ur 190 1914 S Penconek Powsin OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Marek_Wysocki

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 181
Rejestracja: wt 05 maja 2015, 00:07

Post autor: Marek_Wysocki »

Proszę o przetłumaczenie : osoby mieszkające we wsi Kossaki 1908 gmina Grabowo oraz stronę tytułową czego ten spis dotyczył konkretnie?
strona tytułowa:

http://zapodaj.net/94985b0b945f6.jpg.html

spis osób Kossaki :

http://zapodaj.net/068ada706e4a4.jpg.html

http://zapodaj.net/05e4a7dd87639.jpg.html


Pozdrawiam serdecznie
Marek W.
Radosław.Konca

Sympatyk
Mistrz
Posty: 289
Rejestracja: wt 13 maja 2014, 12:59

Post autor: Radosław.Konca »

pen60 pisze:Witam.
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie z dnia 28 05 2015
Bardzo mnie zależy na tych aktach
Serdecznie pozdrawiam
Marek
Rzeczonego Stanisława Starszewskiego masz (na obu zdjęciach) w pozycji 180, w kolejnej rubryce podano, że ma 15 mórg (liczby prętów nie podano).

RK
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 940
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam.
Radosławie, ta odpowiedź dotyczy Marka Wysockiego. Mnie nie dotyczy.

Moja prośba
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie z dnia 28 05 2015
Bardzo mnie zależy na tych aktach
Serdecznie pozdrawiam
Marek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Marek_Wysocki pisze:Proszę o przetłumaczenie : osoby mieszkające we wsi Kossaki 1908 gmina Grabowo oraz stronę tytułową czego ten spis dotyczył konkretnie?
strona tytułowa:

http://zapodaj.net/94985b0b945f6.jpg.html

spis osób Kossaki :

http://zapodaj.net/068ada706e4a4.jpg.html

http://zapodaj.net/05e4a7dd87639.jpg.html


Pozdrawiam serdecznie
Marek W.
Witam,

Jest to teczka spraw ogólnych szczucińskiego urzędu powiatowego zawierająca spis osób mających prawo głosu na gminnych zebraniach.

Kossaki:
179. Konstanty Kossakowski
180. Stanisław Staszewski
181. Władysław Borzymowski
182. Tomasz Walczewski
183. Mateusz Świętkowski
184. Stanisław Gajewski
185. Teofil Kossakowski
186. Stanisław Rydzewski
187. Paweł Kossakowski

Bokiem: drobni właściciele szlacheckich gospodarstw dziedzicznych.

Pozdrawiam,
Monika
pen60 pisze:Witam,
Jeszcze raz ponawiam prośbę o przetłumaczenie z rosyjskiego wątek z dnia 28 05 2015
Bardzo mnie zależy na tych aktach
Serdecznie pozdrawiam
Marek
Witam,

52. Ruda Guzowska
1. Żyrardów 14/27.V.1909 o 8-ej rano
2. Wacław Wysocki , stolarz, 27 lat i Marcin Miroszewski, robotnik, 54 lata mający, obaj z Teklinowa
3. BOLESŁAW WĘGROWSKI, kawaler, 22 lata mający, stolarz z Teklinowa, urodzony w Żyrardowie, s. Teofila i Apolonii ze Śmiechowskich małż. Węgrowskich
4. ANTONINA LIPKA, panna, 23 lata mająca, zamieszkała w Rudzie Guzowskiej przy siostrze, urodzona w Osinach parafia Kaski, c. Antoniego i Marianny z Szymańczaków małż. Lipków
5. trzy zapowiedzi
6. oświadczyli, że przed wstąpieniem w związek małżeński spłodzili syna Wacława urodzonego w Rudzie Guzowskiej 8/21.XI.1908, którego niniejszym aktem uznają za swoje własne dziecko i na podst. art. 291 kodeksu cywilnego Królestwa Polskiego zapewniają mu byt i status dziecka z prawowitego związku.
Ślubu udzielił ks. Feliks Kozak wikary

Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony wt 16 cze 2015, 17:01 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

pen60 pisze:Witam.
Ponawiam prośbę o przetłumaczenie z dnia 28 05 2015
Bardzo mnie zależy na tych aktach
Serdecznie pozdrawiam
Marek
486. Warszawa
1. Parafia św. Aleksandra 7/20.IX.1908 o 7-ej wieczorem
2. Ignacy Pietrzykowski, malarz (pokojowy) i Józef Mołodyński, kowal, pełnoletni zamieszkali w Warszawie
3. FRANCISZEK TKACZYK, kawaler, wyrobnik, 32 lata mający, urodzony w Koryciskach parafia Mniszek powiat radomski, s. Józefa i Marianny z Gruszków małż. Tkaczyków, zamieszkały w Warszawie ul Kacza 2509/10 w parafii Nar.NMP
4. WERONIKA GORZKOWSKA, panna, służąca, 26 lat mająca, urodzona w Aleksandrowie parafia Sobików powiat grójecki, c. Romana i Julianny z Gajewskich małż. Gorzkowskich, zamieszkała Al.Ujazdowskie 1726G w tutejszej parafii
5. trzy zapowiedzi w obu parafiach
6. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Jan Kurzyna wikary

