Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
piotr_nojszewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1667
Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Jaki to zawód?

Post autor: piotr_nojszewski »

Poprawiłem przepraszam coś nie zadzialało.
pozdrawiam
Piotr
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Jaki to zawód?

Post autor: el_za »

wg mnie:

młody - Kapalski Naczelnik Wojskowy
pozwolenie dał Semirieczy(e)ński Guberniany Naczelnik Wojskowy

Ela
Awatar użytkownika
piotr_nojszewski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1667
Rejestracja: ndz 21 kwie 2013, 01:17
Lokalizacja: Warszawa
Kontakt:

Jaki to zawód?

Post autor: piotr_nojszewski »

pozdrawiam
Piotr
dlavinci

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: sob 25 cze 2011, 23:13

pomoc w odczytaniu nazwiska, zawodu i miejscowości.

Post autor: dlavinci »

Mam prośbę o pomoc w odczytaniu nazwiska i zawodu świadka w akcie zgonu. Z aktem sobie poradziłem, ale pozostałe rzeczy nie za bardzo mogę ogarnąć :)
to z czym mam problem zaznaczyłem na akcie na czerwono

https://plus.google.com/photos/11233152 ... 5947714702


Dziękuję
Tomek
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Ja odczytuję

nazwisko Gostkowski
zawód- majster szewskiego kunsztu
wieś - Grudna

Ala
dlavinci

Sympatyk
Posty: 46
Rejestracja: sob 25 cze 2011, 23:13

Post autor: dlavinci »

Dziękuje Alu, ale czy SZEWC po rosyjsku nie powinno być SAPOŻNIK [сапожник] ?
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1366
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

Post autor: Al_Mia »

Masz rację

швецъ – krawiec

więc tu chodzi o mistrza krawieckiego kunsztu


Ala
maga100

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: ndz 30 sie 2009, 16:26

Jaki to zawód?

Post autor: maga100 »

Proszę o przetłumaczenie kim byli Kacper i świadkowie w akcie ur.Ignacego 148/1873 Końskowola:
http://szukajwarchiwach.pl/35/1846/0/2. ... 0vO7Gf8CXA
Ja odczytuję „wierowszczyk”.
Przy ślubie Ignacy jest stolarzem a w jeszcze jednym akcie Kacper i jego syn Michał określeni są jako „rzemieslniki”.
Malgorzata
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Jaki to zawód?

Post autor: el_za »

Wydaje mi się, że może być to przekręcone верёвочник - czyli powroźnik.

pozdrawiam Ela
maga100

Sympatyk
Posty: 67
Rejestracja: ndz 30 sie 2009, 16:26

Jaki to zawód?

Post autor: maga100 »

Dziękuję. Oczywiście. Sprawdzałam Skorupskich a nie Tomasza Sadurskiego. Jest верёвочник.
Małgorzata
Awatar użytkownika
Wiesław_F

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 366
Rejestracja: pn 05 lis 2012, 21:39

Jaki to zawód ? - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Wiesław_F »

Witam.
Gorąca prośba o rozszyfrowanie zawodu z języka rosyjskiego:

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9a3 ... fdb95.html

Bardzo dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam,
Wiesław_F
luigi37

Sympatyk
Ekspert
Posty: 241
Rejestracja: śr 12 mar 2014, 21:01

Jaki to zawód ? - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: luigi37 »

Witam!

'otmjetczik' znaczy 'znacznik'. Nie wiem jaki to ma oznaczać zawód konkretnie.

Pozdrawiam,
Adam
Ewka1234

Sympatyk
Posty: 21
Rejestracja: pn 23 cze 2014, 23:07

Jaki to zawód ? - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Ewka1234 »

Witaj! Otmietczik = rachmistrz, kartotekowy. Pozdr. Ewka
wietom

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 58
Rejestracja: pt 19 wrz 2014, 13:46

Jaki to zawód ? - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: wietom »

Ja chciałem prosić o przetłumaczenie z języka polskiego :)

W drewnianym domu nr 59 w połowie XIX wieku we Włocławku mieszkał Franciszek Estkowski (1792) z żoną Katarzyną (1788) i z trójką dzieci: Jan, Bogumiła i Waleryan
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 6/0123.jpg
Zagadką dla mnie jest profesja tego pana. "Kumisz"
Czy ktoś kojarzy o co tu chodzi???

Sprawdziłem innych Estkowskich mieszkajacych w tym czasie we Włocławku ale
http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 6/0170.jpg
Wincenty Estkowski ur. w 1786 mieszka w drewnianym domu nr 83.
Szpetchal - może oznaczać zarówno szpital jak Szpetal Dolny (obecnie część miasta)
W budynku tym mieszka organista, kilka osób utrzymujacych się z jałmużny oraz pracownicy kościelni.
Przy p. Estkowskim jest bardzo myląca nazwa "dziad" ale... w tym czasie dziad kościelny i baba kościelna nie oznaczało nic innego jak pracownik administracyjny kościoła.
Można było byc nawet 20-letnim "dziadem"

http://poczekalnia.genealodzy.pl/pliki/ ... 6/0204.jpg
Rozalia Estkowska ur. 1788 - handlarka

"KUMISZ" nie wiąże mi się ani z handlem ani z działalnością kościelną.
będę wdzięczny za wskazówki
Wiesław Tomczak
Piotr_Kazimierski

Sympatyk
Adept
Posty: 23
Rejestracja: pn 16 sty 2012, 12:03

Jaki to zawód ? - prośba o rozszyfrowanie

Post autor: Piotr_Kazimierski »

@wietom.
Porównaj "um" z "Kumisz" , z "um" z "Bogumiła" i "s" z "Mieyski".
Można pospekulować , że nie "Kumisz", a "Kusnisz"
Pozdrowienia. Piotr.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”