Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Antoni Leśniewski - akt zgonu 1903, akt 285, Małomierzyce, par. Iłża
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3a4076d03127d538

Bardzo proszę o przetłumaczenie, kim byli rodzice zmarłego. Z powyższej rosyjskiej metryki wychodzi (chyba), że rodzicami byli Michał i Rozalia. Problem w tym, że w innym akcie zgonu ("tabelkowym") Michał i Rozalia są w rubryce "conjux et liberi", co sugeruje, że to były dzieci Antoniego. Zob. https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/e0c48e292cdcedfe
Jakub
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... x=1188&y=0
nie sądzę by dane z AZ rodziców (już nieżyjących) sześćdziesięcioletniego (lub siedemdziesięcioletniego) zmarłego były rozstrzygające
rodzice zmarłego: Michał i Rozalia domo nieznane
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:nie sądzę by dane z AZ rodziców (już nieżyjących) sześćdziesięcioletniego (lub siedemdziesięcioletniego) zmarłego były rozstrzygające
Pewnie tak, ale zawsze to jakaś wskazówka, zwłaszcza gdy jest problem z odnalezieniem AU czy AM.

W każdym razie dzięki za pomoc!
Jakub
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Jan Pawlak - akt zgonu 1873/6, Kłonowiec-Koracz, par. Odechów
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 198&y=1798

Czy Jan Pawlak z tego aktu zmarł w wieku powyżej 70 lat? Jest tam jakaś wzmianka jego rodzicach albo owdowiałej żonie Mariannie?

EDYCJA: Dziękuję za pomoc, Elu.
Ostatnio zmieniony czw 08 wrz 2022, 18:16 przez grzejnik, łącznie zmieniany 1 raz.
Jakub
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

lat 39, s.Wincentego i Małgorzaty zd. Gawrysiuk?, żona Marianna zd. Wojtyniak

Ela
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Czy w którymś z dwóch poniższych aktów zgonów z par. Odechów znajduje się być może Marianna Pawlak (z d. Siciczek), wiek 70+, córka Erazma i Konstancji, żona Jana (lub wdowa po nim)? Z góry dziękuję.

- Marianna Pawlak, akt zgonu 1874/31:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =199&y=476
- Marianna Pawlak, akt zgonu 1883/37:
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1474&y=129
Jakub
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

nie
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
cichymks
Posty: 4
Rejestracja: ndz 11 wrz 2022, 02:12

Post autor: cichymks »

Proszę o odczytanie imion i nazwisk rodziców Macieja Gorczycy i Julianny Miter z poniższego aktu ślubu (oraz dodatkowych informacji o nich jeśli występują):
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/65a8f61bd53b34ea

EDIT: dziękuję. Zgodnie z sugestią założę nowy wątek.
Ostatnio zmieniony ndz 11 wrz 2022, 08:59 przez cichymks, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

To bym jako tłumaczenie metryki widział, jak inne podobne prośby. Załóż wątek, wpisz wszystkie znane Ci dane i pewnie otrzymasz pomoc.
Jest potrzeba użycia fotosika?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 222
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

Post autor: maciej.grabowski »

Dzień dobry, proszę o odczytanie daty chrztu Hipolita Malczyka, dziękuję.

Parafia św. Wita w Karczewie, akt 115
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... b5f5118fac
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Wunsz96

Sympatyk
Adept
Posty: 161
Rejestracja: pn 09 sie 2021, 11:55

Post autor: Wunsz96 »

Dzień dobry,
proszę o odczytanie dziennej daty urodzenia Janiny Krzemińskiej akt 29:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1963613

Z góry dziękuję
Kuba
maciej.grabowski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 222
Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35

Post autor: maciej.grabowski »

Dzień dobry,
uprzejmie proszę o odczytanie daty zawarcia małżeństwa:
Parafia św. Wita w Karczewie, akt 14
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7531cfc18e

Dziękuję.
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
grzejnik

Członek PTG
Posty: 122
Rejestracja: wt 01 mar 2022, 16:51

Post autor: grzejnik »

Jan Rządziński - akt zgonu 1912/37, Kłodawa
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/5401be5f3088bf95

Ile lat miał zmarły i jak się nazywali jego rodzicie?

Z góry dziękuję.
Jakub
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”