Strona 123 z 230
: wt 28 mar 2017, 01:47
autor: Alioshyn_Arthur
: wt 28 mar 2017, 01:49
autor: Magda_Kijewska
Ma sens co piszesz o Gorzewie, ze to moze byc to kolo Gostynina (tym bardziej, ze jest napisane w tym dokuemncie ''...w Gorzewie, parafii Lwowskiej, o kilka mil...''). Nadal uwazam, ze jest tam napisane ''w parafii Lwowskiej'', nie wiem czemu bo w poblizu nie ma chyba nawet miejscowosci, ktora ewentualnie moglaby choc miec podobna nazwie do Lwowa. Moze zwyczajny blad?
: wt 28 mar 2017, 05:07
autor: Magda_Kijewska
Akt 78:
''Dzialo sie .... dnia osiemnastego grudnia roku tysiac osiemset czterdziestego pierwszego (?) o godzinie osmej z rana. Stawili sie Jacenty Swizowski lat siedemdziesiat, maz zmarlej i Marcin .... lat trzydziesci mlodzieniec, rolnicy z Janikowic, i oswiadczyli nam ze dnia onegdajszego o godzinie dwunastej w poludnie w Janikowicach umarla Agnieszka Swizowska, lat piecdziesiat liczaca, corka niewiadomych rodzicow, zostawiwszy wspomnianego meza Swizowskiego .Po przekonaniu sie naocznie o jej zejsciu akt ten stawajacym przeczytany, a gdyz pisac nie umieja przez nas tylko podpisany''.
Pozdrawiam,
Magda
: wt 28 mar 2017, 09:53
autor: Alioshyn_Arthur
Dzienkuje bardzo!)
P.S. Nie rozumie, maz byl zyjecy, to dla czego nie powiedzal imiena rodzicow?
: wt 28 mar 2017, 12:14
autor: Magda_Kijewska
Dziwnie to brzmi ale , być moze, sam nie znał imion swoich teściów. Moze żona była adoptowana? Albo miała opiekunów jesli jej rodzice pomarli w młodym wieku? W tamtych czasach zdarzało sie, ze rodzice nie znali nawet dokładnego wieku swoich dzieci, kiedys nie przywiązywano takiego znaczenia jak dzisiaj do urodzin i innych "detali"

plus pamiętaj, ze nie każdy ksiądz równie szczegółowo opisywał zgon czy urodzenie, najdokładniejsze i najbardziej informatywne sa zawsze akty ślubu .
Pozdrawiam, Magda
: wt 28 mar 2017, 17:04
autor: Rafal_PL
Bardzo dziękuję
Pozdrawiam,
Rafał
Odczytanie aktu małżeństwa w języku polskim
: pt 31 mar 2017, 14:55
autor: Mariok
Witam,
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska panieńskiego matki
https://goo.gl/photos/qTPWLiQEmVQKYsVi6
Dziękuję
Odczytanie aktu małżeństwa w języku polskim
: pt 31 mar 2017, 15:40
autor: Magda_Kijewska
Witaj,
Wg mnie to''...z Teresy Sikorski Skonieczny..''.
Pozdrawiam,
Magda
Odczytanie aktu małżeństwa w języku polskim
: pt 31 mar 2017, 16:12
autor: Mariok
Dziekuje
Gdzie urodził się zmarły?
: sob 01 kwie 2017, 16:28
autor: Mariok
"Gdzie urodził się zmarły?"
Witam,
Proszę o podpowiedź gdzie szukać parafii urodzenia zmarłego z poniższego linku?
https://goo.gl/photos/7ARL59Qocfq2k8qt8
Dziękuję ślicznie.
gdzie urodził się zmarły?
: sob 01 kwie 2017, 16:35
autor: Marynicz_Marcin
urodził się w Liszkowie w obwodzie kaliskim

gdzie urodził się zmarły?
: sob 01 kwie 2017, 16:37
autor: Mariok
Dziękuję ale jaka to parafia?
gdzie urodził się zmarły?
: sob 01 kwie 2017, 16:40
autor: Marynicz_Marcin
Terytorialnie i fonetycznie najbardziej pasuje mi Lisków...
@Edit
I faktycznie pojawia się tam nazwisko zmarłego

gdzie urodził się zmarły?
: sob 01 kwie 2017, 18:17
autor: Mariok
Dziękuję czas przeszukać. Po łódzkiej genealogii,. Później mazowsze i coś innego wielkopolska
Dziekuhe
Odczytanie aktu małżeństwa w języku polskim
: sob 01 kwie 2017, 18:33
autor: Reguła_Marcin
proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska panieńskiego matki pana młodego (akt 5)
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/743/0 ... YBA3GioEiA
oraz miejscowości urodzenia Młodego i nazwiska rodziców Młodej (akt 32)
http://www.szukajwarchiwach.pl/54/743/0 ... rBDsDTgH7w
Marcin