par. Jedlnia, Radom, Sucha...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
Ślub 1894 Brześć Kujawski Marianna Zgodzińska
Dziękuję Elu.
To poproszę jeszcze o informacje o rodzicach panny młodej z aktu ślubu w parafii Brześć Kujawski z 1894 roku.
https://drive.google.com/file/d/1kZXQUW ... sp=sharing
Ślub biorą Marianna Zgodzińska i Stanisław Graczyk. Rodzice Marianny to jak w akcie wyżej - Jakub Zgodziński i Ludwika z Palmowskich.
Czy Jakub żyje? Ludwika na pewno tak. Gdzie mieszkają? Czy jest tam coś jeszcze co mogłoby mi pomóc odszukać akt zgonu Jakuba?
Dziękuję z góry.
Pozdrawiam
Ola W.
To poproszę jeszcze o informacje o rodzicach panny młodej z aktu ślubu w parafii Brześć Kujawski z 1894 roku.
https://drive.google.com/file/d/1kZXQUW ... sp=sharing
Ślub biorą Marianna Zgodzińska i Stanisław Graczyk. Rodzice Marianny to jak w akcie wyżej - Jakub Zgodziński i Ludwika z Palmowskich.
Czy Jakub żyje? Ludwika na pewno tak. Gdzie mieszkają? Czy jest tam coś jeszcze co mogłoby mi pomóc odszukać akt zgonu Jakuba?
Dziękuję z góry.
Pozdrawiam
Ola W.
Ślub 1894 Brześć Kujawski Marianna Zgodzińska
Olu, wyraźnie nie jest napisane czy żyją, ... ale zapisano, że rodzice mieszkają w Krukowym Redczu (Redecz), parafii Dąbie, pow. włocławskim.
Ela
Ela
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
Chrzest Adam Szmigiel Chełmo 1880
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu chrztu.
https://drive.google.com/file/d/1EoUbu1 ... sp=sharing
Rodzice Michał Szmigiel i Pelagia z domu Kizińska. Tam coś było dziwnego z datami, chrzest w 1880 roku parafia Chełmo, ale narodziny były bodajże w 1876. Ale gdzie? I kiedy dokładnie? I jaka przyczyna opóźnienia?
Będę wdzięczna za te niuanse.
Pozdrawiam
Ola W.
Proszę o przetłumaczenie poniższego aktu chrztu.
https://drive.google.com/file/d/1EoUbu1 ... sp=sharing
Rodzice Michał Szmigiel i Pelagia z domu Kizińska. Tam coś było dziwnego z datami, chrzest w 1880 roku parafia Chełmo, ale narodziny były bodajże w 1876. Ale gdzie? I kiedy dokładnie? I jaka przyczyna opóźnienia?
Będę wdzięczna za te niuanse.
Pozdrawiam
Ola W.
Chrzest Adam Szmigiel Chełmo 1880
chrzest* - 07/ 19.II.1880
świadkowie - Stanisław Zajdlicz, l.38 zam. Krery i Józef Baranowski, l.38, zam. Chełmo
ojciec - Michał, fabrykat szkła, lat 28, zam. Krery
matka - Pelagia z Kizińskich, lat 19
Adam - ur. Krery, 15.VII.1876 o 3.00 po obiedzie
chrzestni - Stanisław Zajdlicz i Marianna Kizińska
akt opóźniony z powodu oczekiwania [na] świadków
* zapisano ....na małym??? chrzcie świętym odbytym tego dnia...
Ela
świadkowie - Stanisław Zajdlicz, l.38 zam. Krery i Józef Baranowski, l.38, zam. Chełmo
ojciec - Michał, fabrykat szkła, lat 28, zam. Krery
matka - Pelagia z Kizińskich, lat 19
Adam - ur. Krery, 15.VII.1876 o 3.00 po obiedzie
chrzestni - Stanisław Zajdlicz i Marianna Kizińska
akt opóźniony z powodu oczekiwania [na] świadków
* zapisano ....na małym??? chrzcie świętym odbytym tego dnia...
Ela
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
chrzest Kazimierz Deneusz, Radom 1912
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu chrztu nr 1953, zarejestrowanego dla parafii Radom w 1912 roku. Urodził się Kazimierz Deneusz/Denieusz.
Ja niewiele potrafię odczytać. Według innych dokumentów data urodzenia to 10 grudnia 1912 roku. Rodzicami powinni być Teofil i Natalia z domu Szmigiel.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Interesują mnie okoliczności przebywania rodziców w Radomiu, czy wskazane jest, gdzie faktycznie mieszkali. Wszystkie dodatkowe informacje moga być bardzo przydatne.
Serdecznie dziękuję
Ola W.
Ja niewiele potrafię odczytać. Według innych dokumentów data urodzenia to 10 grudnia 1912 roku. Rodzicami powinni być Teofil i Natalia z domu Szmigiel.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Interesują mnie okoliczności przebywania rodziców w Radomiu, czy wskazane jest, gdzie faktycznie mieszkali. Wszystkie dodatkowe informacje moga być bardzo przydatne.
Serdecznie dziękuję
Ola W.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
chrzest Kazimierz Deneusz, Radom 1912
Radom 25/12/1912 o 13:00,
Zgłaszający: Natalia Deneusz, matka dziecka, z Glinic, lat 26,
Świadkowie: Wacław Pasikowski, Władysław Rudziński, robotnicy z Glinic, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/12/1912 o 6:00 w Glinicach,
Ojciec: Teofil Deneusz, robotnik, lat 37, przebywający w Sosnowcu,
Matka: Natalia Deneusz zd. Smigiel, lat 26,
Imię na chrzcie: Kazimierz,
Chrzestni: Wacław Pasikowski i Teofila Charkowicz(?).
Zgłaszający: Natalia Deneusz, matka dziecka, z Glinic, lat 26,
Świadkowie: Wacław Pasikowski, Władysław Rudziński, robotnicy z Glinic, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 10/12/1912 o 6:00 w Glinicach,
Ojciec: Teofil Deneusz, robotnik, lat 37, przebywający w Sosnowcu,
Matka: Natalia Deneusz zd. Smigiel, lat 26,
Imię na chrzcie: Kazimierz,
Chrzestni: Wacław Pasikowski i Teofila Charkowicz(?).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie aktu chrztu Marianny Zofii Artowicz, córki Jana i Antoniny Artowiczów (Antonina z d. Kowalska), urodzonej 3 grudnia 1882 roku na terenie parafii Sawin.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0612aa261f
Interesuje mnie szczególnie miejscowość w której się urodziła. Jan był hutnikiem szkła i tam wydaje mi się, że jest zapisane: Huta, ale czy nie ma wskazania na drugi człon nazwy? Huta... jakaśtam? Poniżej jeszcze link do aktu zgonu Marianny w tym samym miejscu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8050474564
Ciekawa jestem także pozostałych dodatkowych informacji zawartych w akcie urodzenia Marianny.
Z góry dziękuję
Ola W.
proszę o tłumaczenie aktu chrztu Marianny Zofii Artowicz, córki Jana i Antoniny Artowiczów (Antonina z d. Kowalska), urodzonej 3 grudnia 1882 roku na terenie parafii Sawin.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 0612aa261f
Interesuje mnie szczególnie miejscowość w której się urodziła. Jan był hutnikiem szkła i tam wydaje mi się, że jest zapisane: Huta, ale czy nie ma wskazania na drugi człon nazwy? Huta... jakaśtam? Poniżej jeszcze link do aktu zgonu Marianny w tym samym miejscu:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 8050474564
Ciekawa jestem także pozostałych dodatkowych informacji zawartych w akcie urodzenia Marianny.
Z góry dziękuję
Ola W.
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Niepodawanie numerów aktów 
Miejscowość w tych aktach nazywa się Huty wg mnie.
Miejscowość w tych aktach nazywa się Huty wg mnie.
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Miejscowość Chutcze
https://www.google.com/maps/dir/22-107+ ... ?entry=ttu
Geografia jest nauką pomocniczą genealogii

