Strona 19 z 19
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: pt 17 lis 2017, 17:07
autor: Jan.k_c
dd
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: pn 20 lis 2017, 21:28
autor: pabij
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Franciszek Mucha, Marianna Gajos, akt 34, rok 1884, miejscowość Falniów, parafia Miechów
https://naforum.zapodaj.net/9cb896b939d3.jpg.html
Z góry, bardzo dziękuję.
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: pn 20 lis 2017, 21:49
autor: Kamiński_Janusz
Działo się w Miechowie 6/18 lutego 1884 r. o godzinie 10 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Andrzeja Dziura lat 62 i Adama Marzec lat 63 obu rolników mieszkających w Falniewie zawarto dzisiaj religijny związek małżeński pomiędzy:
- Franciszkiem Mucha, kawalerem, urlopowanym żołnierzem szeregowym lat 28, urodzonym i mieszkającym w Witowicach przy rodzicach, synem małżonków Jakuba i Marianny z Ptaków,
- i Marianną Gajos panną lat 16, urodzoną i mieszkającą przy rodzicach rolnikach w Falniewie, córka małżonków Jana i Agnieszki z Machejków.
Ślub ten poprzedziły trzy zapowiedzi ogłoszone w miechowskim kościele parafialnym w dniach: 27 stycznia, 3 i 10 lutego bieżącego roku. Pozwolenie dla pana młodego wydał Urząd Powiatowy 4 lutego tego roku o numerze 3229, dla panny młodej od uczestniczących rodziców uzyskano ustnie. Nowożeńcy oświadczyli że umowy przedślubnej nie zawierali. Ślubu udzielił ksiądz Chołocinski miejscowy wikary. Akt ten nowożeńcom i świadkom niepiśmiennym przeczytany przez nas tylko podpisany został
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: wt 21 lis 2017, 08:09
autor: pabij
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Ignacy Kucharz, Bronisław Mucha, akt 37, rok 1884, miejscowość Pstroszyce, parafia Miechów
https://naforum.zapodaj.net/481f9084b376.jpg.html
Z góry, bardzo dziękuję
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: wt 21 lis 2017, 17:20
autor: MonikaMaru
37. Pstroszyce
1. Miechów 7/19.II.1884 o 11-ej rano
2. Jakub Kania, 52 lata i Maciej Wędzonka, 55 lat mający, rolnicy z Pstroszyc
3. IGNACY KUCHARZ, wdowiec po zmarłej 6/18.XI.ub.r. Klarze, urodzony w Kozłowie, zamieszkały w Pstroszycach, s. zmarłych Grzegorza i Anny z Kaniów
4. BRONISŁAWA MUCHA, panna, 27 lat mająca, urodzona i zamieszkała w Pstroszycach, c. zmarłego Józefa i Marianny z Wędzonych
5. trzy zapowiedzi
6. umowy przedślubnej nie zawarli
7. przeszkód nie zgłoszono
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: ndz 21 paź 2018, 15:22
autor: pabij
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia:
Józef Grządziel akt 80, rok 1882, miejscowość Przesławice, parafia Miechów
https://naforum.zapodaj.net/a199172d410b.jpg.html
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: czw 01 lis 2018, 16:38
autor: Tekla
Akt 80 Miechów 16.03.1882. Stawił się Filip Grządziel lat 32 kolonista w Przesławicach zamieszkały w obecności świadków Jana Urbańskiego lat 40 i Mateusza Muchy lat 36 kolonistów z Przesławic okazał dziecię płci męskiej urodzone w Przesławicach dzisiaj z jego żony Katarzyny z Muchów lat 28. Na chrzcie św. nadano imię Józef a rodzicami chrzestnymi zostali Wojciech Kozioł i Petronela Mucha. Akt niepiśmiennym odczytano. Ks. Kwiatkowski.
na marginesie dane o zgonie po polsku, więc nie tłumaczę. pozdrawiam Tekla
Re: Akt urodzenia - Władysław Witek 18/1894, Beszowa
: ndz 02 gru 2018, 08:14
autor: pabij
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu:
Józef Grządziel, Genowefa Idzik, akt 119, rok 1912, miejscowość Kalina, parafia Miechów
https://naforum.zapodaj.net/6b0172e1cede.jpg.html
: pn 17 gru 2018, 19:25
autor: Jan.k_c
asd
: ndz 28 lip 2019, 21:44
autor: pabij
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie aktów urodzenia:
Franciszek Małupa akt 373, rok 1889, miejscowość Zagorzyce, parafia Miechów
https://zapodaj.net/cf0f39d26c83b.jpg.h ... _lNPnX-vRk
Wiktoria Małupa akt 427, rok 1892, miejscowość Zagorzyce, parafia Miechów
https://zapodaj.net/07354752a29c9.jpg.h ... uREdRgKGaw