par. Ciechanów, Dąbrowa, Łyse, Unierzyż, Wilno itd.

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt ślubu nr 8 z 1858 - Narwojsz Franciszek par. Rukojnie OK

Post autor: Marsylka »

Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Ada z Wiśniewskich
Ostatnio zmieniony sob 28 mar 2020, 19:52 przez Marsylka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt ślubu nr 8 z 1858 - Narwojsz Franciszek par. Rukojni

Post autor: Marek70 »

Marsylka pisze:Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Ada z Wiśniewskich
Rukojnie 02/02/1858.
Świadkowie: chłopi Kazimierz Sobolewski, Tomasz Szuszkiewicz, Wincenty Narwojsz, Adam Mikulicz, Marcin Kopcewicz, Dominik Pieczura i wielu innych,
Młody: chłop Franciszek Narwojsz, młodzian, lat 29, zam. w Kosinie, syn chłopów Wincentego i Anny zd. Kochanowska ślubnych małżonków Narwojsz,
Młoda: chłopka Magdalena Narwojsz, panna, lat 21, zam. w Kosinie, córka chłopów Michała i Katarzyny zd. Tomaszewicz ślubnych małż. Narwojsz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Re: Akt ślubu nr 8 z 1858 - Narwojsz OK

Post autor: Marsylka »

Marek70 pisze:
Marsylka pisze:Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Ada z Wiśniewskich
Rukojnie 02/02/1858.
Świadkowie: chłopi Kazimierz Sobolewski, Tomasz Szuszkiewicz, Wincenty Narwojsz, Adam Mikulicz, Marcin Kopcewicz, Dominik Pieczura i wielu innych,
Młody: chłop Franciszek Narwojsz, młodzian, lat 29, zam. w Kosinie, syn chłopów Wincentego i Anny zd. Kochanowska ślubnych małżonków Narwojsz,
Młoda: chłopka Magdalena Narwojsz, panna, lat 21, zam. w Kosinie, córka chłopów Michała i Katarzyny zd. Tomaszewicz ślubnych małż. Narwojsz.
Dziękuję:)

To też do tłumaczonka:)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt chrztu nr 21 z 1857 Narwojsz par. Rukojnie - dziecko Franciszka Narwojsza i Marianny Jakiejś-tam
Ostatnio zmieniony pn 30 mar 2020, 11:56 przez Marsylka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt ślubu nr 8 z 1858 - Narwojsz Franciszek par. Rukojni

Post autor: Marek70 »

Marsylka pisze:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt chrztu nr 21 z 1857 Narwojsz par. Rukojnie - dziecko Franciszka Narwojsza i Marianny Jakiejś-tam
Rukojnie 24/02/1857
Dziecko: dziewczynka Katarzyna, ur. 22/02/1857 wieczorem we wsi Kosina,
Rodzice: chłopi Franciszek i Marianna zd. Błażewicz/Błażewiczewicz? małż. Narwojsz,
Chrzestni: Wincenty Misiuł? i Anna Narwojsz żona Wincentego.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt ur nr 125 z 1849 - Narwojsz par. Rukojnie ok

Post autor: Marsylka »

Marek70 pisze:
Marsylka pisze:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt chrztu nr 21 z 1857 Narwojsz par. Rukojnie - dziecko Franciszka Narwojsza i Marianny Jakiejś-tam
Rukojnie 24/02/1857
Dziecko: dziewczynka Katarzyna, ur. 22/02/1857 wieczorem we wsi Kosina,
Rodzice: chłopi Franciszek i Marianna zd. Błażewicz/Błażewiczewicz? małż. Narwojsz,
Chrzestni: Wincenty Misiuł? i Anna Narwojsz żona Wincentego.
Dziekuję:) Nowy do tlummaczonka:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt ur nr 125 z 1849 - Narwojsz par. Rukojnie - ojciec Franciszek, matka Marianna Błażewicz? Potrzebuję imienia dziecka, wieś chyba Kosina, ale nie jestem pewna, świadkowie.