https://www.google.com/maps/dir/22-107+ ... ?entry=ttu
Geografia jest nauką pomocniczą genealogii
Nie hutnikiem, ale "fabrykantem od szkła", czyli robotnikiem w fabryce szkła, czyli tam była fabryka szkła a niekoniecznie huta.Serotoninka pisze: Jan był hutnikiem szkła
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Też na mapę patrzyłam, ale to nie wystarczyło, miałam zamknięte oczy na hutę przez Ch 
AU104 Chutcze
Sawin 28 XI / 10XII 1882 o 2 po południu
Jan Artowicz 27l. fabrykant szkła mieszkający w Chutczem
Świadkowie Józef Szadkowski 45l. ... Sembicki 27l. obaj fabrykanci szkła mieszkający w Chutczem
Ur. 21 XI / 3XII tego roku o 10 rano w Chutczem
od ślubnej żony jego Antoniny z d. Kowalskiej lat 22
Imię Marianna Zofia
Chrzestni Józef Szadkowski F... Adamkowska
AU104 Chutcze
Sawin 28 XI / 10XII 1882 o 2 po południu
Jan Artowicz 27l. fabrykant szkła mieszkający w Chutczem
Świadkowie Józef Szadkowski 45l. ... Sembicki 27l. obaj fabrykanci szkła mieszkający w Chutczem
Ur. 21 XI / 3XII tego roku o 10 rano w Chutczem
od ślubnej żony jego Antoniny z d. Kowalskiej lat 22
Imię Marianna Zofia
Chrzestni Józef Szadkowski F... Adamkowska
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
-
Irena_Powiśle