229. Warszawa
1. Parafia św. Andrzeja 19/25.III.1914 o 11-ej rano
2. Józef Rogoziński i Franciszek Stefański , pełnoletni służący ze szpitala Św. Ducha, zamieszkali w Warszawie
3. 10/23.III.br o 11-ej wieczorem w Warszawie ul. Elektoralna 12 zmarła EMILIA ŻELAZIŃSKA, wdowa, 74 lata mająca, podopieczna przytułku św. Franciszka Salezego, nie wiadomo gdzie urodzona, c. Wojciecha i Izabeli małżonków.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 940
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
Jeszcze raz bardzo dziękuję za poprzednie tłumaczenie.
Mam do przetłumaczenia z rosyjskiego
Akt zgonu
nr 25 1871 Marcjanna Piwarska Belsk
nr 57 1879 Antoni Piwarski Belsk
nr 41 1882 Franciszka Piwarska Belsk

<a href=http://zapodaj.net/44315f9c2c50b.jpg.html>57 1879 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/065f5d0a1f8b6.jpg.html>25 1871 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/ebb948feb30a1.jpg.html>41 1882 zg.jpg</a>
Serdeczne dzięki za pomoc
Pozdrawiam
Marek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

57. Stara Wieś
1. Belsk 29.VIII./10.IX.1879 o 10-ej rano
2. Jan Kociewiak, 36 lat i Jan Ciepieniak?, 56 lat mający, właściciele domów w Starej Wsi
3. wczoraj (9.IX.br) o 4-ej po poł. zmarł w Starej Wsi ANTONI PIWARSKI, wlaściciel domu, 62 lata mający, zamieszkały i urodzony w Starej Wsi, s. zmarłych Marcina i Jadwigi z Badowskich małż. Piwarskich, pozostawił owdowiałą żonę Rozalię z Maciaków.

41. Belsk
1. Belsk 13/23.X.1882 o 9-ej rano
2. Mateusz Przybylski, 34 lata i Karol Badowski, 30 lat mający, służący z Belska
3. przedwczoraj (21.X.br) o 10-ej wieczorem zmarła w Belsku FRANCISZKA z Dybków PIWARSKA, 67 lat mająca, wdowa po Kazimierzu Piwarskim, c. zmarłych Mateusza i Reginy z Szybaków małż. Dybków, urodzona w Starej Wsi, zamieszkała w Belsku przy córce.

Tego aktu 25 nie odczytam, bo jest za mały. Nie da się go powiększyć.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 940
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
Dziękuję. akt 25 1871 zg Marcjanna Piwarska Belsk przesyłam jeszcze raz

<a href=http://zapodaj.net/055185887aa0d.jpg.html>25 1871zg.jpg</a>
Marek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

25. Stara Wieś
1. Belsk 11/23.V.1871 o 9-ej rano
2. Antoni Piwarski, 55 lat i Jakub Maciak, 27 lat mający, właściciele domów ze Starej Wsi
3. wczoraj (22.V.br) o 5-ej po poł. zmarła w Starej Wsi MARCJANNA z Ciepieńków PIWARSKA, 50 lat mająca, urodzona w Bobowie (napisane: w Bobuwie), c. zmarłych Bartłomieja i Magdaleny z Ciepieńków, pozostawiła owdowiałego męża Antoniego Piwarskiego.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 940
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
Bardzo proszę o prztłumaczenie z rosyskiego aktów
Akt zgonu
nr 5 1882 Urszula Obrębalska Rembertów grójecki
nr 63 1877 Jakub Obrębalski Wrociszew
Akt urodzenia
nr 75 1880 Józefa Bronisława Węgrowska Tarczyn

<a href=http://zapodaj.net/2e55d7b81398b.jpg.html>5 1882 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/6372e06cbb5d7.jpg.html>63 1877 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/4db550d944998.jpg.html>75 1880 ur.jpg</a>
Pozdrawiam
Marek
Kazmierczak_Slawomir

Sympatyk
Posty: 247
Rejestracja: wt 18 mar 2014, 17:51

Post autor: Kazmierczak_Slawomir »

Dzień dobry,
proszę o pomoc w odczytaniu i przetłumaczeniu fragmentu zaznaczanego na czerwono.
Akt dotyczy ślubu Aleksandra Kojro i Anny Łempickiej z domu Blusiewicz, Poryte, 1893 rok. Zaznaczony fragment to miejsce urodzenia Aleksandra.
https://www.dropbox.com/s/vhbmu3zq29g5xaf/akt.jpg?dl=0
Pozdrawiam
Sławomir Kaźmierczak
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Dzień dobry

"..we wsi Mikołajki tejże parafii w Królestwie Pruskim..."

