par. Kielce, Lisów, Piekoszów, Krasocin ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 383
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Jednak nie jestem pewny imienia, zasugerowałem się Twoim wpisem, a tu chyba jest Jewstafij czyli to Eustachy i dlatego pewnie ksiądz wpisał Stanisław a później przekreślił. A jak jest w akcie urodzenia w 1901r?
Waldemar
teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Akt U Walentego Kociuby, 1896, Topólcza

Post autor: teemka »

Proszę o przetłumaczenie aktu 17 urodzenia Walentego Kociuby, 1896, Topólcza (prawosł)

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... fe9de33da9
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Akt U Józef Kociuba, 1898, Topólcza

Post autor: teemka »

Proszę o przetłumaczenie aktu 51 urodzenia Józefa Kociuby, 1898, Topólcza

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... fee69d8f88
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Akt zgonu Zofii Kociuby 1901, Topólcza

Post autor: teemka »

Proszę o przetłumaczenie aktu 29 zgonu Zofii Kociuby, 1901, Topólcza
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 7c8c26f549
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Post autor: teemka »

Imię Katarzyna było podane w rekordzie tego aktu zgonu na Lubgens. Jest tam jakieś zamieszanie w aktach tej rodziny, bo nie ma w całej bazie danych Lubgens aktu urodzenia dla Katarzyny z okolic 1901 roku, ale z okolic 1888 też niestety nie ma. Jeszcze ktoś mi napisał, że akta za lata 1875-1882 dla Tupolczy nie zachowały się. Zdaję sobie sprawę, że różnie wtedy bywało z tym zapisywaniem, niedokładnie wiedziano ile kto miał lat i pewnie zdarzało się, że nie wszystkie narodziny i śmierci zgłaszano.
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
W.Badurek

Sympatyk
Ekspert
Posty: 383
Rejestracja: wt 15 kwie 2008, 08:13

Post autor: W.Badurek »

Ale z zestawienia zgonów za 1904 wynika, że to będzie raczej Eustachy.
Pozdrawiam
WB
teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Post autor: teemka »

Niestety dla Eustachego Kociuby też nie ma aktu urodzenia. Bardzo dziękuję za pomoc, troszeczkę się wyjaśniło.
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia, Stanisława Kociuba, 1889, Topólcza (prawosł.)

Post autor: Marek70 »

Topólcza 23/04/1889 o 14:00,
Ojciec: Józef Kociuba, lat 40, chłop zam. we wsi Wywłoczka,
Świadkowie: Ludwik Wietoszka 50, Michał Czernecki 28, chłopi zam. we wsi Wywłoczka,
Dziecko: dziewczynka, ur. 21/04/1889 o 17:00 we wsi Wywłoczka,
Matka: Antonina zd. Oryszczak, lat 35,
Imię na chrzcie: Stachija,
Chrzestni: Ludwik Wietoszka i Maria Oryszczak oraz Michał czernecki i Tekla Adamowicz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Zofia Kociuba, Topólcza 1898

Post autor: Marek70 »

Topólcza 21/02/1898 o 14:00,
Ojciec: Józef Kociuba, lat 50, chłop zam. we wsi Wywłoczka,
Świadkowie: Jan kurtowski 50, Adam Pacyk 50, chłopi zam. we wsi Wywłoczka,
Dziecko: dziewczynka, ur. 20/02/1898 o 3:00 we wsi Wywłoczka,
Matka: Antonina zd. Oryszczak, lat 40,
Imię na chrzcie: Zofia,
Chrzestni: Adam Pacyk i Maria Kobylarz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt U Walentego Kociuby, 1896, Topólcza

Post autor: Marek70 »

Topólcza 03/02/1896 o 12:00,
Ojciec: Józef Kociuba, lat 47, chłop zam. we wsi Rudka,
Świadkowie: Andrzej Kaczor 33, Wojciech Kobylas 26 chłopi zam. we wsi Rudka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 02/02/1896 o 8:00 we wsi Rudka,
Matka: Antonina zd. Oryszczak, lat 35,
Imię na chrzcie: Walenty,
Chrzestni: Andrzej Kaczor i Franciszka Olejko.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt U Józef Kociuba, 1898, Topólcza

Post autor: Marek70 »

Topólcza 23/12/1890 o 15:00,
Ojciec: Józef Kociuba, lat 46, chłop zam. we wsi Wywłoczka,
Świadkowie: Jan Luć 31, Andrzej Bedyjarz(?) 30, chłopi zam. we wsi Wywłoczka,
Dziecko: chłopczyk, ur. 21/12/1890 o 17:00 we wsi Wywłoczka,
Matka: Antonina zd. Oryszczak, lat 40,
Imię na chrzcie: Józef,
Chrzestni: Jan Luć i Rozalia Borowiec oraz Andrzej Bedyjarz(?) i Józefa Czernecka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu Zofii Kociuby 1901, Topólcza

Post autor: Marek70 »

Topólcza 09/10/1901 o 15:00,
Zgłaszający: Andrzej Ksiądz 40, Mikołaj Pacyk 30, chłopi ze wsi Wywłoczka,
Zmarły: Zofia Kociuba, zm. 07/10/1901 o 6:00 we wsi Wywłoczka, lat 3, córka Józefa Kociuby i Antoniny zd. Oryszczak.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt zgonu, Stanisława Kociuba, Topólcza (prawosł.) 1889

Post autor: Marek70 »

AZ 27

Topólcza 29/12/1889 o 15:00,
Zgłaszający: Bazyli Oryszczak 60, Jan Tyniak(?) 58, chłopi ze wsi Wywłoczka,
Zmarły: Stachija Kociuba, zm. 27/12/1889 o 22:00 we wsi Wywłoczka, żyła 8 m-cy, córka Józefa i Antoniny zd. Oryszczak małż. Kociubów chłopów zam. we wsi Wywłoczka.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
teemka

Sympatyk
Posty: 65
Rejestracja: śr 28 cze 2023, 21:53

Akt urodzenia Maria Kociuba, Rudka 1912, Szczebrzeszyn

Post autor: teemka »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia 299 Marii Kociuby, matka Katarzyna z d. Kociuba, 1912, Rudka par. Szczebrzeszyn.

https://photos.szukajwarchiwach.gov.pl/ ... 91cf5f_max
Pozdrawiam,
Katarzyna
teemka
Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 13561
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa

Akt urodzenia Maria Kociuba, Rudka 1912, Szczebrzeszyn

Post autor: Marek70 »

Szczebrzeszyn 14/06/1912 o 14:00,
Zgłaszający: Marianna Juszczakowa, chłopka ze wsi Rudki, lat 40,
Świadkowie: Michał Kociuba 35 ze wsi Zwierzyniec, Józef Zaburski 25 ze wsi Wywłoczki, wyrobnicy
Dziecko: dziewczynka, ur. 11/05/1912 o 19:00 we wsi Rudki,
Ojciec: nn,
Matka: Katarzyna Kociuba, niezamężna, robotnica, lat 26,
Imię na chrzcie: Maria,
Chrzestni: Michał Kociuba i Marianna Juszczakowa.

Akt opóźniony z powodu choroby matki.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”