par. Jedlnia, Radom, Sucha...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Bardzo serdecznie dzoękuję. To jeszcze numerek 2. Jerzy Cygan, Dlugojow k. Radomia 1899. Akt 1086.

Tu szczegolnie zalezy mi na zglaszających, kim byli... I ogolnie kazdy szczegol jest cenny, bo narodziny dotycza mojego pradziadka.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=1407440

Bardzo dziękuję. Oczywiscie tak jak pisalam wczesniej, za kazdy przetlumaczony akt wplacam datek :)

Pozdrawiam
Ola
puszek

Sympatyk
Posty: 2731
Rejestracja: śr 01 lis 2017, 11:13
Otrzymał podziękowania: 13 times

Post autor: puszek »

Marianna Hernik 31 lat (córka Stanisława Płachty) żona Piotra zg 15.V.1848r./Słupica/par. Jedlnia (akt 76)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2019624

Wdowiec po Mariannie z Płachtów - Piotr Hernik żeni się 18.II.1849r./par. Jedlnia (akt 20)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2019624

Piotr Hernik zg 29.VI.1858r./par. Jedlnia (akt 75)
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=2019624
Ostatnio zmieniony wt 01 lut 2022, 16:42 przez puszek, łącznie zmieniany 1 raz.
Bożena
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Radom 08/09/1899 o 13:00,
Ojciec: Wawrzyniec Cygan, kolonista z Długojowa, lat 53,
Świadkowie: Stanisław Włodek, Franciszek Włodek, koloniści z Długojowa, pełnoletni,
Dziecko: chłopczyk, ur. 05/09/1899 o 12:00 w Długojowie,
Matka: Katarzyna zd. Musińska, lat 43,
Imię na chrzcie: Jakub,
Chrzestni: Andrzej Walczak i Marianna Włodek.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Dziękuję za wczorajsze tłumaczenia bardzo serdecznie. Tak jak obiecałam wpłaciłam darowiznę wspierając digitalizację i indeksację (a.cyganecka to ja).

Dzisiaj poproszę o przetłumaczenie aktu narodzin z Uhruska z 1905 roku, dotyczącego Marianny Hartowicz. Rodzice to wg aktu slubu Marianny Jan i Bronisława ze Szmiglów.

Oto link, akt nr 40:

https://drive.google.com/file/d/1NPs-m2 ... p=drivesdk

Z góry serdecznie dziękuję.

Ola Wilkoszewska
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

chrzest - Urhusk, 09/ 22.III.1905
świadkowie - Władysław Linde, l.28 i Adam Zajdlicz, l.35, fabrykanci szkła z Huty Józefów
ojciec - lat 48, fabrykant szkła z Huty Józefów
matka - lat 26
Marianna - urodzona w Hucie Józefów, 02/ 15.III, tego roku o 5 rano
chrzestni - Władysław Linde i Marianna Perkowska

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Elu jeszcze raz bardzo dziękuję.

Moja kolejna prosba dotyczy aktu slubu wspomnianych wyżej Jana i Bronisławy, rodziców Marianny.

https://drive.google.com/file/d/1Kmjghu ... p=drivesdk

Slub w Uhrusku. Rodzicami Jana Hartowicza powinni byc Józef i Teofila Piotrowska. Rodzicami Bronisławy - Michal i Pelagia Kyzińska.

Z góry serdecznie dziękuję.
Ola Wilkoszewska
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13805
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 14 times

Post autor: Marek70 »

Uhrusk 05/02/1899 o 14:00,
Świadkowie: Józef Trojan 35, Franciszek Linda 31, hutnicy zam. w Hucie Józefów,
Młody: Jan Hartowicz, wdowiec, lat 40, syn zmarłych Józefa i Teofili zd. Piotrowska małż. Hartowiczów, ur. w Krasocinie w tejże parafii w Guberni Kieleckiej w pow. włoszczowskim, zam. w Hucie Józefów, fabrykant szkła,
Młoda: Bronisława Szmigiel, panna, lat 21, córka Michała i Pelagii zd. Kyzińska małż. Szmiglów, ur. w Krasocinie w tejże parafii w Guberni Kieleckiej w pow. włoszczowskim, zam. w Hucie Józefów przy rodzicach.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Bardzo dziękuję Marku!

Został mi jeszcze jeden akt do przetłumaczenia, myślę że na razie ostatni :) Akt dotyczy urodzenia Henryka Szubińskiego, w Radomiu. Do potwierdzenia rodzice: Stanisław i Józefa z Prasków.

Ponadto interesują mnie oczywiście daty urodzin i chrztu oraz inne informacje, w tym zajęcia rodziców.

https://drive.google.com/file/d/1Nk8pqB ... p=drivesdk

Akt 1241


Z góry bardzo dziękuję.
Pozdrawiam
Aleksandra Wilkoszewska
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Post autor: el_za »

chrzest - Radom, 18.IX/ 01.X.1905
świadkowie - Kazimierz Ptasiński i Józef Piot(...), robotnicy z Glinic
ojciec - Stanisław, robotnik z Glinic, lat 44
matka - Józefa z Prasków, lat 30
Henryk - ur. w Glinicach, 07/ 20.VIII, tego roku o 3 w nocy
chrzestni - Konstanty Kankowski i Marianna? Miech

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Post autor: Serotoninka »

Bardzo serdecznie dziękuję!!
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Post autor: elgra »

Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Akt ślubu Wojnicki Cygan 1892 Radom

Post autor: Serotoninka »

Uprzejmie proszę o przetlumaczenie ponizszego aktu o nr 10. Jest to akt ślubu Józefy Cygan z Walentym Wojnickim z 1892 roku z Radomia. Rodzice panny młodej to Wawrzyniec Cygan i nieżyjąca Marianna z d. Gębczyk.

Szczególnie interesuje mnie czy akt jakkolwiek wskazuje na to, czy Józefa po śmierci mamy nadal zamieszkiwała przy ojcu i jego drugiej żonie.

Dane o pochodzeniu męża nie są istotne. Za to ciekawa jestem zaświadczających.

https://drive.google.com/file/d/1Oyd7yg ... p=drivesdk

Z góry serdecznie dziękuję
Ola Wilkoszewska
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu Wojnicki Cygan 1892 Radom

Post autor: el_za »

o Józefie takie informacje - panna w Długojowie przy rodzicach mieszkająca, córka Wawrzyńca i Marianny z d. Gębczyk, urodzona w Długojowie, lat 18

świadkowie - Władysław Jendeka? i Teofil Włodek, koloniści z Długojowa

Ela
Serotoninka

Sympatyk
Posty: 499
Rejestracja: ndz 05 gru 2021, 09:34

Akt ślubu Gajewski Wojnicka Radom 1912

Post autor: Serotoninka »

To jeszcze jedno pytanie o świadków drugiego ślubu Józefy. Inne dane mam lub nie są mi potrzebne. Akt 45.

https://drive.google.com/file/d/1P0kPVr ... p=drivesdk

Z góry dziękuję.

Ola Wilkoszewska[/url]
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

Akt ślubu Gajewski Wojnicka Radom 1912

Post autor: el_za »

Wincenty Włodek, l.41 i Franciszek Włodek, l.35, koloniści z Prędocinka

Ela
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”