- Posty: 2447
- Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36
- Otrzymał podziękowania: 3 times
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
Bardzo dziękuję Wam za poprzednie informacje. Też przez te Huty ciągle w tej rodzinie jakoś o Chutcze nie pomyślałam 
Teraz poproszę o tłumaczenie aktu narodzin Henryka Szubińskiego z 1905 roku w Radomiu, akt nr 1241. Rodzice to Stanisław Szubiński i Józefa Prasek.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje,
Pozdrawiam
Ola W.
Teraz poproszę o tłumaczenie aktu narodzin Henryka Szubińskiego z 1905 roku w Radomiu, akt nr 1241. Rodzice to Stanisław Szubiński i Józefa Prasek.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440
Z góry dziękuje,
Pozdrawiam
Ola W.
-
Marek70

- Posty: 13805
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 14 times
Radom 01/10/1905 o 13:00,
Ojciec: Szubiński, robotnik z Glinic, lat 44,
Świadkowie: Kazimierz Ptasiński, Józef Pietrowski, robotnicy z Glinic, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 20/08/1905 o 3:00 w Glinicach,
Matka: Józefa zd. Prasek, lat 30,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Konstanty Kankowski(?) i Marianna Miech.
Ojciec: Szubiński, robotnik z Glinic, lat 44,
Świadkowie: Kazimierz Ptasiński, Józef Pietrowski, robotnicy z Glinic, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 20/08/1905 o 3:00 w Glinicach,
Matka: Józefa zd. Prasek, lat 30,
Imię na chrzcie: Henryk,
Chrzestni: Konstanty Kankowski(?) i Marianna Miech.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Serotoninka

- Posty: 499
- Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34
Dolha prawosł, urodzenia 1885 akt 34 Feliks Panasiuk
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu prawosławnego nr 34, bo Pełnię nie mogę zrozumieć. Dotyczy Feliksa Panasiuka, jest to jego chrzest. Rzecz ma miejsce w prawosławnej parafii Dołha k. Międzyrzeca Podlaskiego w 1885 roku. Rodzina Panasiuków to byli unici, parafia wcześniej była unicką. Jaka była rola Demiana(?) ? Gdzież tam są dane matki?
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5e0ac1ce82
Z góry dziękuję
Ola W.
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 5e0ac1ce82
Z góry dziękuję
Ola W.
- Łukaszek_Mlonek

- Posty: 1121
- Rejestracja: śr 22 lut 2023, 09:22
- Lokalizacja: Galicja
Dolha prawosł, urodzenia 1885 akt 34 Feliks Panasiuk
AU34
Dołha 29 XII 1885 o 10 rano
Stawił się osobiście Wójt Gminy Żerocin Iwan Kurdwanowski 48l. zamieszkały we wsi Żerocin, w obecności Maksyma Juchtijuka 50l. i Łuki Kijuka 40l. chłopów rolników zamieszkałych we wsi Surmacze i oświadczyli, że urodził się 6 III 1880 o 3 rano we wsi Surmacze chłopiec z matki Deminy z d. Panasiuk 28l. chłopki zamieszkałej we wsi Surmacze, życzeniem której dano mu imię Feliks.
Chrzest i namaszczenie dziecięcia w obrządku prawosławnej cerkwi nie był dopełniony z powodu nieprzedstawienia dziecka. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko i zgłaszającego podpisany.
[podpis wójta jest najniżej]
Znających się na prawosławiu bardzo proszę o ewentualne korekty.
https://diecezja.siedlce.pl/diecezja/hi ... unickiego/
Dołha 29 XII 1885 o 10 rano
Stawił się osobiście Wójt Gminy Żerocin Iwan Kurdwanowski 48l. zamieszkały we wsi Żerocin, w obecności Maksyma Juchtijuka 50l. i Łuki Kijuka 40l. chłopów rolników zamieszkałych we wsi Surmacze i oświadczyli, że urodził się 6 III 1880 o 3 rano we wsi Surmacze chłopiec z matki Deminy z d. Panasiuk 28l. chłopki zamieszkałej we wsi Surmacze, życzeniem której dano mu imię Feliks.
Chrzest i namaszczenie dziecięcia w obrządku prawosławnej cerkwi nie był dopełniony z powodu nieprzedstawienia dziecka. Akt ten zgłaszającemu i świadkom przeczytany i z powodu ich niepiśmienności przez nas tylko i zgłaszającego podpisany.
[podpis wójta jest najniżej]
Znających się na prawosławiu bardzo proszę o ewentualne korekty.
https://diecezja.siedlce.pl/diecezja/hi ... unickiego/
Pozdrawiam - Lanka
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
Żądasz przekładu z obcego języka - napisz wszystko co już wiesz i co jest w indeksach
Jak skutecznie napisać prośbę o tłumaczenie
