Strona 11 z 17
OK - Akt urodzenia Wincenty Nawotczyński, Ciechanów 1894/284
: wt 13 gru 2016, 14:50
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenie: Akt urodzenia Wincenty Nawotczyński, Ciechanów 1894/284
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 448&y=1352
OK - Akt zgonu Wincenty Nawotczyński, Ciechanów 1894/224
: wt 13 gru 2016, 14:52
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenie: Akt zgonu Wincenty Nawotczyński, Ciechanów 1894/224
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 335&y=1347
OK - Akt zgonu Ludwik Nawotczyński, Ciechanów 1902/236
: wt 13 gru 2016, 14:55
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenie: Akt zgonu Ludwik Nawotczyński, Ciechanów 1902/236
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 182&y=1340
Akt zgonu Ludwik Nawotczyński, Ciechanów 1902/236
: wt 13 gru 2016, 20:56
autor: rzeczycka_katarzyna
Kargoszyn, 15.10.1902r
Stawili się: Aleksander Nawotczyński i Władysław Szałkowski, robotnicy z Kargoszyna
zmarł: 14.10.1902 o godz. 12 w dzień, w Kargoszynie, Ludwik Nawotczyński, 2 lata, urodzony w Sulerzyżu, syn Aleksandra i Teofili zd Falenta, małżonków Nowotczyńskich
Pozdrawiam,
Kasia
: wt 13 gru 2016, 20:58
autor: Jan.k_c
dd
Akt zgonu Wincenty Nawotczyński, Ciechanów 1894/224
: wt 13 gru 2016, 21:03
autor: Jan.k_c
dd
Akt zgonu Wincenty Nawotczyński, Ciechanów 1894/224
: wt 13 gru 2016, 21:05
autor: rzeczycka_katarzyna
Chruszczewo, 25.07.1894
Stawili się: Aleksander Nawotczyński, 27 lat i Paweł Talarek, 48 lat, służący z Chruszczewa
25.07.1894, o godzinie 6 rano w Chruszczewie, przy rodzicach służących, zmarł Wincenty Nowotczyński, 7 dni, urodzony w Chruszczewie, syn Aleksandra i Teofili Falenckiej, małżonków Nowotczyńskich.
Pozdrawiam,
Kasia
: wt 13 gru 2016, 21:09
autor: Jan.k_c
dd
OK - Akt urodzenia Ludwik Nawotczyński, Sulerzyż 1900/93
: wt 13 gru 2016, 22:08
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenie: Akt urodzenia Ludwik Nawotczyński, Sulerzyż 1900/93
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1448&y=242
: wt 13 gru 2016, 22:23
autor: Jan.k_c
dd
Dedykacja na zdjęciu - ok
: wt 24 sty 2017, 08:49
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Uprzejmie proszę o przetłumaczenie dedykacji ze zdjęcia mojego krewnego.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/1267edbaf57a574a
Dedykacja na zdjęciu
: wt 24 sty 2017, 10:38
autor: Fidos_Henryk
Może coś takiego, a może ktoś to lepiej przetłumaczy?
Na długą i dobrą pamięć.
Dla przyjaciółki Oli! od przyjaciela Bogdana.
Może nie przyjdzie nam się spotkać może tak sprawi los
Niech w pamięci pozostanie moja stała obecność!
W czasie służby w Armii Czerwonej w m. Gorkij
Pozdrawiam,
HF
OK -Akt zgonu Franciszka Chorzelska, Ciechanów 1880/157 - ok
: czw 26 sty 2017, 08:51
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenie akta zgonu: Franciszka Chorzelska, Ciechanów 1880/157
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1636&y=240
Akt zgonu Emilia Chorzelska, Ciechanów 1880/134 - ok
: czw 26 sty 2017, 08:54
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenia aktu zgonu: Emilia Chorzelska, Ciechanów 1880/134
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 447&y=1536
Akt urodzenia Jan Chorzelski, Ciechanów 1883/109 - ok
: czw 26 sty 2017, 08:58
autor: Andrzej_Dmytryszyn
Proszę o przetłumaczenia aktu urodzenia: Jan Chorzelski, Ciechanów 1883/109
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1428&y=116