Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Nowocin-Beata pisze:
el_za pisze:Kolejno:
akt 1051 - właściciel dorożek,
akt 364 - właściciel dorożki,
akt 1799 - dorożkarz,
akt 1454 - dorożkarz.

pozdrowienia Ela
Dziękuję za odpowiedź. Rozumiem, że do najbiedniejszych nie należał, szczególnie, że później jego córka Zofia jest właścicielką sklepu spożywczego. Do jakiej klasy ich zaliczyć?
Pozdrawiam, Beata.
Witam!
Pewnie nie był biedny- to był 'zawód kapitałochłonny', jak by się dzisiaj powiedziało. Należał do cechu przewoźników - pierwszy taki cech powstał już w XVI wieku, a w 1784 roku powstała w Warszawie spółka fiakrów (czyli dorożkarzy). Kapitał musiał mieć własny na zakup pojazdu, koni, uprzęży, stajnię, wozownię, pomocników najemnych, furaż.
Obsługa pocztowych pojazdów i pocztylioni (ros. 'jamszczyki') to jeszcze więksi przedsiębiorcy, działający na regularnych liniach w sieci krajowej i międzynarodowej.
A już bzdurą są te stwierdzenia księdza we wszystkich trzech aktach, że był niepiśmienny. Musiał przecież pisać, czytać (topografia miasta) i dobrze rachować. Może miał jakiś zatarg z plebanią?
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Nowocin_Beata

Sympatyk
Ekspert
Posty: 202
Rejestracja: wt 12 lip 2011, 18:55
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Nowocin_Beata »

Panie Jurku, bardzo dziękuję za szerszą odpowiedź szczególnie, że z aktów wyczytałam tylko imiona i nazwiska, wiek, adres. Pozostała treść jest dla mnie nieczytelna. Potrzebne są takie rozszerzenia! Dziękuję!
A gdzie ewentualnie szukać dokumentów cechu przewoźników i pod jaką nazwą?
Pozdrawiam, Beata.
Pozdrawiam, Beata.
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Nowocin-Beata pisze:Panie Jurku, bardzo dziękuję za szerszą odpowiedź szczególnie, że z aktów wyczytałam tylko imiona i nazwiska, wiek, adres. Pozostała treść jest dla mnie nieczytelna. Potrzebne są takie rozszerzenia! Dziękuję!
A gdzie ewentualnie szukać dokumentów cechu przewoźników i pod jaką nazwą?
Pozdrawiam, Beata.
Witam!
Dużo na temat warszawskiego dorożkarstwa zebrała i napisała pani Anna Kotańska. Link poniżej:
http://mazowsze.hist.pl/files/Rocznik_W ... 29-160.pdf
Sa też inne, ale bardziej rozproszone informacje - trzeba przeszukać internat.
Przepisy policyjne 1882 roku regulowały wiele spraw porządkowych Warszawy (bardzo ciekawe i pouczające). O dorożkach patrz strona 107.
http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2 ... =1&lang=pl
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Pani Beato!
Jeszcze dodam cytat jako argument dodatkowy do wyjaśnienia kondycji i pochodzenia tego Kwiatkowskiego:.

Fragment tekstu ze strony 146 w.w. pracy Anny Kotańskiej:

"Wśród dorożkarzy polskiego pochodzenia, których nazwiska znalazły się w Skorowidzu, najwięcej było mieszczan (48,1%) i dorożkarzy pochodzenia szlacheckiego (45,1%). W 1854 r. - na 224 dorożkarzy - tylko 11 było pochodzenia chłopskiego. Ta bardzo mała liczba chłopów-dorożkarzy wynikała z przyczyn następujących: sytuacja materialna pozwalała tylko nielicznym chłopom nabyć dorożkę (nawet przystąpienie do „procederu" w charakterze woźnicy łączyło się z koniecznością posiadania pewnego kapitału), chłop słabiej znał miasto i stacje dorożkarskie, niż stangreci mieszkający od dłuższego czasu w Warszawie, niewielu z nich umiało czytać. Pod koniec wieku ich sytuacja polepszyła się: ci, którzy po uwłaszczeniu znaleźli się w Warszawie - a były to jednostki najbardziej przedsiębiorcze, skoro zdecydowały się na ten krok - mogli poznać miasto, nauczyć się czytać i próbować szczęścia w fachu dorożkarskim.
Na 162 dorożkarzy-Polaków w połowie XIX w. 73 było pochodzenia szlacheckiego. Można przypuszczać, że w ciągu drugiej połowy ubiegłego wieku grupa ta powiększyła się, ponieważ po upadku powst ania styczniowego w Warszawie znalazła się pewna liczba przedstawicieli szlachty zubożałej w wyniku konfiskaty ich majątków i uwłaszczenia chłopów."

