Dzień dobry,
uprzejmie proszę o tłumaczenie
akt 43
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=63
Dunia, Chwiałkowski, Krawczyk, Samcik, Słoboda, Górny
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
Dunia_Tomasz

- Posty: 121
- Rejestracja: czw 16 paź 2025, 14:36
-
Dunia_Tomasz

- Posty: 121
- Rejestracja: czw 16 paź 2025, 14:36
AM Jakubczyk Michał Markowska Katarzyna - Kazimierz Dolny 1897
Dzień dobry,
uprzejmie proszę o tłumaczenie
akt 3
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=101
uprzejmie proszę o tłumaczenie
akt 3
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=101
-
Marek70

- Posty: 13750
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 11 times
Re: AM Piłat Karol Markowska Marianna - Kazimierz Dolny 1887
Kazimierz Dolny 19/09/1887 o 15:00,Dunia_Tomasz pisze: śr 14 sty 2026, 13:31 Dzień dobry,
uprzejmie proszę o tłumaczenie
akt 38
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=409
Świadkowie: Antoni Kubis 42 ze wsi Wylągi, Maciej Kołodyński 50 ze wsi Cholewianka, rolnicy,
Młody: Karol Piłat, kawaler, lat 23, syn zmarłej Ewy Piłat zd. Walczyk, ur. i zam. w Jeziorszczyźnie, robotnik,
Młoda: Marianna Markoska, panna, lat 17, córka zmarłego Bartłomieja i żyjącej Antoniny zd. Wójcik, ur. w Wylągach, zam. przy matce rolniczce w Skowieszynku.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13750
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 11 times
Re: AM Iwan Wincenty Markowska Józefa - Kazimierz Dolny 1893
Kazimierz Dolny 20/11/1893 o 16:00,Dunia_Tomasz pisze: śr 14 sty 2026, 13:39 Dzień dobry,
uprzejmie proszę o tłumaczenie
akt 43
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ng=pl&i=63
Świadkowie: Tomasz Rydz 57 ze wsi Wylągi, Benedykt Bartos 40 ze wsi Skowieszynek, rolnicy,
Młody: Wincenty Iwan, kawaler, lat 18, syn zmarłego Jana i żyjącej Petroneli zd. Odzib(?), ur. w kol. Michałowce w par. Rudno, zam. w folwarku Kurów/Kurowo(?), służący,
Młoda: Józefa Markoska, panna, lat 20, córka zmarłego Bartłomieja i żyjącej Antoniny zd. Wójcik, ur. i zam. przy matce rolniczce w Skowieszynku.
Zapowiedzi w parafiach tutejszej i kurowskiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
-
Marek70

- Posty: 13750
- Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
- Lokalizacja: Warszawa
- Otrzymał podziękowania: 11 times
Re: AM Jakubczyk Michał Markowska Katarzyna - Kazimierz Dolny 1897
Kazimierz Dolny 19/01/1897 o 15:00,Dunia_Tomasz pisze: śr 14 sty 2026, 13:55 Dzień dobry,
uprzejmie proszę o tłumaczenie
akt 3
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... g=pl&i=101
Świadkowie: Benedykt Bartos 42, Paweł Markowski 31, rolnicy ze wsi Skowieszynek,
Młody: Michał Jakobczyk, kawaler, lat 23, syn żyjących Józefa i Agaty zd. Grabowska, ur. we wsi Skokowo/Skoków w par. Opole, zam. we wsi Wylągi, służący,
Młoda: Katarzyna Markoska, panna, lat 18, córka zmarłego Bartłomieja i żyjącej Apolonii zd. Wójcik małż. Markowskich, ur. i zam. przy matce rolniczce w Skowieszynku.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392