Prośba o odczytanie tylko kilku słów - j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Post autor: Patrymonium »

27 lat
Żuków
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
jedi4

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Patrymonium pisze:Żuków
Jak rozumiem nie podane jest ktory to Żuków?
Jacob
111chris

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 308
Rejestracja: wt 28 wrz 2010, 22:53

Post autor: 111chris »

Wieś Żuków, parafia Krzczonów;
z zawodu szewc

Krzysiek
Mariusz_B

Sympatyk
Posty: 59
Rejestracja: pn 12 lip 2021, 19:59

Post autor: Mariusz_B »

Dzień dobry
Proszę o pomoc w odczytaniu informacji o zgonie Wawrzyńca Książka.
Szczególnie chodzi mi o miejscowość zgonu i kego przyczynę.
Link:
https://zapodaj.net/plik-jzsx61TkQQ

Z góry dziękuję.
Mariusz
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

Borkowice, przyczyny nie podano

tu jest akt nr 69
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,390752,34

Ela
jedi4

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Akt 4
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... rdertable=
Proszę o informację wieku pana młodego i miejsce urodzenia. Pozdrawiam
Jacob
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
jedi4

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Sroczyński_Włodzimierz pisze:Z
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... &zoom=1.25
tak?
A przepraszam, zły link dałem. Tak tak, chodzi o tę kartę.
Jacob
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
jedi4

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

Akt 34
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 31-034.jpg
Proszę o informację czy rodzice pana młodego żyją. Dzięki
Jacob
Patrymonium

Sympatyk
Posty: 923
Rejestracja: śr 18 sty 2023, 17:49
Lokalizacja: Kielce

Post autor: Patrymonium »

Zamieszkały przy rodzicach. Żyją.
Marian

,,O Clavis David et sceptrum domus Israël; qui áperis, et nemo claudit; claudis, et nemo áperit".
,,Scabellum pedum tuorum".
Kamil_Reszczyk

Sympatyk
Posty: 33
Rejestracja: sob 29 kwie 2023, 20:02

Post autor: Kamil_Reszczyk »

Akt 38, Marianna Wąsowicz, linie 8 i 9 - czy coś tam jest napisane kluczowego oprócz tego że ojciec jest nieznany? Bo nie mogę doczytać :/

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,386072,9
jedi4

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

jedi4 pisze:Akt 34
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 31-034.jpg
Proszę o informację czy rodzice pana młodego żyją. Dzięki
A jak sytuacja wygląda w przypadku panny młodej, żyją rodzice? (zapomniałem o to dopytać)
Jacob
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13790
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 12 times

Post autor: Marek70 »

jedi4 pisze:
jedi4 pisze:Akt 34
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 31-034.jpg
Proszę o informację czy rodzice pana młodego żyją. Dzięki
A jak sytuacja wygląda w przypadku panny młodej, żyją rodzice? (zapomniałem o to dopytać)
Matka młodej już zmarła.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
jedi4

Sympatyk
Posty: 386
Rejestracja: ndz 09 lip 2023, 16:04

Post autor: jedi4 »

https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 50-051.jpg
Akt 51
Proszę o podanie wieku i miejsca narodzin mlodej. Dziękuję
Jacob
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”