Klembów-Nieporęt-Radzymin-Stanisławów-Warszawa

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

"czy to tych w gminie Bielsk, powiat płocki obecnie? "
nie wiem których
"panna z parafii nieporeckiej" to określa gdzie mieszka od minimum pół roku, nie gdzie się urodziła
ale nie widzę sprzeczności z
http://szukajwarchiwach.pl/50/143/0/-/3 ... uRDNCycMug
wręcz spójność i bardzo mocna przesłankę
pozdrawiam

PS
http://szukajwarchiwach.pl/50/143/0/-/3 ... 4vKfa38kYw
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

akt slubu Nieporet nr 17/1881 - Napiórkowski+Ostrowska

Post autor: nepirk »

Dzień dobry,
prosze o przetłumaczenie aktu ślubu moich 2xpradziadków: Walentego Stanisława Napiórkowskiego s. Jana i Anastazji oraz Ewy Ostrowskiej c. Michała i Marianny. Ślub miał miejsce w 1881 w par. Nieporęt (akt nr 17) - http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2072&y=581
dziekuję i pozdrawiam,
Michał
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

Dzień dobry,
wokół juz wszytskie przetłumaczone a to moje bez odpowiedzi. Ktos się może podejmie?
pozdrawiam,
Michał
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Oj, zabrzmiało to jak "wszystkie mają po chłopaku, a ja jeszcze nie mam". ;)

17. Wólka Radzymińska
1. Nieporęt 2/14.XI.1881 o 2-ej po poł.
2. Antoni Grzybowski, kolonista z kolonii Pilawy ,37 lat i Andrzej Grzybowski, kolonista z Wólki Radzymińskiej, 46 lat mający
3. WALENTY NAPIÓRKOWSKI, kawaler, s. zmarłego Jana i Anastazji ze Stolarskich małżonków Napiórkowskich rolniczki z Nadmy, urodzony w Nadmie i tam zamieszkały przy matce, 22 lata mający
4. EWA OSTROWSKA, panna, c. zmarłego Michała i Marianny z Wardaków małżonków Ostrowskich zamieszkałej przy krewnych w Wólce Radzymińskiej, urodzona w Wólce Radzymińskiej i tam przy bracie zamieszkała, 22 lata mająca.
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i w kościele parafialnym w Kobyłce.
6. umowy nie zawarli

Pozdrawiam,
Monika
Tomek9877

Sympatyk
Posty: 572
Rejestracja: ndz 03 cze 2012, 15:11
Lokalizacja: Brzoza/Bydgoszcz

tłum. z ros. akt chrztu Antonina Helena Keller

Post autor: Tomek9877 »

Ja odczytuję to jako "Leopoldyny".

https://pl.wikipedia.org/wiki/Ulica_Emi ... _Warszawie

Miłego dnia.
Pozdrawiam
Tomasz
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

trochę zaśniedziałe, ale potrzebne...
czy ktoś odczyta wiek pana młodego Jana Borkowskiego - http://szukajwarchiwach.pl/72/163/0/-/8 ... dPogFQvpDA czy moze być tożsamy z Janem ur. 1844 w Markach synem Jana i Elżbiety z Sowińskich?
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

św. Barbara 34/1877 - Borkowski+Kruszewska

Post autor: ozarek_anna »

34. Warszawa
1. par. św. Barbary- 09.10./21.10.1877 o godz. 5 po południu
2. Michał Chlebowski, pracownik kuźni mechanicznej, l. 26 i Antoni Kummer, ślusarz, l. 44 w Warszawie przy ulicy Leopoldyny nr 1445 J
3. Jan Borkowski, kawaler, robotnik, l. 21, urodzony w Markach, parafii Praga, syn Macieja Borkowskiego- gospodarza i Katarzyny z Budzińskich zamieszkałych przy ulicy Leopoldyny nr 1445 J
4. Marianna Kraszewska, panna, służąca, l. 20, urodzona w Dobrzyniu, córka Franciszka Kraszewskiego i żyjącej Antoniny z Pawłowskich, zamieszkałych w Warszawie przy ulicy Leopoldyny nr 1445 J
5. 3 zapowiedzi
6. brak umowy przedślubnej

