par. Sieradz, Turobin, Warszawa ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

intercyza przedślubna z 1893r.po rosyjsku

Post autor: sbasiacz »

https://zapodaj.net/cb654d2d79651.jpg.html
https://zapodaj.net/79e10149a18f8.jpg.html
https://zapodaj.net/edc6831e6df0f.jpg.html
https://zapodaj.net/90771d9d01787.jpg.html
Witajcie
to są linki do intercyzy przedmałżeńskiej zawartej pomiędzy Hieronimem Westrychem i Stanisławą Banaszkiewicz córką Andrzeja i Antoniny zd.Twaróg w Piotrkowie w kancelarii notariusza Floriana Dąbrowskiego 28.10.1893r.
nie umiem sobie poradzić w tłumaczeniu takiego dokumentu(to nie metryki, to "wyższa szkoła jazdy")może znajdzie się życzliwa "dusza" i mi pomoże?
pozdrawiam
Basia Sikorska

***
Przeniesiono do działu tłumaczeń (moderacja - elgra)
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35480
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

intercyza przedślubna z 1893r.po rosyjsku

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

może po kawałku, choć najistotniejsze, dla ogółu też z pożytkiem - dlaczego warto (poza "mam komplet":)
to tylko propozycja odczytania i sformułowania - bardzo wskazane inne opinie


1893 r. nr 1198 ([taki nr Rp powinien być]
16/28 X 1893 u notariusza przy kancelarii hipotecznej sądu pokoju w Piotrkowie Floriana P. Dąbrowskiego, w m. gub. Piotrkowei przy ulicy Odeskiej? w domu nr 157 w obecności ob.
Feliksa Fortunatowicza Strzyżeewskiego i Józefa Antonowicza Skórzewskiego za, w Piortkowie stawili się obywatele:
1. Heronim Antonowicz Westrych, wdowiec, l. 26
2. Stanisława Andrzejewna Banaszkiewicz, panna, l.19 występująca w obecności i za zezwoleniem swoich rodziców
3. Andrzej [bez otciestwa] Banaszkiewicz i Antonina Ludwikowna dd Twarog, małżonkowie Banaszkiewicz (żona w obecności i za zgodą męża)
mieszkający z m.gub. Piotrków [..i tam obierający sobie prawne miejsce zamieszkania?], mnie osobiście znani i [ułożyli poniższą umowę?]:
1. Hieronim Westrych i Stanisława Banaszkiewicz planują zawrzeć związek małżeński, z tego powodu chcą..
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

intercyza przedślubna z 1893r.po rosyjsku

Post autor: sbasiacz »

Włodzimierzu "Wielki" dziękuję i z niecierpliwością czekam na ciąg dalszy, a już straciłam nadzieję
pozdrawiam
Basia Sikorska :P
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

intercyza przedślubna z 1893r.po rosyjsku

Post autor: MonikaMaru »

(...) chcą ustalić między sobą stosunki majątkowe, jako że obecni przy ich oświadczeniu Andrzej i Antonina Banaszakiewiczowie zezwalają stawającej swojej córce Stanisławie Banaszkiewicz wstąpić w związek małżeński, więc Hieronim Westrych i Stanisława Banaszkiewicz stosownie do tegoż ustalają swoje stosunki majątkowe w następujący sposób:

&2
Cały majątek, który obecnie do chwili zawarcia małżeństwa należy do któregokolwiek z nich, będzie stanowił wyłączną własność każdego z małżonków.

&3
Tak samo majątek otrzymany w trakcie trwania związku przez któregokolwiek z małżonków jako spadek lub darowizna będzie stanowił jego własność wyłączną.

74
Majątek uzyskany w czasie trwania małżeństwa i z pracy, zapobiegliwości lub oszczędności będzie stanowił wspólną własność małżonków w równych częściach po połowie.

&5
To, co dotyczy spadku jednego małżonka po drugim podlegać będzie prawu zapisanemu w 232 i kolejnych artykułach K.C. z 1825r.

&6
Współstawająca Antonina Banaszkiewicz oświadczyła, że ona niniejszym aktem daje na poczet udziału spadkowego swojej córce Stanisławie Banaszkiewicz z części swojego niepodlegającego dowolnemu przez nią rozporządzeniu majątku kawałek ziemi o powierzchni 1,5 morgi leżący w Piotrkowie począwszy od drogi prowadzącej do wsi Koło i ciągnący się do strumienia Bugajskiego, graniczący z ziemiami Wojciecha Sawickiego od strony północnej i Adama Kowalskiego od strony południowej o wartości 200 rb, którym to kawałkiem ziemi ona Antonina Banaszkiewicz włada na prawie własności zgodnie z dokumentem z 27.V.1889 wydanym przez sąd w Piotrkowie i przedłożonym.
W/w kawałek ziemi ze wszystkimi należącymi do niego prawami i przynależnościami Antonina Banaszkiewicz w momencie podpisania tego aktu przekazuje w prawne i faktyczne korzystanie swojej córce Stanisławie Banaszkiewicz, która to wydzielenie majątkowe przyjmuje z wdzięcznością i zobowiązuje się z tego kawałka ziemi poczynając od dnia dzisiejszego płacić podatki i wypełniać normalne obowiązki.

