par. Górzno, Samogoszcz, Maciejowice ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
-
krupabeata

- Posty: 103
- Rejestracja: ndz 20 mar 2016, 19:54
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
Dopisek o ślubie z 1910 r. par. Samogoszcz
Dzień dobry,
Ponownie zwracam się z prośbą o przetłumaczenie załączonej inf. o ślubie ( głównie chodzi mi o tłumaczenie imienia pana młodego )
Tym razem wrzucam w lepszej jakości niż wcześniej.
https://zapodaj.net/096c5f004355a.jpg.html
pozdrawiam serdecznie
Piotr Talarek
Ponownie zwracam się z prośbą o przetłumaczenie załączonej inf. o ślubie ( głównie chodzi mi o tłumaczenie imienia pana młodego )
Tym razem wrzucam w lepszej jakości niż wcześniej.
https://zapodaj.net/096c5f004355a.jpg.html
pozdrawiam serdecznie
Piotr Talarek
Dopisek o ślubie z 1910 r. par. Samogoszcz
Młody miał na imię Józef, nazwisko Szeleng(?) Szelęg(?)
pozdrawiam Ela
pozdrawiam Ela
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
OK ślub Józef Szeląg Julianna Krupa 1910
Dzień dobry,
Proszę o przetłumaczenie akt ślubu
https://zapodaj.net/ad31b43871ffe.png.html
pozdrawiam
Piotr Talarek
Proszę o przetłumaczenie akt ślubu
https://zapodaj.net/ad31b43871ffe.png.html
pozdrawiam
Piotr Talarek
Ostatnio zmieniony wt 15 lis 2016, 07:53 przez Talarek_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3474
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
Proszę o pomoc, Akt ślubu, Borzęda i Cieślak - Chodecz 1878
Chodecz, 6/18 listopada 1878 r. o godzinie 10.00 rano. Ogłaszamy, że w obecności świadków: Jana Tomczaka lat 30 i Michała Ossowskiego lat 60, obu rolników mieszkających we Florkowiżnie, zawarto w dniu dzisiejszym religijny związek małżeński pomiędzy Wojciechem Borzędą lat 22 kawalerem, wyrobnikiem mieszkającym w Żarowie, urodzonym w Żarowie, synem nieżyjących Józefa i Rozalii z domu Cypryniak, małżonków Borzenda, i Antoniną Cieślak 21 i pół lat mającą, panną mieszkającą przy rodzicach we Florkowiżnie, urodzonej w ......, córce Mikołaja i Agnieszki (Agnelli?) z domu Borzyńska (?) małżonków Cieślak. Małżeństwo poprzedziły trzy zapowiedzi: 3, 10 i 17 listopada tego roku publikowane w tutejszym kościele parafialnym i .... .... .
Sprzeciwów odnośnie tego związku nie stwierdzono. Nowożeńcy oświadczyli, że żadnych umów przedślubnych ze sobą nie zawierali. akt obecnym odczytano, a z powodu ich niepiśmienności tylko sami podpisaliśmy. Ksiądz .. proboszcz, urzędnik stanu cywilnego
Sprzeciwów odnośnie tego związku nie stwierdzono. Nowożeńcy oświadczyli, że żadnych umów przedślubnych ze sobą nie zawierali. akt obecnym odczytano, a z powodu ich niepiśmienności tylko sami podpisaliśmy. Ksiądz .. proboszcz, urzędnik stanu cywilnego
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
OK Julianna Krupa akt urodzenia 1891
Dzień dobry,
Zwracam się z gorącą prośbą o dokładne przetłumaczenie aktu
https://zapodaj.net/83872a1eb61f5.jpg.html
Szczególnie zależy mi na miejscu urodzenia.
W akcie zgonu ww. Julianny pojawia się informacja, że urodziła się ona 11.10 w Warszawie.
Czy można to potwierdzic na podtsawie ww. aktu chrztu?
pozdrawiam serdecznie
Piotr Talarek
Zwracam się z gorącą prośbą o dokładne przetłumaczenie aktu
https://zapodaj.net/83872a1eb61f5.jpg.html
Szczególnie zależy mi na miejscu urodzenia.
W akcie zgonu ww. Julianny pojawia się informacja, że urodziła się ona 11.10 w Warszawie.
Czy można to potwierdzic na podtsawie ww. aktu chrztu?
pozdrawiam serdecznie
Piotr Talarek
Ostatnio zmieniony czw 24 lis 2016, 10:23 przez Talarek_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Julianna Krupa akt urodzenia 1891
98
Samogoszcz, 08/ 20.X.1891
Zgłaszają - Grzegorz Krupa, gospodarz z Podwierzbia, lat 42 oraz Grzegorz Gronek i Stanisław Starenga, gospodarze z Podwierzbia;
Dziecko - urodzone w Podwierzbiu, wczoraj (czyli 19.X.), o 5 po południu, nadane imię - Julianna;
Matka - Teofila z Sitników, lat 40;
Chrzestni - Grzegorz Gronek i Julianna Cytryniak;
dopisek - Julianna Krupa, 09/ 22.XI.1910 r w Kościele w Samogoszczy zawarła związek małżeński z Józefem Szele(...), kawalerem.