Warto też sprawdzić miejsce zamieszkania w Warszawie w 1854 roku rodziny Kwiatkowskich (a może przybył z poza Warszawy?). Patrz nast, link:
http://www.przodkowie.com/warszawa/inde ... nazw&lit=k
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Nowocin_Beata

Sympatyk
Ekspert
Posty: 202
Rejestracja: wt 12 lip 2011, 18:55
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Nowocin_Beata »

Panie Jurku!
Przeczytałam wskazane teksty. Opracowanie Anny Kotańskiej wniosło wiele wiadomości o zawodzie dorożkarza. Jednak są to informacje ogólne. Czy istnieje jakaś możliwość dotarcia do spisów imiennych? Gdzie mogą się znajdować?
Bardzo dziękuję i pozdrawiam, Beata.
Pozdrawiam, Beata.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

"Z braku innych źródeł, odwołać się trzeba do Skorowidza mieszkańców
miasta Warszawy z przedmieściami na rok 1854. Znalazły się w nim 224 nazwiska
dorożkarzy (właścicieli i powożących), zamieszkałych w Warszawie i na Pradze"
s.145
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Przeszukiwanie skorowidza z 1854 roku może mieć sens tylko dla sprawdzenia miejsca zamieszkania innych Kwiatkowskich jako ew. rodziców (Józef urodził się w 1856r, ale gdzie?) i dlatego podałem też taki link od Minakiewicza. Ale idąc śladem Włodka, można przeszukać inne, późniejsze źródła (np do 1909r) dostępne dla Warszawy z pomocą genealogyindexer. Jak ktoś nie ma zainstalowanej 'wtyczki', to mogą być kłopoty z otwarciem niektórych.
http://genealogyindexer.org/directories
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
Dławichowski

Członek PTG
Ekspert
Posty: 1042
Rejestracja: ndz 24 wrz 2006, 16:58
Lokalizacja: Koszalin
Kontakt:

Post autor: Dławichowski »

Dzień dobry!
Indeksując natrafiłem na nieznane mi określenia profesji:
1. sutor ?
2. katar ?
Czto eto - pyta:
Krzycho z Koszalina
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

1. 'sutor' to 'szewc' po łacinie (może księdzu pomieszały się języki ?)
2. 'katar' - oznacza to samo po rosyjsku co po polsku (może tylko to słowo usłyszał ksiądz w odpowiedzi na pytanie o zawód:"Mam... katar..." i nie czekając na dokończenie odpowiedzi, napisał co usłyszał).
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Nowocin_Beata

Sympatyk
Ekspert
Posty: 202
Rejestracja: wt 12 lip 2011, 18:55
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Nowocin_Beata »

Bardzo proszę o przetłumaczenie zawodów: zgłaszającego Franciszka Staniszewskiego oraz Andrzeja Stankiewicza, który jako obecny i chrzestny występuje w metryce nr 78.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 74-079.jpg
Pozdrawiam, Beata.
Pozdrawiam, Beata.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Andrzej -członek Magistratu
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Franciszek Staniszewski - obywatel ziemski, obszarnik, dziedzic (do wyboru)
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Nowocin_Beata

Sympatyk
Ekspert
Posty: 202
Rejestracja: wt 12 lip 2011, 18:55
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Nowocin_Beata »

Dziękuję za szybką odpowiedź. Tłumacz google zawód Andrzeja Stankiewicza tłumaczył jako policjant sędzia a to członek Magistratu.
Dziękuję, Beata.
Awatar użytkownika
Aftanas_Jerzy

Sympatyk
Posty: 3287
Rejestracja: śr 15 kwie 2009, 15:52

Post autor: Aftanas_Jerzy »

Dławichowski pisze:Dzień dobry!
Indeksując natrafiłem na nieznane mi określenia profesji:
1. sutor ?
2. katar ?
Czto eto - pyta:
Krzycho z Koszalina
Witaj Krzychu jeszcze raz!
Nie dawał mi spokoju ten "katar" dla określenia profesji. Tłumaczenie, które Ci podałem jest możliwe (nie takie dziwa spotykamy w metrykach), ale spróbowałem znaleźć inne znaczenia. Niestety w literaturze rosyjskiego nazewnictwa współczesnego i starego nie znalazłem nic. Doszedłem do wniosku, że może to być regionalna nazwa wywodząca się od czasownika КАТАТЬ - o szerokim zakresie znaczeń: 1) Przemieszczać okrągłe przedmioty (np kłody) tocząc po powierzchni, lub na płozach, ew. kołach 2) Wozić kogoś w celach rozrywkowych, 3) Maglować (bieliznę), 4) Walcować, 5)Wałkować, gnieść (ciasto, glinę), 6) Wygładzać na tokarni powierzchnie.
Od tego słowa pochodzi też nazwa miejscowości i okolicy 'Katyń' - w przeszłości przetaczano tamtędy łodzie i barki z jednego systemu rzek do drugiego.
Wniosek:
Analogicznie jak 'Tokarz' pochodzi od 'toczyć' (ТОКАРЬ - точить), to zawód КАТАРЬ pochodzi od 'катать'. Musi to być jednak nazwa regionalna, która nie weszła do szerszego użycia, dlatego proponuje oprzeć się na kontekście z aktu (jeśli to możliwe), a stąd wynikać powinien dobór polskiego odpowiednika nazwy specjalizacji zawodowej:
tokarz - wygładzacz, wałkarz, walcownik, maglownik, przetaczacz - drwal.
Serdeczne pozdrowienia
Jerzy Aftanas
Awatar użytkownika
ELADAB

Sympatyk
Ekspert
Posty: 288
Rejestracja: ndz 27 lis 2011, 20:50
Lokalizacja: Naoned

Post autor: ELADAB »

Witam.
Wielokrotnie byla poruszana sprawa tlumaczenia zawodu "podjemszczik". A co znaczy "pobjemszczik" czy ktos wie?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/f2f ... 4f706.html

Pozdrawiam serdecznie.
Elzbieta[/u]
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”