Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Awatar użytkownika
ofski

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 651
Rejestracja: wt 15 lut 2011, 23:48

Jaka to gmina?

Post autor: ofski »

Witam
Tutaj było więcej wiadomości w temacie, ale Jurek skutecznie wszystko wykasował.
Krzysztof
bialy20

Sympatyk
Adept
Posty: 129
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 22:03

Jaka to gmina?

Post autor: bialy20 »

No właśnie, tamten temat "umarł"... Ale niestety, nie chodziło o Klenów w powiecie sycowskim! Zostałem niestety w ślepym zaułku...
pozdrawiam,
Jurek
_____________________________
Szukam: Werle, Ratz, Brzeziecki,
Awatar użytkownika
Grazyna_Gabi

Sympatyk
Posty: 4190
Rejestracja: sob 02 sty 2010, 08:24
Lokalizacja: Hamburg
Otrzymał podziękowania: 10 times

Jaka to gmina?

Post autor: Grazyna_Gabi »

a moze chodzi o Dobrzyce w powiecie pleszewskim ?
cyt.
"........Dzieliła się wtedy ona na Dobrzycę miasto i Dobrzycę wieś zwaną również Klonowem. Dobrzycę i Klonów oddzielała rzeczka Patoka........"
http://books.google.de/books?ei=O2rZTYG ... rch_anchor

Co prawda to nie Klenów lecz Klonów ale jak widac ( link) miejscowosc ta nazw miala sporo.

Pozdrawiam
Grazyna
bialy20

Sympatyk
Adept
Posty: 129
Rejestracja: ndz 20 mar 2011, 22:03

Jaka to gmina?

Post autor: bialy20 »

Wielkie dzięki za profesjonalną pomoc! Ale, mam nadzieję, że zagadka została rozwiązana!!! Chodzi o GMINĘ Klonowa w powiecie sieradzkim! Na terenie gminy "odkryłem" parafię Godynice, gdzie w wypominkach pojawiło się poszukiwane nazwisko... A ksiądz proboszcz był uprzejmy potwierdzić, że na terenie jego parafii występuje rodzina o takim nazwisku!
Teraz "tylko" wizyta w AP w Sieradzu i wszystko będzie jasne...
pozdrawiam,
Jurek
_____________________________
Szukam: Werle, Ratz, Brzeziecki,
Awatar użytkownika
Ska3ka

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: ndz 06 mar 2011, 00:04

Miejscowość po rosyjsku

Post autor: Ska3ka »

Oto tekst, który odczytałem, ale problem mam z nazwą miejscowości. Będę wdzięczny za podpowiedź. Dziwi mnie fragment o ogłoszeniach w miejscowej parafii, ale być może taki zwyczaj był.

[Но 1, По...?????????]: Состоялось в Брвинове 12 (24) января 1882 года в 9 часов утра. Объявляем, что в присутствии свидетелей: Анджея Краковяк 55 лет и Антона Барана 67 лет от роду, обоих колонистов из Брвинова сего числа заключен религиозный брачный союз между Юзефом Вагнером, холостым уроженным в Опалине прихода Бабице, сыном Яна и Марианны, уроженной Жултовской, супругов работников в По...????????? 31 год от роду имеющих а Ядвигою Краковяк, девицею, уроженной в Воле Голковской прихода Язгажев, дочерью Яна и Анны, уроженной Малярчык, супрогов природителях в По...???????? жительствующею, 18 лет от роду имеющею. Браку сему предшествовали три оглашения опубликованные в здешнем приходском Костеле в днях 27.12 прошлого года (8.01), третьего (15) и девятого (22) января сего года. Новобрачные объявили, что брачный союз между ними не был. Акт сей новобрачным, свидетелям, всем неграмотным прочитан, нами только подписан.

adres zdjęcia aktu: http://img696.imageshack.us/img696/3268 ... kowiak.jpg

Obrazek

Pozdrawiam, Krzyś
adelajda2x

Sympatyk
Posty: 348
Rejestracja: ndz 27 sty 2008, 19:14
Lokalizacja: Szczecin

Post autor: adelajda2x »

Wydaje mi się, że to Polesie
W związku z tym, ze parafia w Brwinowie, może chodzić o:

miejscowość: Polesie (część miejscowości Milanówek)
województwo: mazowieckie
powiat: grodziski
gmina miejska: Milanówek

pozdrawiam
Alina
basiaps

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 230
Rejestracja: pt 30 sty 2009, 13:03

Post autor: basiaps »

Pod numerem aktu jest nazwa miejscowości - Polesie.

