par. Chełmce, Chlewiska ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Kazimierz Głowala, Warszawa, 1907 - OK

Post autor: dsidel »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 355, Warszawa-Mokotów, parafia św. Michała, 1907 - Kazimierz Głowala

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2-0357.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony ndz 13 lis 2022, 19:28 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Mokotów: nr 355
27 X / 9 XI 1907 r. o godz. 9 rano
zgon: 26 X / 8 XI 1907 r. o godz. 7 rano umarł w Mokotowie Kazimierz Głowala, 4 miesiące, urodzony w Mokotowie, syn Marianny Głowali, niezamężnej
zgłaszający zgon: Stanisław Głowala; Wojciech Bąk; wyrobnicy-dniówkarze, pełnoletni, zamieszkali w Mokotowie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Stanisław Staniszewski, Warszawa, 1915 - OK

Post autor: dsidel »

Dzień dobry,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 145, Warszawa-Mokotów, parafia św. Michała, 1915 - Stanisław Staniszewski

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 2-0147.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony wt 15 lis 2022, 23:30 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt zgonu, Stanisław Staniszewski, Warszawa, 1915

Post autor: Marek70 »

Mokotów 07/03/1915 o 15:00,
Zgłaszający: Józef Słoma, Jan Zakrzewski, wyrobnicy pełnoletni z Mokotowa,
Zmarły: Stanisław Staniszewski, zm. 07/03/1915 o 9:00 w Mokotowie, żył 1 rok i 10 m-cy, ur. w gminie Kompina w pow. łowickim, syn Józefa i Franciszki zd. Słoma małż. Staniszewskich.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt urodzenia, Władysław Ciupiński, Słomczyn, 1901 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr aktu 117, miejscowość Obory, parafia Słomczyn, 1901 - Władysław Ciupiński
Rodzice: Marcin, Antonina Talarczyk

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 17-120.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony śr 16 lis 2022, 21:17 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia, Władysław Ciupiński, Słomczyn, 1901

Post autor: Marek70 »

Słomczyn 28/04/1901 o 13:00,
Ojciec: Marcin Ciupiński, służący ze wsi Obory, lat 28,
Świadkowie: Józef Zieleniewski, Józef Grzywacz, obaj służący pełnoletni ze wsi Obory,
Dziecko: chłopczyk, ur. 26/04/1901 o 22:00 we wsi Obory,
Matka: Antonina zd. Talarek, lat 30,
Imię na chrzcie: Władysław,
Chrzestni: Józef Zielewski i Franciszka Kukelska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt urodzenia, Andrzej Ciupiński, Słomczyn, 1902 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr aktu 290, miejscowość Obory, parafia Słomczyn, 1902 - Andrzej Ciupiński
Rodzice: Marcin, Antonina Talarek

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 89-292.jpg

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony śr 16 lis 2022, 23:12 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt urodzenia, Andrzej Ciupiński, Słomczyn, 1902

Post autor: Marek70 »

Słomczyn 30/11/1902 o 13:00,
Ojciec: Marcin Ciupiński, służący ze wsi Obory, lat 32,
Świadkowie: Andrzej Lichocki, Kazimierz Bursa, obaj służący pełnoletni ze wsi Obory,
Dziecko: chłopczyk, ur. 28/11/1902 o 9:00 we wsi Obory,
Matka: Antonina zd. Talarek, lat 29,
Imię na chrzcie: Andrzej,
Chrzestni: Stanisław Bursa i Józefa Kwiatkowska.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Anna Kucharczyk, Łopuszno, 1883 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 69, Dobrzeszów, parafia Łopuszno, 1883 - Anna Kucharczyk z domu Poddębniak, mąż Józef

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,430307,61

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony czw 31 sie 2023, 20:22 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt zgonu, Anna Kucharczyk, Łopuszno, 1883

Post autor: Marek70 »

Łopuszno 30/11/1883 o 10:00,
Zgłaszający: Jan Łopot(?) 60, Adam O...(?) 46, chłopi zam. w Jasieniu,
Zmarły: Anna Kucharczyk zd. Poddębniak, zm. 28/11/1883 o 19:00 w Dobrzeszowie, zam. w Jasieniu, ur. w Dobrzeszowie, córka Andrzeja i Marianny zd. Kaluza(?) małz. Poddębniaków, lat 34, pozostawiła męża Józefa Kucharczyka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Marianna Kucharczyk, Łopuszno, 1883 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 12, Jasień, parafia Łopuszno, 1883 - Marianna Kucharczyk, rodzice Józef i Anna Poddębska

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,430307,53

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony sob 09 wrz 2023, 23:22 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13802
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Akt zgonu, Marianna Kucharczyk, Łopuszno, 1883

Post autor: Marek70 »

Łopuszno 03/03/1883 o 10:00,
Zgłaszający: Franciszek Łapot 56, Adam Ogonowski 40, chłopi zam. w Jasieniu,
Zmarły: Marianna Kucharczyk, zm. 28/02/1883 o 3:00 w Jasieniu, zam. przy rodzicach, córka Józefa i Anny zd. Poddębniak małż. Kucharczyków, lat 2.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt zgonu, Elżbieta Gorzelak, Łopuszno, 1877 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu.

Z, nr aktu 52, Józefina, parafia Łopuszno, 1877 - Elżbieta Gorzelak z d. Podgórska

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,430270,51

dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony ndz 10 wrz 2023, 11:18 przez dsidel, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt zgonu, Elżbieta Gorzelak, Łopuszno, 1877

Post autor: el_za »

10/ 22.IV.1877 o 5.00 po południu, zmarła w Józefinie, Elżbieta z Podgórskich Gorzelakowa, wdowa mieszkająca w Józefinie, córka Bartłomieja i Franciszki, małż. Podgórskich, lat 80, wyznania rzymsko-katolickiego
zgłosili - Franciszek Lesiak, l.50 i Kazimierz Podgórski, l.51, chłopi z Józefiny

Ela
dsidel

Sympatyk
Posty: 222
Rejestracja: pt 13 mar 2015, 12:33

Akt urodzenia, Piotr Jarząbek, Rusinów, 1899 - OK

Post autor: dsidel »

Dobry wieczór,

bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia.

U, nr aktu 169, Rusinów, parafia Chlewiska, 1899 - Piotr Jarząbek

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... ki=2926368


dziękuję i pozdrawiam,
Darek
Ostatnio zmieniony ndz 24 wrz 2023, 10:28 przez dsidel, łącznie zmieniany 3 razy.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”