Jaki to zawód, funkcja, stan? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

Awatar użytkownika
jarymi

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 663
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim

jedno słowo po rosyjsku - zawód

Post autor: jarymi »

No widocznie coś miał.
Saga rodzinna mówi ze rozbijał się w Monte Carlo - także że był właścicielem firmy budowlanej - ciekawe

Moniko dzięki
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz

W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
Bogusław_Woyciech

Sympatyk
Mistrz
Posty: 123
Rejestracja: śr 19 mar 2014, 13:09

jedno słowo po rosyjsku - zawód

Post autor: Bogusław_Woyciech »

W temacie zawodów po rosyjsku polecam: Zawody pisane cyrylicą zamieszczone na stronie
"Biblioteka Forum - Dynamiczny Herbarz Rodzin Polskich".
http://www.genealogia.okiem.pl/forum/vi ... 12&t=16955

Pozdrawiam
Bogusław Woyciech
Awatar użytkownika
jarymi

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 663
Rejestracja: ndz 11 kwie 2010, 23:10
Lokalizacja: z Łodzi w Ostrowie Wielkopolskim

jedno słowo po rosyjsku - zawód

Post autor: jarymi »

Dziękuję za linka, będzie bardzo pomocny
Pozdrawiam Ryszard Jankielewicz

W kręgu moich zainteresowań nazwiska: Biedrzycki , Sobolewski, (okolice Brzezin, Piotrkowa, Częstochowy) Mirosław (Lubelskie) , Stożek (Myślenice, Kraków), Jankielewicz, Stabeusz, Garbacz (Warszawa, Wilno, Kowno)
Awatar użytkownika
katiqq

Sympatyk
Posty: 202
Rejestracja: ndz 19 kwie 2009, 22:20

Zawód ojca

Post autor: katiqq »

Mam serdeczną prośbę o przetłumaczenie zawodu ojca dziecka Bernarda Feliksowicza Grodzkiego i potwierdzenie danych matki: Pelagia Hipolitowna Hornowska. Metryka 89.
Jeżeli dobrze pamiętam, to nazwiska Feliksowicz i Hipolitowna wywodzą się z imion ich ojców?
http://szukajwarchiwach.pl/35/1833/0/2. ... fAQGKBAT0w
Pozdrawiam
Katarzyna
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Zawód ojca

Post autor: el_za »

Ojciec to - sekretarz/ kancelista Konstantynowskiego Zarządu Powiatowego, rejestrator kolegialny
Feliksowicz i Hipolitowna - to otczestwa, czyli imiona ojców
Dane matki - takie, jak napisałaś

pozdrawiam Ela
Awatar użytkownika
katiqq

Sympatyk
Posty: 202
Rejestracja: ndz 19 kwie 2009, 22:20

Zawód ojca

Post autor: katiqq »

Dziękuję serdecznie!
Pozdrawiam
Katarzyna
Gordziejuk_tanyi

Sympatyk
Adept
Posty: 118
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 22:35

Proszę o pomoc- zawód pana młodego

Post autor: Gordziejuk_tanyi »

Witam,
Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu. Chodzi mi o zawód pana młodego, Wincentego. Wychodzi mi, że był jakimś zastępcą/rezerwowym młodszym? pisarzem. Dodam, że potem występował jako urzędnik i jako redaktor w gazecie.
http://www.fotosik.pl/zdjecie/a31de01d39b82292
Z góry dziękuję za pomoc
Pozdrawiam
Aleksandra
Awatar użytkownika
kwroblewska

Sympatyk
Ekspert
Posty: 3337
Rejestracja: czw 16 sie 2007, 21:32
Lokalizacja: Łódź

Proszę o pomoc- zawód pana młodego

Post autor: kwroblewska »

Olu,
Zdjęcie, które wstawiłaś "w tej postaci" nie daje się powiekszyć do czytelnej formy/poprawnego odczytu.
Wstaw jeszcze raz, używając w Fotosiku kodów -> na fora dyskusyjne otwórz zdjecie w pełnym rozmiarze.

___
Krystyna
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Proszę o pomoc- zawód pana młodego

Post autor: MonikaMaru »

był pobiletnym rezerwistą młodszym pisarzem.

"Pobiletnyj" - powoływany do służby nie w każdym przypadku.

Pozdrawiam,
Monika
Gordziejuk_tanyi

Sympatyk
Adept
Posty: 118
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 22:35

Proszę o pomoc- zawód pana młodego

Post autor: Gordziejuk_tanyi »

Moniko,
Dziękuję :-) rozumiem, że był rezerwistą i młodszym pisarzem. Myślałam, że w tym przypadku podbiletnyj będzie miało inne znaczenie.

Krystyno,
Dziękuję za radę. Dawno nie wstawiałam zdjeć i tym razem miałam problemy z linkiem i formą. Następnym razem użyję kodów.

Pozdrawiam
Aleksandra
Gordziejuk_tanyi

Sympatyk
Adept
Posty: 118
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 22:35

Prośba o przetłumaczenie zawodów świadków w akcie chrztu

Post autor: Gordziejuk_tanyi »

Witam
Czy ktoś mógłby mi pomóc i przetłumaczyć kim z zawodu byli świadkowie? Pierwszy chyba był urzędnikiem, ale drugiego zupełnie nie mogę odczytać. Ojciec i drugi świadek mają ten sam zawód. W przeszłości ojciec był kamieniarzem, ale tu raczej mi na kamieniarza nie wygląda.
Bardzo proszę o pomoc
Pozdrawiam
Aleksandra

http://www.fotosik.pl/zdjecie/f8162c8474a2b764

Mam nadzieję, że tym razem dobrze dodałam zdjecie. Proszę mi dać znać jeżeli są jakieś problemy z rozdzielczością
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Prośba o przetłumaczenie zawodów świadków w akcie chrztu

Post autor: el_za »

Zawód ojca i drugiego świadka to коммерсантъ - czyli handlowiec, w akcie zapisany przez jedno "m".
Pierwszy to oficjalista, urzędnik.

Ela
Gordziejuk_tanyi

Sympatyk
Adept
Posty: 118
Rejestracja: śr 07 lis 2012, 22:35

Prośba o przetłumaczenie zawodów świadków w akcie chrztu

Post autor: Gordziejuk_tanyi »

Pięknie dziękuję!
Pozdrawiam
Aleksandra
Barbara_ErtEberdt

Sympatyk
Posty: 19
Rejestracja: wt 30 cze 2015, 03:09

Pomocy! Zawód ojca? Z góry dziękuję

Post autor: Barbara_ErtEberdt »

Serdeczna prośba o pomoc. Co to znaczy ekonom ... pomieszczeskogo zawiedienija - o ile dobrze przeczytane...
Pozdrawiam,
Barbara


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 228&y=1269
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Pomocy! Zawód ojca? Z góry dziękuję

Post autor: MonikaMaru »

Zarządca/ekonomista przyrodoleczniczego /hydroterapeutycznego zakładu. ("ekonom gidropaticzeskogo zawiedenija")
- chyba tego :)
http://docplayer.pl/8104089-Nowe-miasto ... eczny.html

Pozdrawiam,
Monika
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”