Ada z Wiśniewskich
Ostatnio zmieniony wt 31 mar 2020, 23:12 przez Marsylka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt ur nr 125 z 1849 - Narwojsz par. Rukojnie

Post autor: Marek70 »

Marsylka pisze:
Dziekuję:) Nowy do tlummaczonka:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt ur nr 125 z 1849 - Narwojsz par. Rukojnie - ojciec Franciszek, matka Marianna Błażewicz? Potrzebuję imienia dziecka, wieś chyba Kosina, ale nie jestem pewna, świadkowie.

Ada z Wiśniewskich
Rukojnie 02/10/1849
Dziecko: chłopczyk Michał Wincenty, ur. 23/09/1849 wieczorem we wsi Kosina,
Rodzice: chłopi Franciszek i Marianna zd. Błażewicz małż. Narwojsz,
Chrzestni: chłopi Wincenty Narwojsz i Franciszka żona Wincentego Narwojsza.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt chrztu nr 73 z 1851 par. Szumsk, Najmowicz Tomasz ok

Post autor: Marsylka »

Marek70 pisze:
Marsylka pisze:
Dziekuję:) Nowy do tlummaczonka:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt ur nr 125 z 1849 - Narwojsz par. Rukojnie - ojciec Franciszek, matka Marianna Błażewicz? Potrzebuję imienia dziecka, wieś chyba Kosina, ale nie jestem pewna, świadkowie.

Ada z Wiśniewskich
Rukojnie 02/10/1849
Dziecko: chłopczyk Michał Wincenty, ur. 23/09/1849 wieczorem we wsi Kosina,
Rodzice: chłopi Franciszek i Marianna zd. Błażewicz małż. Narwojsz,
Chrzestni: chłopi Wincenty Narwojsz i Franciszka żona Wincentego Narwojsza.
Dziękuję:)

Nowe do tłumaczonka:)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt chrztu nr 73 z 1851 par. Szumsk, Najmowicz Tomasz- ojciec Antoni, matka Jozefata Korwel

Ada z Wiśniewskich
Ostatnio zmieniony śr 01 kwie 2020, 14:38 przez Marsylka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt chrztu nr 73 z 1851 par. Szumsk, Najmowicz Tomasz

Post autor: Marek70 »

Marsylka pisze:
Nowe do tłumaczonka:)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt chrztu nr 73 z 1851 par. Szumsk, Najmowicz Tomasz- ojciec Antoni, matka Jozefata Korwel

Ada z Wiśniewskich
Szumsk 04/10/1850
Dziecko: chłopczyk Tomasz, ur. 02/10/1850 wieczorem we wsi Kosina,
Rodzice: chłopi Antoni i Jozefata zd. Korwel małż. Najmowicz,
Chrzestni: chłopi Jerzy Korwel z Konstancją Sobolewską wdową w obecności Józefa Jabłońskiego z Angelą Korwelówną.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt ślubu nr 21 z 1849 Najmowicz Antoni i Korwel ok

Post autor: Marsylka »

Marek70 pisze:
Marsylka pisze:
Nowe do tłumaczonka:)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt chrztu nr 73 z 1851 par. Szumsk, Najmowicz Tomasz- ojciec Antoni, matka Jozefata Korwel

Ada z Wiśniewskich
Szumsk 04/10/1850
Dziecko: chłopczyk Tomasz, ur. 02/10/1850 wieczorem we wsi Kosina,
Rodzice: chłopi Antoni i Jozefata zd. Korwel małż. Najmowicz,
Chrzestni: chłopi Jerzy Korwel z Konstancją Sobolewską wdową w obecności Józefa Jabłońskiego z Angelą Korwelówną.
Jak zwykle dziękuję:)

Nowe tlumaczenie:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt ślubu nr 21 z 1849 Najmowicz Antoni i Korwel Józefata par. Szumsk

Ada z Wiśniewskich
Ostatnio zmieniony śr 01 kwie 2020, 15:25 przez Marsylka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt ślubu nr 21 z 1849 Najmowicz Antoni i Korwel Józefat

