par. Brwinów, Grębków, Ojrzanów, Oleksin, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Cegłów/1870/M/12 Marcin Szczęsny i Józefa Dębska OK

Post autor: Cisowski_Michał »

Szanowni,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Marcina Szczęsnego i Józefy Dębskiej, zawartego w 1870 r. w Cegłowie, akt 12

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/jed ... stka_cur=2

Dziękuję :)

Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony ndz 21 lut 2021, 13:51 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13518
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Cegłów/1870/M/12 Marcin Szczęsny i Józefa Dębska

Post autor: Marek70 »

Cegłów 26/06/1870 o 15:00,
Świadkowie: Andrzej Kieliszczyk 33, Wojciech Kazimierczyk 47, gospodarze zam. we wsi Rososz,
Młody: Marcin Szczęsny, lat 22, kawaler, kolonista, syn zmarłych chłopów Walentego i jego żony Barbary zd. Michalik, ur. i zam. we wsi Gągolina,
Młoda: Józefa Dębska, panna, córka Franciszka Dębskiego i jego żony Anny zd. Drążek rolników zam. we wsi Rososz, lat 20, ur. i zam. przy rodzicach we wsi Rososz,

Ogłoszenia w parafiach tutejszej i siennickiej.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Re: Kuczbork-Osada/1907/Z/33 Bartłomiej Gawroński

Post autor: Cisowski_Michał »

Drodzy,

wydaje mi się, że nie dostałem odpowiedzi na tę prośbę.

Pozdrawiam,
Michał
Cisowski_Michał pisze:Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Bartłomieja Gawrońskiego (Gawryńskiego), syna Stanisława i Marianny z domu Kubińskiej, zmarłego w 1907 r., akt nr 33.

http://metryki.genbaza.com/genbaza,detail,186370,49

Wielkie dzięki :)

Pozdrawiam,
Michał
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Kuczbork-Osada/1881/Z/63 Marianna Gawrońska OK

Post autor: Cisowski_Michał »

Drodzy,

uprzejmie proszę o pomoc z tłumaczeniem aktu Marianny Gawrońskiej, córki Antoniego i Anny, zmarłej w 1881 r. w Kuczborku, akt 63

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,186380,72

Dziękuję ślicznie :)

Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony wt 09 mar 2021, 11:50 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Kuczbork-Osada/1881/Z/63 Marianna Gawrońska

Post autor: el_za »

Marianna Gawryńska, zmarła Kuczborku, wczoraj (03/ 15.VII) o 12 w południe, żyjąca 7 lat, ur. i zam. w Kuczborku, córka Antoniego i Anny zd. Sadowskiej
zgłosili - Antoni Gawryński, ojciec, lat 64 i Jan Zygnerski, lat 38, rolnicy z Kuczborka

Ela
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Re: Kuczbork-Osada/1881/Z/63 Marianna Gawrońska

Post autor: Cisowski_Michał »

Czy z tego aktu wynika, czy matka w chwili śmierci Marianny wciąż żyła?
el_za pisze:Marianna Gawryńska, zmarła Kuczborku, wczoraj (03/ 15.VII) o 12 w południe, żyjąca 7 lat, ur. i zam. w Kuczborku, córka Antoniego i Anny zd. Sadowskiej
zgłosili - Antoni Gawryński, ojciec, lat 64 i Jan Zygnerski, lat 38, rolnicy z Kuczborka

Ela
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Re: Kuczbork-Osada/1881/Z/63 Marianna Gawrońska

Post autor: el_za »

Z tego aktu nie wynika bezpośrednio, czy żyła, czy nie. Nie ma takiej informacji.

Ela
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Sławków/1874/U/80 Piotr Fujarski OK

Post autor: Cisowski_Michał »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie z języka rosyjskiego aktu chrztu Piotra Fujarskiego, ur. w 1874 r. w Łosieniu, parafia Sławków, akt nr 80. Rodzice Franciszek i Zofia.

https://www.dropbox.com/s/dslml1pq39x7r ... r.jpg?dl=0

Uprzejmie dziękuję.