&7
Hieronim Westrych oświadczył, że on obecnie nie posiada żadnego majątku.

Dalej jest informacja o konieczności zgłoszenia umowy przedślubnej, o przeczytaniu, podpisaniu, opłatach itp.
Pozdrawiam,
Monika
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

intercyza przedślubna z 1893r.po rosyjsku

Post autor: sbasiacz »

Moniko, jak zwykle nieoceniona, bardzo, bardzo dziękuję
serdecznie pozdrawiam
Basia Sikorska
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

akt ślubu 527/1908 MB Loretańskiej w Warszawie

Post autor: sbasiacz »

Witajcie
Potrzebuję pomocy w odczytaniu zawodów świadków i pana młodego
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2670&y=408

I świadek chyba mechanik?
II świadek - trzewikarz??
pan młody - kapelusznik???
Będę wdzięczna
Basia Sikorska
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5213
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 1 time

Re: akt ślubu 527/1908 MB Loretańskiej w Warszawie

Post autor: elgra »

sbasiacz pisze:Witajcie
Potrzebuję pomocy w odczytaniu zawodów świadków i pana młodego
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2670&y=408

I świadek chyba mechanik?
II świadek - trzewikarz??
pan młody - kapelusznik???
I świadek - mechanik
II świadek - prawdopodobnie башмачник – szewc, trzewikarz
pan młody - плотник – cieśla
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

akt zgonu Antoniego Horodeńko Warszawa, św.Krzyż O.K.

Post autor: sbasiacz »

Witajcie
akt nr.2113 z 28 listopada 1872 (chyba)
zmarły- Antoni Horodeńko kowal, wdowiec, syn Macieja i Anny urodzony w Galicji Austriackiej (?) i ważne - ile miał lat?
nie mogę rozczytać świadków skąd byli
proszę o pomoc
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2091&y=337
pozdrawiam
Basia Sikorska
Ostatnio zmieniony sob 30 wrz 2017, 21:06 przez sbasiacz, łącznie zmieniany 1 raz.
el_za

Sympatyk
Mistrz
Posty: 6651
Rejestracja: ndz 11 gru 2011, 21:35

akt zgonu Antoniego Horodeńko Warszawa, św.Krzyż

Post autor: el_za »

Wojciech Jaworski, lat 36 i Bartłomiej Romańczyk, lat 30, obaj z Warszawy, zamieszkali w Szpitalu Dzieciątka Jezus, oświadczyli, że w tym szpitalu, wczoraj (16/ 28.XI) o 12 w południe, zmarł Antoni Chorodeńko, wdowiec, kowal, lat 55, urodzony w Galicji, syn Macieja i Marianny.

Ela
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

akt zgonu Antoniego Horodeńko Warszawa, św.Krzyż

Post autor: sbasiacz »

Bardzo dziękuję Elu!
Muszę to napisać, szukałam zupełnie kogoś innego, a pierwszy akt jaki otworzyłam to był on, zupełnie sie go w Warszawie nie spodziewałam, małżeństwo w Lublinie, poźniej mieszkali we wsi Ręczaje w wołomińskim, a tu taka niespodzianka!
Jeszcze raz dziękuję
pozdrawiam
Basia Sikorska
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Pniewnik akt zgonu 115/1889

Post autor: sbasiacz »

Julian Cengelinga, żołnierz, zmarł w lazarecie, akt zgonu sporządzony na podstawie zawiadomień z Radzymina i z wojska.
Nie umiem odczytać, gdzie zmarł Julian?
https://szukajwarchiwach.pl/62/1372/0/- ... 4l-9LFP65A
z góry dziękuję
indeksująca Pniewnik
Barbara Sikorska
Lubryczyński_Ireneusz

Sympatyk
Posty: 206
Rejestracja: wt 30 mar 2010, 16:31

Pniewnik akt zgonu 115/1889

Post autor: Lubryczyński_Ireneusz »

Świętochów Nowy. pozdrawiam Irek
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5903
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Otrzymał podziękowania: 2 times

Pniewnik akt zgonu 115/1889

Post autor: Arek_Bereza »

Irku,
Basi chyba chodziło o to gdzie umarł, a nie gdzie odnotowano zgon (bo pochodził). Ja mam kłopot z odczytaniem, wychodzi mi "lazaret w Chersoniu" ? Ale pewności nie mam
Pozdrawiam,
Arek
sbasiacz

Sympatyk
Mistrz
Posty: 2592
Rejestracja: śr 11 lut 2015, 16:06
Lokalizacja: Warszawa i okolice

Post autor: sbasiacz »

Jest takie miasto na Ukrainie, a pułk z Zamościa? Dzięki pozdrawiam Basia Sikorska
Arek_Bereza

Sympatyk
Ekspert
Posty: 5903
Rejestracja: pt 26 cze 2015, 09:09
Otrzymał podziękowania: 2 times

Post autor: Arek_Bereza »

Możliwe, że to 60 zamojski pułk piechoty - może ten https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0 ... 0%BB%D0%BA
Замосцкий 60-й пехотный полк - pisownia trochę podobna ale może ktoś specjalizujący się w wojskowości się odezwie i potwierdzi lub zaprzeczy :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”