Post autor: Marek70 »

Marsylka pisze:
Jak zwykle dziękuję:)

Nowe tlumaczenie:

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1566392

Akt ślubu nr 21 z 1849 Najmowicz Antoni i Korwel Józefata par. Szumsk

Ada z Wiśniewskich
Szumsk 03/07/1849,
Młody: chłop Antoni Najmowicz, młodzian, lat 20, ze wsi Kosina, syn chłopów Józefa i Marianny zd. Makarewicz małż. Najmowiczów,
Młoda: Jozefata Korwelówna (Korwel), panna, 19, ze wsi Szulgi (Szulgów), córka chłopów Jana i Katarzyny zd. Juckiewicz? małżonków Korwelów.
Świadkowie: chłopi Wincenty Tankiełun, Jan Makarewicz, Dominik Bracel, Jerzy Najmowicz i wielu innych.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt zgonu nr 46 - Gawliśki Stanisław - 1873

Post autor: Marsylka »

Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 016&y=1639

Akt zgonu nr 46 - Gawliński Stanisław - 1873

Ada z Wiśniewskich
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Akt zgonu nr 46 - Gawliśki Stanisław - 1873

Post autor: Kamiński_Janusz »

Działo się we wsi Strzegowo 1/13 października 1873 roku o godzinie 5 po południu. Stawili się Franciszek Tetkowski lat 47 i Andrzej Makowski lat 50, obu rolnicy mieszkający w Strzegowie, i oświadczyli, że w dniu wczorajszym, o godzinie 4 po południu, umarł Stanisława Gawliński 5 lat mający, urodzony w Strzegowie i tam też przy rodzicach mieszkający, syn Jana Gawlińskiego i ślubnej jego żony Franciszki z Kucińskich, małżonków Gawlińskich. Po naocznym potwierdzeniu zgonu Stanisława Gawlińskiego akt ten niepiśmiennym oświadczającym przeczytany i następnie przez nas tylko podpisany został.
Ks. Jan Koperski, administrator strzegowskiej parafii, prowadzący akta stanu cywilnego /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt zgonu Kajsowski Mikołaj nr 2 z 1879 ok

Post autor: Marsylka »

Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 684&y=1095

Akt zgonu Kajsowski Mikołaj nr 2 z 1879 par. Lipowiec kościelny

Ada z Wiśniewskich
Ostatnio zmieniony pt 19 cze 2020, 14:55 przez Marsylka, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13597
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Re: Akt zgonu Kajsowski Mikołaj nr 2 z 1879 par. Lipowiec ko

Post autor: Marek70 »

Marsylka pisze:Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 684&y=1095

Akt zgonu Kajsowski Mikołaj nr 2 z 1879 par. Lipowiec kościelny

Ada z Wiśniewskich
Lipowiec 15/01/1879 o 10:00,
Zgłaszający: Wawrzyniec Nowotka lat 55, Antoni Rutkowski lat 60, obaj rolnicy zam. we wsi Turza Mała,
Zmarły: Mikołaj Kejsowski, zm. 13/01/1879 o 12:00 we wsi Turza Mała, lat 69, ur. we wsi Cierpigórz, syn niezapamiętanych rodziców, zam. przy synu rolniku we wsi Turza Mała, zostawił żonę Antoninę zd. Jurkiewicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Awatar użytkownika
Marsylka

Sympatyk
Posty: 618
Rejestracja: pn 23 maja 2016, 16:56

Akt ślubu nr 15 z 1875 - Kajsowski i Dąbrowska

Post autor: Marsylka »

Będę wdzięczna za tłumaczenie:

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 460&y=1297

1875- 15 - Adam Kejsowski [Mikołaj, Rozalia Różańska] - Antonina Dąbrowska [Józef, Katarzyna Gawlińska] - Wyszyny Kościelne [ Miejscowość: Janowo]

Ada z Wiśniewskich
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”