Sądzę, że to te Mikołajki

http://encyklopedia.warmia.mazury.pl/in ... %99tnik%29

https://www.google.pl/maps/dir/Kurz%C4% ... 53.4470826

Pozdrawiam,
Monika

pen60 pisze:Witam,
Bardzo proszę o prztłumaczenie z rosyskiego aktów
Akt zgonu
nr 5 1882 Urszula Obrębalska Rembertów grójecki
nr 63 1877 Jakub Obrębalski Wrociszew
Akt urodzenia
nr 75 1880 Józefa Bronisława Węgrowska Tarczyn

<a href=http://zapodaj.net/2e55d7b81398b.jpg.html>5 1882 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/6372e06cbb5d7.jpg.html>63 1877 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/4db550d944998.jpg.html>75 1880 ur.jpg</a>
Pozdrawiam
Marek
Witam,

5. Kwęczyn
1. Rembertów 23.I./4.II.1882 o 12-ej w poł.
2. Feliks Stebłowski z Grzegorzewic, 50 lat i Franciszek Serafin z Kawęczyna, 45 lat mający, obaj włościanie
3. 21.I./2.II.br o 7-ej wieczorem zmarła w Kawęczynie URSZULA OBRĘBALSKA, 66 lat mająca, wdowa przy synu swoim, c. zmarłych Stanisława i Józefy z Nowickich małż. Stebłowskich.

Marku, w pozostałych otwiera się strona z aktami i nie da się wybranego aktu powiększyć. Do odczytu litery niestety ciut za małe. ;)

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 940
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witaj Moniko,
Poprawiłem pownno być lepiej

<a href=http://zapodaj.net/eed78b86529cc.jpg.html>63 1877 zg.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/1c328d3d654af.jpg.html>75 1880 ur.jpg</a>
Pozdrawiam
Marek
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Teraz jest OK.

63. Grzegorzewice
1. Wrociszew 9/21.XI.1877 o 10-ej rano
2. Andrzej ...ot? 64 lata i Feliks Stebnowski, 44 lata mający, gospodarze z Grzegorzewic
3. 6/18.XI.br o 4-ej po poł. w Grzegorzewicach zmarł JAKUB OBRĘBALSKI, gospodarz z Kawęczyna, 56 lat mający, urodzony w Grzegorzewicach, s. Ignacego i Franciszki małż. Obrębalskich, pozostawił owdowiałą żonę Urszulę ze Stebnowskich.

W poprzednim akcie jednak powinno być - Stebnowscy. Źle odczytałam. Tu nazwisko wyraźnie jest napisane.

75. Suchodół
1. Tarczyn 28.II./11.III.1880 o 2-ej po poł.
2. Franciszek Węgrowski obywatel zamieszkały w Suchodole, 40 lat mający
3. Karol Perzyna, 68 lat i Jakub Perzyna 53 lata mający, rolnicy z Przypkowskiej Woli
4. płci żeńskiej urodzone w Suchodole wczoraj (10.III.br) o 10-ej rano
5. prawowita małż. Marianna z Jaworskich 37 lat
6. JÓZEFA BRONISŁAWA
7. Piotr Zieliński i Emilia Węgrowska

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
pen60

Sympatyk
Posty: 940
Rejestracja: wt 18 maja 2010, 20:55

Post autor: pen60 »

Witam,
Bardzo proszę o prztłumaczenie z rosyskiego aktów
Akt zgonu
nr 17 1869 Michał Przybylski Belsk
Akt urodzenia
nr 6 1873 Józefa Kłosiewicz Piaseczno
Akt małżeństwa
nr 7 1872 Antoni Piwarski z Rozalia Maciak Belsk

<a href=http://zapodaj.net/43beeb9e87c8c.jpg.html>6 1873 ur.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/f6b87eb5828ad.jpg.html>7 1872 m.jpg</a>
<a href=http://zapodaj.net/6c732e6552b42.jpg.html>17 1869 z.jpg</a>
z góry bardzo dziękuję
Pozdrawiam
Marek
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”