Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

- tak
- tak
- ur. w Rajsku
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Sidor

Sympatyk
Ekspert
Posty: 245
Rejestracja: ndz 05 lut 2017, 21:55

Post autor: Sidor »

Czy myślisz, że może chodzić o Rajsko Duże? Nie znalazłam Rajska w łódzkim...
Pozdrawiam
Ula
bartkiewicz

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: czw 12 sty 2023, 10:40

Post autor: bartkiewicz »

Cześć,

Serdeczna prośba o pomoc w odczytaniu.. najbardziej mi zależy na danych Panny młodej, kto był jej rodzicami:...

Działo się we wsi Godzieszach 11 (:23) kwietna 1883 o dziesiątej godzinie rano. Oświadcza się, że w obecności świadków Mateusza Molki, 50 lat i ? Molki 55 lat, oboje zamieszkali we wsi Aleksandria, w dniu dzisiejszym został zawarty związek małżeński między Tomaszem Biernacikiem ??, wdowcem po śmierci żony Katarzyny, 23 stycznia (-----) zamieszkałym we wsi Aleksandria
i Antoniną Molką, panną 18 lat, córką Mariana?? i Anny? z domu ??? małżonków Molka, zamieszkałych we wsi Aleksandria, przy rodzicach pozostającej. Małżeństwo to poprzedziły trzy zapowiedzi, ogłoszone w tutejszym kościele parafialnym: 27.03, 08.04 ? ----04. Pozwolenie na ślub
przeszkód nie było. Religijnego obrzędu zaślubin dokonał ... nie umiejący pisać i czytać

AKT: https://zapodaj.net/images/52847c608c6e9.jpg
Sidor

Sympatyk
Ekspert
Posty: 245
Rejestracja: ndz 05 lut 2017, 21:55

Post autor: Sidor »

Tomasz Biernacik lat 42
śmierć Katarzyny 4 lutego
Antonina Molka to córka Marcina i Ewy Olszewskiej
Pozdrawiam
Ula
bartkiewicz

Sympatyk
Posty: 30
Rejestracja: czw 12 sty 2023, 10:40

Post autor: bartkiewicz »

Sidor - Dzięki wielkie !
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Sidor pisze:Czy myślisz, że może chodzić o Rajsko Duże? Nie znalazłam Rajska w łódzkim...
Filip i Kaliksta brali ślub w Koźminku (pow. kaliski). Nr 8/1865. To wziąłem z Poznan-Project.
Więc pewnie chodzi o Rajsko w pow. kaliskim.

Pozdrawiam
Janusz
Czarnecki_Kamil

Sympatyk
Posty: 64
Rejestracja: sob 24 gru 2022, 22:45

Post autor: Czarnecki_Kamil »

Dobry wieczór. Będę wdzięczny za odczytanie wieku Pana Młodego, a także dokładnej daty wydarzenia.

Akt nr. 13: https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,403697,32

Z góry dziękuję, pozdrawiam serdecznie
Pozdrawiam, Kamil
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

lat 23
4 lutego 1907

Pozdrawiam
Janusz
doomkaa

Sympatyk
Posty: 61
Rejestracja: sob 30 sty 2021, 19:13

Post autor: doomkaa »

Witam, prosiłabym o odczytanie daty urodzenia Marianny Pawlik oraz jeśli jest napisane czy rodzice wykonywali jakiś zawód. Parafia Daleszyce, miejscowość Borków, rok 1909 nr 251

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,394773,45

Dziękuję i pozdrawiam
Dominika Marek
Sroczyński_Włodzimierz

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Jonasz

Sympatyk
Posty: 101
Rejestracja: pn 01 mar 2021, 13:23

Post autor: Jonasz »

Proszę o przetłumaczenie tego dokumentu:
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_gos ... 26page%3D8
janusz59

Sympatyk
Posty: 1177
Rejestracja: pn 29 mar 2021, 14:11

Post autor: janusz59 »

Kartoteka strat
Pietrzak Wincenty s. Józefa ,szeregowy , 21 Muromski pułk piechoty

Pozdrawiam
Janusz
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Post autor: Irena_Powiśle »

Jonasz pisze:Proszę o przetłumaczenie tego dokumentu:
https://gwar.mil.ru/heroes/chelovek_gos ... 26page%3D8
Moim zdaniem nie jest to poszukiwana przez pana osoba.
Ten Pietrzak Wincenty s.Józefa ma rok urodzenia 1882 i pochodzi z guberni Płockiej.
21 Muromski pułk piechoty.
W roku 1915 trafił do niewoli pod Lublinem, w roku 1916 ew. wrócił w ramach wymiany jeńcami. Z tego o czym czytałam w różnych źródłach, z obozów niemieckich wrócili wyłącznie ci jeńcy, których już nie można było wykorzystać do ciężkich / i w ogóle wszystkich/ prac. Bez nóg ect. Często za krótki czas już umierali.
Pozdrawiam,
Irena
Porębski_Mirosław

Sympatyk
Posty: 15
Rejestracja: sob 04 lut 2023, 18:01

Post autor: Porębski_Mirosław »

Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie (poz. 5. w niebieskiej ramce)
Dokument: Wykaz właścicieli uwłaszczonych gruntów, Gródek k. Białegostoku, 1886 r.
https://zapodaj.net/6b03f0ebe660f.jpg.html

Dziękuję
Pozdrawiam serdecznie
Mirosław
Irena_Powiśle

Sympatyk
Ekspert
Posty: 2432
Rejestracja: sob 22 paź 2016, 23:36

Post autor: Irena_Powiśle »

Porębski_Mirosław pisze:Dzień dobry,
proszę o tłumaczenie (poz. 5. w niebieskiej ramce)
Dokument: Wykaz właścicieli uwłaszczonych gruntów, Gródek k. Białegostoku, 1886 r.
https://zapodaj.net/6b03f0ebe660f.jpg.html

Dziękuję
Petelski Tomasz s. Jana
nieruchomość zapisana na niego według aktu kupna.
Pozdrawiam,
Irena
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”