par. Łódź, Parzęczew, Rusiec, Siedlec, Złoczew ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Akt urodzenia - Łódź NMP - 1894 rok - OK
Witam serdecznie,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Heleny Stępniak z 1894 roku (łącznie z dopiskiem).
Rodzice: Katarzyna z Kuligowskich
par. Łódź NMP, 1894 rok, Nr. 491
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=60&y=170
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam,
Rafał
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Heleny Stępniak z 1894 roku (łącznie z dopiskiem).
Rodzice: Katarzyna z Kuligowskich
par. Łódź NMP, 1894 rok, Nr. 491
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=60&y=170
Z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam,
Rafał
Ostatnio zmieniony czw 19 maja 2022, 10:27 przez Rafal_PL, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt urodzenia - Łódź NMP - 1894 rok
Łódź 26/02/1894 o 17:00,
Zgłaszający: Katarzyna Stępniak zd. Kuligowska, matka dziecka, niezamężna wdowa, wyrobnica, lat 46, z Radogoszczy,
Świadkowie: Marcin Szyblikowski, Stanisław Sobolewski, obaj pełnoletni zam. w Radogoszczy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/10/1891 o 22:00 w Radogoszczy,
Ojciec: nn,
Matka: Katarzyna Stępniak zd. Kuligowska, matka dziecka, niezamężna wdowa, wyrobnica, lat 46, z Radogoszczy,
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Marcin Szyblikowski i Antonina Stępińska.
Dopisek: Zawarła zw. małż. ze Stefanem Cynkier 07/06/1913 w par. NMP w Łodzi.
Zgłaszający: Katarzyna Stępniak zd. Kuligowska, matka dziecka, niezamężna wdowa, wyrobnica, lat 46, z Radogoszczy,
Świadkowie: Marcin Szyblikowski, Stanisław Sobolewski, obaj pełnoletni zam. w Radogoszczy,
Dziecko: dziewczynka, ur. 04/10/1891 o 22:00 w Radogoszczy,
Ojciec: nn,
Matka: Katarzyna Stępniak zd. Kuligowska, matka dziecka, niezamężna wdowa, wyrobnica, lat 46, z Radogoszczy,
Imię na chrzcie: Helena,
Chrzestni: Marcin Szyblikowski i Antonina Stępińska.
Dopisek: Zawarła zw. małż. ze Stefanem Cynkier 07/06/1913 w par. NMP w Łodzi.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Bardzo dziękuję!
Chciałbym się jeszcze dopytać czy wiadomo, dlaczego akt został sporządzony ponad dwa lata po urodzeniu dziecka? Lub czy można wysnuć jakąś teorię na ten temat?
Poszukuję od wielu lat aktu zgonu Jakuba Stępniaka, czyli męża Katarzyny, która najprawdopodobniej zmarł w latach 1888-1891 (lub 1888-1894).
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Rafał
Chciałbym się jeszcze dopytać czy wiadomo, dlaczego akt został sporządzony ponad dwa lata po urodzeniu dziecka? Lub czy można wysnuć jakąś teorię na ten temat?
Poszukuję od wielu lat aktu zgonu Jakuba Stępniaka, czyli męża Katarzyny, która najprawdopodobniej zmarł w latach 1888-1891 (lub 1888-1894).
Z góry dziękuję.
Pozdrawiam,
Rafał
Rafale,
Zapomniałem dodać info o opóźnieniu. Trochę to dziwne jest zapisane, ale tak skrócie to wygląda na to, że opóźnienie nastąpiło z powodu braku jakiegoś pisma.
Zapomniałem dodać info o opóźnieniu. Trochę to dziwne jest zapisane, ale tak skrócie to wygląda na to, że opóźnienie nastąpiło z powodu braku jakiegoś pisma.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marku,
Bardzo dziękuję - dzięki tym informacją chyba udało mi się odnaleźć akt zgonu Jakuba w 1889 roku w parafii NMP w Łodzi.
Mam wielką prośbę o przetłumaczenie go, jeśli moje domysły są prawidłowe:
Łódź NMP, Akt nr. 925
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1972&y=275
Pozdrawiam,
Rafał
Bardzo dziękuję - dzięki tym informacją chyba udało mi się odnaleźć akt zgonu Jakuba w 1889 roku w parafii NMP w Łodzi.
Mam wielką prośbę o przetłumaczenie go, jeśli moje domysły są prawidłowe:
Łódź NMP, Akt nr. 925
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1972&y=275
Pozdrawiam,
Rafał
No i Twoje domysły były słuszne 
Łódź 21/09/1889 o 18:00,
Zgłaszający: Roman Knie...ik(?) tkacz, Henryk Teclaw(?) szewc, pełnoletni z Radogoszczy,
Zmarły: Jakub Stępniak, zm. 21/09/1889 o 15:00 w Radogoszczy, wyrobnik, lat 47, ur. w Mroczkach w pow. Kalisz, syn Kacpra i Katarzyny zd. Woźniak, zostawił żonę Katarzynę zd. Kuligowska.
Łódź 21/09/1889 o 18:00,
Zgłaszający: Roman Knie...ik(?) tkacz, Henryk Teclaw(?) szewc, pełnoletni z Radogoszczy,
Zmarły: Jakub Stępniak, zm. 21/09/1889 o 15:00 w Radogoszczy, wyrobnik, lat 47, ur. w Mroczkach w pow. Kalisz, syn Kacpra i Katarzyny zd. Woźniak, zostawił żonę Katarzynę zd. Kuligowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice

