam link do metryki Chrztu Pawła Delisa

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,9159,3

Pozdrawiam
Krzysiek
poszukuję metryki urodzenia Teofili Skolimowskiej ur. ok. 1825r w parafii Mordy(?), córki Wincentego i Marianny.
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Jak napisać nazwisko po rosyjsku?

Post autor: student137 »

Jak napisać nazwisko: Szymaniuk po rosyjsku.
Awatar użytkownika
Komorowski_Longin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 824
Rejestracja: czw 14 kwie 2011, 13:47
Lokalizacja: Parafia Tarczyn

Jak napisać nazwisko po rosyjsku?

Post autor: Komorowski_Longin »

Шиманюкъ

Pozdrawiam Longin
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Post autor: student137 »

Wielkie dzięki
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Wg wspólczesnej pisowni - bez ъ na końcu.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
ona_Z

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: śr 01 sty 2014, 15:39

Nazwisko w mianowniku!?

Post autor: ona_Z »

Akt małżeństwa Wiktora Mackiewicza i Bogumiły Nawrockiej (nr 45).
"... córka Władysława i Tekli z Wegów małżonków Nawrockich, gospodarzy, urodzona w Broniszewie ..."
Jak będzie brzmiało nazwisko Tekli w mianowniku? Czy ktoś już się z takim nazwiskiem zetknął?
http://www.szukajwarchiwach.pl/5/510/0/ ... RWHPcla-uw
-----------------------------------------------------------
Zosia de domo Tyborowska.
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Tekla z Wegów to Tekla Weg.

/Weg- jest takie nazwisko. Wpisz w geneszukacz i zobaczysz że wcale nie jest rzadkie/
pozdrawiam

Ala
Awatar użytkownika
ona_Z

Sympatyk
Posty: 83
Rejestracja: śr 01 sty 2014, 15:39

Post autor: ona_Z »

Dziękuję! Wpisałam i pokazuje mi Waga :(
-----------------------------------------------------------
Zosia de domo Tyborowska.
annaem
Posty: 5
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 11:45
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: annaem »

Witam,
chciałabym prosić o pomoc w rozszyfrowaniu nazwiska. Załączam w jednym pliku zdjęcie dot. narodzin oraz śmierci Jana Hanc syna Michała i Katarzyny. Uzyskałam już pomoc w tłumaczeniu całych tekstów, jednak pojawia się niespójność dotycząca nazwiska panieńskiego Katarzyny - 2 zupełnie różne wersje, żadnej nie mogę odnaleźć w metrykach. Nie podaję ich, żeby nie sugerować niczego. Przy pomocy internetu chyba udało mi się odnaleźć miejsca, w których się ono pojawia, podreśliłam na czerwono. Może komuś z Państwa uda się rozszyfrować jakie może być to nazwisko, a może faktycznie są 2 różne. http://imagizer.imageshack.us/a/img538/3554/26bm8V.png

Pozdrawiam
Ania
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

W dolnym akcie jest wyraźnie napisane - Katarzyna z Budymerów/Budymierów.

Natomiast w górnym akcie na pierwszy rzut oka wygląda na Wodszperówną, ale jeśli porównać literki z nazwiskiem wcześniej wyraźnie zapisanym to:
- pierwsza litera wyglądająca na "В" (wu) może być niedbale zapisaną literą "Б"
- po literze "д" zamiast "шп" mogą być litery "и" i "м" ( dla porównania litera "м" w słowie "восемьдесятого")

Wydaje mi się, że nazwisko rodowe Katarzyny brzmi Budymer /Bodymer (Budymier/Bodymier)

Pozdrawiam,
Monika
annaem
Posty: 5
Rejestracja: wt 27 sty 2015, 11:45
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: annaem »

Dziękuję bardzo za zaangażowanie. Niestety żadne z tych nazwisk i ich kombinacji nie pojawia się nigdzie w aktach. No nic, pozostaje jedynie szukać dalej :) Jest duże prawdopodobieństwo, że Katarzyna była kolonistką, może to jest źródłem problemu. Jeszcze raz dziękuję.

Pozdrawiam,
Ania
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”