Pozdrawiam,
Basia.
Basia

Szukam: Konstancja Klimaszewska ur. ok. 1836 w Łasku ?
Awatar użytkownika
Ska3ka

Sympatyk
Posty: 71
Rejestracja: ndz 06 mar 2011, 00:04

Post autor: Ska3ka »

Dziękuję Wam bardzo! Ja też widziałem ten napis pod numerem aktu, ale takiej pisowni Polesia się nie spodziewałem. Pozdrawiam.
jarekf20

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 385
Rejestracja: pt 30 paź 2009, 14:30

Nieznana nazwa miejsca urodzenia

Post autor: jarekf20 »

Witam,

Nie mogę odczytać z aktu zgonu nazwy miejscowości gdzie urodził się mój przodek.
Oto link :
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bea ... 67224.html

Wydaje mi się że to Witkowo ale które ?

Poszukiwany przodek : Grobelski

pozdrawiam
Jarek
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Nieznana nazwa miejsca urodzenia

Post autor: RoRo500 »

Batkowo w Księstwie Poznańskim

http://maps.google.com/maps?q=Batkowo,+ ... d&t=m&z=12

Pozdrawiam,
Roman
jarekf20

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 385
Rejestracja: pt 30 paź 2009, 14:30

Post autor: jarekf20 »

Dzięki a gdzie należała do parafii ta miejscowość ? Czy są może gdzieś indeksy ?
Awatar użytkownika
RoRo500

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 741
Rejestracja: wt 09 cze 2009, 08:35
Lokalizacja: SF Bay Area, USA

Post autor: RoRo500 »

Wg. SGKP: http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... XV_cz.1/92

parafia Inowroclaw

Pozdrawiam,
Roman
Awatar użytkownika
kcocyk

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 84
Rejestracja: pn 03 maja 2010, 16:58

Jaka to miejscowość? j. rosyjski

Post autor: kcocyk »

Odnalazłam dawno poszukiwany akt, jednak mam problem z odczytaniem kilku słów, proszę o pomoc.
... urodzonym we wsi ....?,....? Mikołaja i Elżbiety z Fergienów małżonków Puchalskich ..............? zmarłego Matki na teraz zamieszkały w Zartowie lat podług metryki wyjętej z parafii ....?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/52a ... 615fe.html

zaś w tej części;
włąścicielkę ...?

http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/bf1 ... ebb75.html

Z góry bardzo dziękuję!!!
P_Jast

Sympatyk
Posty: 85
Rejestracja: śr 06 sty 2010, 08:39
Lokalizacja: Łęczyca

Proszę o odczytanie nazw miejscowości z aktu!!! Dziękuję!!!

Post autor: P_Jast »

ad1: - ..a jednak chyba wychodzi " .. w Leśniance.." = Leśnianka , ale tylko imho :)



.. co do parafii , Warńskiej ?, napewno - _ańskiej
Ostatnio zmieniony sob 29 paź 2011, 12:28 przez P_Jast, łącznie zmieniany 2 razy.
Marynicz_Marcin

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2313
Rejestracja: sob 20 cze 2009, 19:06
Lokalizacja: Międzyrzecz

Proszę o odczytanie nazw miejscowości z aktu!!! Dziękuję!!!

Post autor: Marynicz_Marcin »

... urodzonym we wsi ....?,....? Mikołaja i Elżbiety z Fergienów małżonków Puchalskich Oyca w Modliborzycach zmarłego Matki na teraz zamieszkały w Zartowie lat podług metryki wyjętej z parafii ....?
Pozdrawiam,
Marcin Marynicz

Zapraszam na mojego bloga genealogicznego :
http://przodkowieztamtychlat.blogspot.com/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”