Jakie to nazwisko? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3473
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

odmiana nazwiska

Post autor: Kamiński_Janusz »

w Genetece występuje to nazwisko jako INTR lub INTRA
przykład: http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 407&y=1485
carmilla

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 645
Rejestracja: pn 02 sty 2017, 23:12

nazwisko

Post autor: carmilla »

Proszę o pomoc w odczytaniu nazwiska panieńskiego

Obrazek

dziękuję

Kamil
Natalia_N

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 23:38

nazwisko

Post autor: Natalia_N »

Uranowska.
Natalia
owidi

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: wt 30 sie 2011, 06:52

Nazwisko Matki ok

Post autor: owidi »

Dz. D.
Bardzo proszę o odczytanie nazwiska Matki ochrzczonego dziecka.
Kiedyś, ktoś, tłumaczył ten akt mojej babci i to nazwisko przetłumaczył jako: Marianna Pyrszerowa.
a dziecko urodzone w Boridiaku ?

https://drive.google.com/file/d/0By6ukT ... sp=sharing

Bardzo proszę o zweryfikowanie nazwiska i miejsca urodzenia.
Serdecznie Dziękuję
P.
używane skróty:
Dz. D. - Dzień Dobry
Dz. - Dziękuję

-----------------------------

Dziękuję

owidi - Piotr
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony śr 22 sty 2025, 05:44 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
owidi

Sympatyk
Posty: 128
Rejestracja: wt 30 sie 2011, 06:52

Post autor: owidi »

Dziękuję!

Nazwisko dziwaczne!
Może jakiś błąd zapisu, nie mam pomysłu... (;
P.
używane skróty:
Dz. D. - Dzień Dobry
Dz. - Dziękuję

-----------------------------

Dziękuję

owidi - Piotr
Awatar użytkownika
kejsia

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: wt 04 lip 2017, 16:37

Post autor: kejsia »

Witam , mam prośbę o pomoc w przetłumaczeniu nazwiska panny młodej i jej rodziców
http://agadd.home.net.pl/metrykalia/436 ... 7_0031.htm
Bardzo dziękuję Bożena
Natalia_N

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 23:38

Post autor: Natalia_N »

Emilia Pietruszkiewicz, rodzice Michał i Brygida ze Świdzińskich.
Natalia
Awatar użytkownika
kejsia

Sympatyk
Posty: 124
Rejestracja: wt 04 lip 2017, 16:37

Post autor: kejsia »

Natalia_N pisze:Emilia Pietruszkiewicz, rodzice Michał i Brygida ze Świdzińskich.
Natalio bardzo, bardzo dziękuję
Bożena
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Wąchock, akt 63

http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,88756,14

Mam problem z odczytaniem nazwiska pierwszego świadka i chrzestnej.
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 20:07 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5212
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23

Post autor: elgra »

Dziękuję.

To jeszcze ten sam akt - nazwisko i imię drugiego świadka?
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Jan.k_c

Nieaktywny
Nowicjusz
Posty: 6899
Rejestracja: śr 21 kwie 2010, 17:28

Post autor: Jan.k_c »

dd
Ostatnio zmieniony czw 23 sty 2025, 20:05 przez Jan.k_c, łącznie zmieniany 1 raz.
Natalia_N

Sympatyk
Posty: 266
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 23:38

Post autor: Natalia_N »

Pierwszy świadek Теофиль Макселонъ (Teofil Makselon), drugi świadek Анастазы Хабиновскiй (Anastazy Chabinowski), chrzestna Марцiянна Макселiова (Marcjanna Makselowa).
Natalia
Badylarz

Sympatyk
Posty: 274
Rejestracja: pt 24 mar 2017, 21:11

Post autor: Badylarz »

Witam !

Proszę o odczytanie imienia i nazwiska księdza wikarego - Wincenty Mychowicz ?

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1762&y=337
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2819&y=483

Reszta aktu już przetłumaczona:
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-61092.phtml

Z góry dziękuję
Michał (Badylarz)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”