Strona 16 z 17

: czw 18 lip 2024, 12:36
autor: Andrzej75
MichalskiMichał pisze:Data miesięczna to październik
September to nie jest październik…
MichalskiMichał pisze:ale dzień?
Dzień zapisano cyframi: 17.

: czw 18 lip 2024, 17:45
autor: MichalskiMichał
Andrzej75 pisze:
MichalskiMichał pisze:Data miesięczna to październik
September to nie jest październik…
MichalskiMichał pisze:ale dzień?
Dzień zapisano cyframi: 17.
Dziękuję. Oczywiście chodzi o wrzesień, z pośpiechu wpisałem październik.
Pozdrawiam.
Michał

Rozszyfrowanie dopisku w akcie urodzenia

: wt 23 lip 2024, 23:32
autor: lebul
Proszę o pomoc w rozszyfrowaniu dopisku w metryce urodzenia po łacinie(zrzut ekranu w załączeniu:

https://drive.google.com/file/d/1vFbytd ... sp=sharing

Z góry dziękuję za pomoc.
Piotr

: wt 23 lip 2024, 23:45
autor: Andrzej75

: pn 23 wrz 2024, 22:03
autor: liverpoolczyk02
Szanowni Państwo,
zwracam się z pytaniem, o który rodzaj aktu chodzi w późniejszym dopisku przy akcie urodzenia, oraz który rok tam napisany odczytujecie?

Chodzi o akt 224, Demetriusz Korab (sądzę, że to poprawna forma nazwiska), syn Grzegorza. Dopisek po lewej stronie odnosi się do zdarzenia zaistniałego później - logika podpowiada, że do małżeństwa, albo zgonu. Jest to księga grekokatolicka dla Podhajec.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=834220

Ja odczytuję datę 14 lipca 1943 r.

Szymon

Edycja: Dziękuję Andrzej75 za odpowiedź.

: pn 23 wrz 2024, 22:13
autor: Andrzej75
liverpoolczyk02 pisze:zwracam się z pytaniem, o który rodzaj aktu chodzi w późniejszym dopisku przy akcie urodzenia, oraz który rok tam napisany odczytujecie?
Ale to nie ma nic wspólnego z łaciną.

To jest dopisek z ZAGS-u (cyrylica).

Data to może być 1945 albo 1949 rok.

Pewnie wtedy wydano odpis aktu.

: śr 09 paź 2024, 19:40
autor: Krystyna.waw
Nie mam pewności czy to określenie miejsca pracy, czy coś innego
Widzę Amtsdiener, ale to po niemiecku...
Tarnów 1869/32
ojciec dziecka Hieronim Wünche
Amtsdiener ..... Francisci et Anna Pigert filius

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 9&zoom=1.5

: śr 09 paź 2024, 19:44
autor: Andrzej75
c.r. = c.k. = cesarsko-królewski

Dalej jest po niemiecku.

Pewnie był woźnym c.k. dyrekcji skarbowej.

: śr 09 paź 2024, 19:57
autor: Krystyna.waw
Andrzeju, Andrzejku, Andy, Ondraszku! 💐 🌸 🌼
Poproszę w niemieckim temacie

Łaciński skrót "Hm" w akcie ślubu

: wt 01 kwie 2025, 13:58
autor: Zieliński_Jan
Witam.

W akcie ślubu Pawła Koncińskiego i Agnieszki Zieleńskiej z 1803 r. z parafii Strzyżewo Kościelne (okolice Gniezna) we wsi Łukaszewo (obecnie chyba Łukaszewko - przyczółek wsi Strzyżewo Paczkowe) widnieje skrót "Hm" przed personaliami powyższej dwójki? Co on może oznaczać? Czy chodzi o "Honestorum"?

Pozdrawiam i życzę miłego dnia

Łaciński skrót "Hm" w akcie ślubu

: czw 03 kwie 2025, 00:19
autor: Bagins
Tłumaczenia z łaciny mają swoją osobną kategorię, bo jest dość popularna w księgach.
W łacińskich księgach widziałem często użyte skróty przy opisie stanu, więc to może być Honestorum. Gdyby to były Kresy wsch. to bym powiedział - szlachta zagrodowa ale w Wielkopolsce to może być również bogaty kmieć.

Pozdrawiam
Artur

Re: Łaciński skrót "Hm" w akcie ślubu

: czw 03 kwie 2025, 08:42
autor: Andrzej75
Zieliński_Jan pisze:W akcie ślubu Pawła Koncińskiego i Agnieszki Zieleńskiej z 1803 r. z parafii Strzyżewo Kościelne (okolice Gniezna) we wsi Łukaszewo (obecnie chyba Łukaszewko - przyczółek wsi Strzyżewo Paczkowe) widnieje skrót "Hm" przed personaliami powyższej dwójki? Co on może oznaczać? Czy chodzi o "Honestorum"?
W aktach ślubu dane nowożeńców podawano zwykle w bierniku, a honestorum to jest dopełniacz.
Może miał to być skrót od honestum (uczciwym), który w takim przypadku odnosiłby się tylko do pana młodego — ale bez dostępu do samego aktu (i sprawdzenia, co tam naprawdę jest napisane) można tylko gdybać.

Re: Łaciński skrót "Hm" w akcie ślubu

: czw 03 kwie 2025, 16:31
autor: Zieliński_Jan
Dziękuję za odpowiedzi :)

Tutaj daje link do tego aktu ślubu: https://drive.google.com/file/d/1dyR0N5 ... drive_link

Pozdrawiam i życzę miłego dnia

: czw 03 kwie 2025, 16:59
autor: Andrzej75
hm = honestum

uczciwy = rolnik z małego miasteczka, rzemieślnik wiejski

: śr 10 wrz 2025, 18:43
autor: blazej_obremski
Czy ktoś z Państwa spotkał się w księdze metrykalnej ze skrótem: eig

konkretnie po imieniu chrzczonego dziecka jest: (...)Parentes eig (lub Eig bo to "e" wydaje się większe niż sąsiednie litery) Maciej (..) i dalej idzie już bez zaskakujących skrótów.
W innych miejscach w księdze jeżeli w ogóle coś w tym miejscu się znajduje to "ejus" czyli miejscowy.

W internecie znalazłem tylko skrót et in germio - ale z jakiej grupy miałby być jeżeli nie jest miejscowy?


będę wdzięczny za pomoc