Strona 3 z 13

Re: Prośba o przetłumaczenie

: śr 06 lip 2016, 22:11
autor: marzenska7
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena

Re: Prośba o przetłumaczenie

: czw 07 lip 2016, 19:52
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu z 1807 roku
http://www.fotosik.pl/zdjecie/f8e9c56851c304b1

Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena S

Re: Prośba o przetłumaczenie

: pn 11 lip 2016, 20:25
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu z 1807 roku
http://www.fotosik.pl/zdjecie/f8e9c56851c304b1

Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena S

Re: Prośba o przetłumaczenie

: śr 13 lip 2016, 18:48
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie dokumentu z 1807 roku
http://www.fotosik.pl/zdjecie/f8e9c56851c304b1

Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena S

: czw 14 lip 2016, 00:04
autor: Gawroński_Zbigniew
Wieś Charbinowice
RP. 1807, dnia 3 października ja Jan Zberadzki kooperator miejsca ochrzciłem dziecko imieniem Bartłomiej – Grzegorza Michalca i Marianny z Janis…ów? – prawnie poślubionych – syna. Chrzestnymi zostali Antoni Zieleński i Marianna Koziorzyna, kmiecie z tejże wsi.
Z jakiegoś powodu u mnie przynajmniej plik się nie otwiera do pełnego czytelnego formatu. Z tego co dostrzegłem, przetłumaczyłem. Nazwiska proszę z tego powodu traktować nieco nieufnie. :|

: czw 14 lip 2016, 19:01
autor: marzenska7
Dziękuję :)
Marzena

: ndz 04 wrz 2016, 19:41
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie daty urodzenia Franciszka Kawki (1807 rok, parafia Bejsce)
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,34018,37

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena

: ndz 04 wrz 2016, 19:44
autor: Andrzej75
6 października.

: ndz 04 wrz 2016, 20:22
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie imienia, miesiąca urodzenia i imion rodziców chrzestnych syna Józefa Kawki i Krystyny Korzeńskiej, 1804 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,34018,43

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena

: ndz 04 wrz 2016, 20:26
autor: Andrzej75
Andrzej, * 17 listopada; chrzestni: Błażej Maj, Małgorzata Nowacka.

: śr 13 lut 2019, 22:15
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu z 1798 roku (allegata 1825, parafia Bejsce)
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89130,74

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena

: śr 13 lut 2019, 22:25
autor: Andrzej75
Grodowice
chrz. 25 VIII 1798
dziecko: Ludwik
rodzice: pracowici Wojciech Balicki i Regina z domu Paś, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wawrzyniec Janis [?]; Regina Mistkowa
chrzcił: Wawrzyniec Żabiński, miejscowy wikariusz

OK

: śr 13 lut 2019, 22:46
autor: marzenska7
Witam,

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu (chyba urodzenia) Andrzeja Skotarczyka z 1802 roku, parafia Bejsce, allegata 1825 rok
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89130,96

Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena

: śr 13 lut 2019, 23:12
autor: Andrzej75
chrz. 25 XI 1802
dziecko: Andrzej
rodzice: pracowity Antoni Skotarczyk i Marianna z domu Mystek, ślubni małżonkowie
chrzestni: Wincenty Biskup; Helena Mystkowa
chrzcił: Łukasz Sasowski, miejscowy wikariusz

[Nie napisano, jakie miejsce urodzenia].

OK

: ndz 17 lut 2019, 14:11
autor: marzenska7
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Mateusza?? Wojtasza, 1781 rok, Kazimierza, par. Kazimierza Mała
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,59400,123

Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena