par. Brzeźnio, Goszczanów, Kalisz, Łódź, Ozorków ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Akt zgonu, Żelechlinek, Kazimierz Czarnecki 1877 -ok

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie:

Akt zgonu, Żelechlinek, Kazimierz Czarnecki 1877, akt 33,


link - https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... i=10042420


Pozdrawiam
Filip
Ostatnio zmieniony wt 05 sie 2025, 11:10 przez student137, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Żelechlinek, Kazimierz Czarnecki 1877

Post autor: Marek70 »

Żelechlinek 19/03/1876 o 11:00,
Zgłaszający: Łukasz Toczek, Tomasz Susik, rolnicy z Żelechlinka, pełnoletni,
Zmarły: Kazimierz Czarnecki, zm. 18/03/1876 o 5:00 w Czerwonce, lat 12, syn Franciszki zd. Bernacik wdowy zam. w Czerwonce.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Akt zgonu, Żelechlinek, Kazimierz Czarnecki 1877

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie

Akt zgonu 12, 1853, Wasilków, Katarzyna Puchacz Onichimiuk

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 73&lang=pl

Pozdrawiam Filip
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Żelechlinek, Kazimierz Czarnecki 1877

Post autor: Marek70 »

Prawidłowy link do AZ
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... 73&lang=pl

02/03/1853 - zgon we wsi Sochonie,
Zmarły: Katarzyna z Puchaczyków Onichimikowa, zmarła na suchoty, mieszczanka, wdowa, lat 40, parafianka kościoła Wasilków, pozostawiła synów Jana, Bartłomieja i Michała oraz córki Annę i Mariannę, pochowana na cmentarzu parafialnym.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Akt ślubu 131, 1872, Łódź

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie:

Aś, Łódź, 1872, akt 131, Karol Bartłomiej (Jugiel-Franciszek, Henrietta Rydel) oraz Franciszka Lindner (Kajetan, Marianna Meresz)

link - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... =90&zoom=2


Pozdrawiam
Filip
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

AZ, Łódź, 1904, akt 1511, Karol Bertel Jugel

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie:

AZ, Łódź, 1904, akt 1511, Karol Bertel Jugel

link - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 0-1515.jpg

Pozdrawiam
Filip
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Aś, Łódź, 1885, akt 217, Ludwik Jukiel i Faflik

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie:

Aś, Łódź, 1885, akt 217, Ludwik Jukiel (Fryderyk, Henrieta Rydel) oraz Matylda Józefa Faflik (Franciszka, Weronika Michałowicz)

link - https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25

Pozdrawiam
Filip
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt ślubu 131, 1872, ŁÓDŹ

Post autor: Marek70 »

Łódź 29/09/1872 o 18:00,
Świadkowie: Józef Karol Merejch/Meresz(?), Kajetan Lindner, pełnoletni tkacze z Łodzi,
Młody: Karol Bertold Jugel/Jugiel, tkacz, kawaler, lat 21, zam. w Łodzi pod nr 743, ur. w Rosocicach w gub. kaliskiej, syn zmarłego Fryderyka Jugela/Jugiela i żyjącej jego żony Henrietty zd. Ridel zamieszkałej w Łodzi,
Młoda: Franciszka Lindner, panna, lat 21, ur. w Tłokini w gub. kaliskiej, córka wspomnianego Kajetana i jego żony Marianny zd. Meresz zamieszkałych w Łodzi.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

AZ, Łódź, 1904, akt 1511, Karol Bertel Jugel

Post autor: Marek70 »

Łódź par. Św. Krzyża 22/05/1904 o 16:00,
Zgłaszający: Henryk K...l(?), Ludwik Jugel, tkacze z Łodzi,
Zmarły: Karol Bertold Jugel, zm. 21/05/1904 o 20:00 w Łodzi, urzędnik prywatny, lat 53, syn Franciszka i Henryki małż. Jugel, pozostawił żonę Franciszkę zd. Lindner.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Aś, Łódź, 1885, akt 217, Ludwik Jukiel i Faflik

Post autor: Marek70 »

Łódź par. Św. Krzyża 08/09/1885 o 15:00,
Świadkowie: Wawrzyniec Michałowicz, Antoni Michałowicz, pełnoletni rolnicy z Łodzi,
Młody: Ludwik Jukiel, lat 22, kawaler, tkacz, ur. w Felicjanowie w pow. konińskim, syn zmarłych Fryderyka Jugela/Jugiela i jego żony Henriety zd. Rydel, zam. w Łodzi pod nr 869,
Młoda: Matylda Józefa Faflik, panna, ur. i zam. przy krewnych w Łodzi, córka zmarłych Franciszka i jego żony Weroniki zd. Michałowicz, lat 19.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Akt zgonu 663, 1878, Łódź, Henryka Jukiel zd Rydel

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie

Akt zgonu 663, 1878, Łódź, Henryka Jukiel

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 8-0663.jpg

Pozdrawiam Filip
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 663, 1878, Łódź, Henryka Jukiel zd Rydel

Post autor: Marek70 »

Łódź 20/07/1878 o 10:00,
Zgłaszający: Julian Ridel, Jan Ciegielski, pełnoletni tkacze z Łodzi,
Zmarły: Henryka Jukiel, zm. 20/07/1878 o 3:00 w Łodzi, wdowa, lat 48, córka Bogumiła Ridel o jego żony Marianny zd. Szulc, ur. w mieście Turek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Akt zgonu 663, 1878, Łódź, Henryka Jukiel zd Rydel

Post autor: student137 »

Jak rozumiem ten Turek dotyczy Henryki Jukiel zd Ridel?

Jesli tak, to interesujące, bo w akcie ślubu ma wpisane Taschendorf na Slasku
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu 663, 1878, Łódź, Henryka Jukiel zd Rydel

Post autor: Marek70 »

Na to wygląda, że w tym AZ podano takie info, jakie było znane zgłaszającym, czyli to, iż Henryka urodziła się w mieście Turek.
Niestety musisz sprawdzić na własną rękę, które miejsce ur. Henryki odpowiada prawdzie. Bierz pod uwagę różne warianty nazwiska Rydel/Ridel/Riedel i imię ojca Bogumił/Gottlieb.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
student137

Sympatyk
Posty: 216
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 16:41

Fryderyk Jeckel - akt zgonu 412 z 1871 roku par. Łódź

Post autor: student137 »

Proszę o tłumaczenie aktu zgonu Fryderyka Jeckela z 1871 roku. Skan - https://zapodaj.net/plik-iYVU4ev0O4


Pozdrawiam
FILIP
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”