Pozdrawiam serdecznie,
Michał
Ostatnio zmieniony ndz 07 lis 2021, 15:55 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Sławków/1874/U/80 Piotr Fujarski

Post autor: el_za »

chrzest - 19/ 31.V.1874
świadkowie - Karol Kozłowski, l.35 i Maciej Gała, l.50, gospodarze z Łosienia
ojciec - Franciszek - lat 26, gospodarz z Łosienia
matka - Zofia z d. Mstowska, lat 23
Piotr - ur. w Łosieniu, 18/ 30.V, tego roku o 8 wieczór
chrzestni - Karol Kozłowski i Katarzyna Kokot

Ela
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Sławków/1870/U/162 Jadwiga Fujarska OK

Post autor: Cisowski_Michał »

Dzień dobry,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie akty chrztu Jadwigi, córki Franciszka Fujarskiego i Zofii, urodzonej w 1870 r. w Łosieniu, parafia Sławków, akt 162.

https://www.dropbox.com/s/8szcn0yhqbbj6 ... a.jpg?dl=0

Uprzejmie dziękuję.

Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony ndz 07 lis 2021, 18:58 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Będzin/1899/Z/346 Marianna Poddańczyk OK

Post autor: Cisowski_Michał »

Drodzy,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marianny Poddańczyk, zmarłej w 1899 r., parafia Będzin. Akt 346.

https://drive.google.com/file/d/18pJHCc ... sp=sharing

Uprzejmie dziękuję.

Pozdrawiam,
Michał
Ostatnio zmieniony ndz 07 lis 2021, 19:12 przez Cisowski_Michał, łącznie zmieniany 1 raz.
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Sławków/1870/U/162 Jadwiga Fujarska

Post autor: Irena_Powiśle »

Łosień
Sławków, 27/IX-9/X 1870 o godzinie 14-j

świadkowie:
Karol Kozłowski, szewc, l.32
Maciej Gamo(?) Gałgo ? Galu? więcej nie mam wersji)) rolnik czynszowy l. 40
W Łosieniu zamieszkali

Rodzice
Franciszek Fujrski (tak w akcie), górnik l. 23 w Łosieniu zamieszkał
Zofia z d. Metowska ? Miętowska? lat 20

dziecko
Jadwiga
urodzone 25.IX/7.X roku b. o godzinie 9 wieczorem w Łosieniu

rodzice chrzestni:
Karol Kozłowski
Anna S... (połowa linijki odcięta)
Chrzest przez ks. Wincentego Kozłowskiego
Pozdrawiam,
Irena
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Będzin/1899/Z/346 Marianna Poddańczyk

Post autor: Irena_Powiśle »

Warnie,
346
Będzin, 7/19 IX roku 1899 o godzini 10 rano
Stawili się:
Jan Wielon
Jan Poddańczyk
górnicy z Warnia, pełnoletni

6/18 IX zmarła o godzinie 17-j Maryanna Poddańczyk, l. 38, córka Wojciecha i Julianny małżeństwa Wielon, w Siewierzu urodzona, zostawiła po sobie owdowiałego męża Jóżefa
Pozdrawiam,
Irena
Cisowski_Michał

Członek PTG
Posty: 342
Rejestracja: ndz 17 sty 2010, 03:38
Lokalizacja: Bruksela, Belgia

Będzin/1900/M/17 Józef Poddańczyk

Post autor: Cisowski_Michał »

Szanowni Państwo,

uprzejmie proszę o przetłumaczenie aktu małżeństwa Józefa Poddańczyka, zawartego w 1900 r. w Będzinie. Akt nr 17.

https://drive.google.com/open?id=18yUyg ... p=drive_fs

Ślicznie dziękuję.

Pozdrawiam,
Michał
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Będzin/1900/M/17 Józef Poddańczyk

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”