Pozdrawiam,
Ania
Ostatnio zmieniony śr 11 lis 2015, 16:40 przez ozarek_anna, łącznie zmieniany 2 razy.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 226&y=1836
2 ad kowal - tłumaczenie jak najbardziej ok, ale warto nie przywiązywać się do najbardziej popularnego rozumienia, obstawiam raczek kuzniec jako pracownik kuźni mechanicznej, "w metalu robił":)
2 tak, Kummer

3 Lepoldyny 1445 "z literką" tj indeksem, nie "czyste 1445"..a jaka to literka -hm..J ?

4 Markach warszawskiej parafii Praga, ur raczej Dobrzyń też 1445 J (?)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ozarek_anna

Sympatyk
Posty: 333
Rejestracja: pt 19 lis 2010, 21:45

Post autor: ozarek_anna »

Dziękuję. Fajnie, że zerknąłeś na akt i już oczywiście wpisałam poprawione informacje.
Ania
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Post autor: MonikaMaru »

Jan miał 26 lat, ale był synem Jana i Ludwiki z Sowińskich. W dniu ślubu matka żyła, więc imienia nie zapomniano. Matka Jana z 1844 miała na imię, jak sam piszesz, Elżbieta. Chyba, że ksiądz pomylił się, bo panna też Ludwika i do tego Borkowska.

Pozdrawiam,
Monika
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

Dziękuję za przetłumaczenie.
Doklejam kolejnego brata mojego pra...
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

akt ślubu Sosnowski+Kowalska z Sosnowskich - Praga

Post autor: nepirk »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu ślubu z par. Praga MB Loretanskiej nr 38/1877 - http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1451&y=305 zawartego przez Mateusza Sosnowskiego i Teklę z Sosnowskich Kowalską. Mam tylko dane dotyczace młodej - to córka moich 5xpradziadków Adama Sosnowskiego i Marianny z Nowaków vel Nowakowskich, była wdową po Mateuszu Kowalskim.
dziekuję i pozdrawiam,
Michał
Awatar użytkownika
Zieliński_Piotr

Sympatyk
Mistrz
Posty: 491
Rejestracja: czw 16 cze 2011, 07:29

Post autor: Zieliński_Piotr »

Akt 38/1877
Wydarzyło się na Pradze 30 stycznia/11 lutego 1877 roku o godzinie 4ej po południu. Ogłaszamy, że w obecności Piotra Sosnowskiego i Franca Reda obydwóch pełnoletnich rolników w Grodzisku zamieszkujących, na dniu dzisiejszym zawarty został religijny związek małżeński między Michałem Sosnowskim wdowcem po zmarłej w dniu 10 października 1874 roku Anastazji z domu Grabowskiej, urodzonym i zamieszkującym w Grodzisku tutejszej parafii, rolnikiem, synem Jana i Franciszki z domu Zawadzkiej małżonków Sosnowskich, lat 33 mającym – a Teklą z domu Sosnowską z pierwszego małżeństwa Kowalską, wdową po zmarłym w dniu 24 lutego zeszłego roku Mateuszu Kowalskim, urodzoną i zamieszkującą w Grodzisku, córką Adama i Marianny z domu Nowackiej małżonków Sosnowskich, lat 38 mającą. Związek ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłaszane w tutejszym Praskim Kościele Parafialnym a mianowicie: 14,21 i 28 stycznia bieżącego roku. Nowożeńcy oświadczyli, że umowy przedślubnej nie zawierali. Akt niniejszy nowożeńcom i świadkom przeczytany został a ponieważ są niepiśmienni przez Nas tylko podpisany.
Ks. St. Niewiarowski Adm. Par. Utrz. A.S.C.

Pozdrawiam,
Piotr
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Post autor: nepirk »

Tak to musi być Leopoldyny, bo pod nr 1445J, mieszkał "mój" Jan Wincenty Borkowski, który był świadkiem na drugim chrzcie - dla por. http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-43059.phtml gdzie występuje świadek - ślusarz Antoni Kummer ...
Gdyby się gdzieś jeszcze przewijał lub jego dzieci to mam więcej danych.
pozdrawiam,
Michał
nepirk

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: wt 22 mar 2011, 11:57

Józefa Siwińska - chrzest Klembów 121/1893

Post autor: nepirk »

Dzień dobry,
proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Józefy Siwińskiej córki Jana i Ewy z Komorowskich wraz z adnotacją o slubie z 1912 r. (na marginesie) - ur. we wsi Dobczyn, par. Klembów akt nr 121/1893 http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 25&x=0&y=0
dziekuję i pozdrawiam,
Michał
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”