Na podstawie tego aktu chrztu można potwierdzić, że urodziła się w Podwierzbiu, parafii Samogoszcz.
pozdrawiam Ela
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Samogoszcz, 08/ 20.X.1891
Zgłaszają - Grzegorz Krupa, gospodarz z Podwierzbia, lat 42 oraz Grzegorz Gronek i Stanisław Starenga, gospodarze z Podwierzbia;
Dziecko - urodzone w Podwierzbiu, wczoraj (czyli 19.X.), o 5 po południu, nadane imię - Julianna;
Matka - Teofila z Sitników, lat 40;
Chrzestni - Grzegorz Gronek i Julianna Cytryniak;
dopisek - Julianna Krupa, 09/ 22.XI.1910 r w Kościele w Samogoszczy zawarła związek małżeński z Józefem Szele(...), kawalerem.
Na podstawie tego aktu chrztu można potwierdzić, że urodziła się w Podwierzbiu, parafii Samogoszcz.
pozdrawiam Ela
http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
Julianna Krupa akt urodzenia 1891
Dziękuję bardzo.
Jest więc jakaś "tajemnica" rodzinna, której już nie rozwikłam.
Chyba, że to ... zwykła pomyłka w którymś akcie
pozdrawiam serdecznie
Piotr
Jest więc jakaś "tajemnica" rodzinna, której już nie rozwikłam.
Chyba, że to ... zwykła pomyłka w którymś akcie
pozdrawiam serdecznie
Piotr
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
OK Akt ślubu Andrzej Bany Franciszka Sadurska
Dzień dobry,
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie Aktu ślubu nr 22 Andrzej Bany, Franciszka Sadurska, Kraski, 1895 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=2&y=0
pozdrawiam serdecznie
Piotr Talarek
Zwracam się z prośbą o tłumaczenie Aktu ślubu nr 22 Andrzej Bany, Franciszka Sadurska, Kraski, 1895 r.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=2&y=0
pozdrawiam serdecznie
Piotr Talarek
Ostatnio zmieniony wt 29 lis 2016, 14:28 przez Talarek_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
OK Akt urodzenia Jan Bany Ryczywół 1899
Dzień dobry,
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Banego nr 29 z 1899 r. z parafii Ryczywół http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2279&y=195
pozdrawiam
Piotr Talarek
Zwracam się z uprzejmą prośbą o przetłumaczenie aktu urodzenia Jana Banego nr 29 z 1899 r. z parafii Ryczywół http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 2279&y=195
pozdrawiam
Piotr Talarek
Ostatnio zmieniony pt 02 gru 2016, 13:20 przez Talarek_Piotr, łącznie zmieniany 2 razy.
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt ślubu Andrzej Bany Franciszka Sadurska
22. Kraski Dolne
1. Ryczywół 31.X./12.XI.1895 o 10-ej rano
2. Jan Drągowski 45 lat i Józef Stasiak, 28 lat mający, koloniści z Krasek Dolnych
3. ANDRZEJ BANY, kawaler, 30 lat mający, s. Piotra i Magdaleny z Gruzów, urodzony i zamieszkały w Błędowicach parafia Brzeziny (zał.b) przy rodzicach
4. FRANCISZKA SADURSKA, panna, 22 lata mająca, c. Bonifacego i Józefy z Kalbarczyków, urodzona i zamieszkała w Kraskach Dużych przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i brzezińskim kościele parafialnym (zał.e)
6. umowy nie zawarli
1. Ryczywół 31.X./12.XI.1895 o 10-ej rano
2. Jan Drągowski 45 lat i Józef Stasiak, 28 lat mający, koloniści z Krasek Dolnych
3. ANDRZEJ BANY, kawaler, 30 lat mający, s. Piotra i Magdaleny z Gruzów, urodzony i zamieszkały w Błędowicach parafia Brzeziny (zał.b) przy rodzicach
4. FRANCISZKA SADURSKA, panna, 22 lata mająca, c. Bonifacego i Józefy z Kalbarczyków, urodzona i zamieszkała w Kraskach Dużych przy rodzicach
5. trzy zapowiedzi w tutejszym i brzezińskim kościele parafialnym (zał.e)
6. umowy nie zawarli
Pozdrawiam,
Monika
Monika
-
Talarek_Piotr

- Posty: 50
- Rejestracja: sob 02 kwie 2016, 08:57
Akt ślubu Andrzej Bany Franciszka Sadurska
Dziękuję bardzo za tłumaczenie.
Pytanie: Co oznaczają dopiski: (zał.b), (zał.e) ?
pozdrawiam
Piotr Talarek
Pytanie: Co oznaczają dopiski: (zał.b), (zał.e) ?
pozdrawiam
Piotr Talarek
-
MonikaMaru

- Posty: 8049
- Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
- Lokalizacja: Bielsko-Biała
Akt ślubu Andrzej Bany Franciszka Sadurska
To są załączniki do aktu. Symbole nadane przez księdza. Innymi słowy - aneksy.
Pozdrawiam,
Monika
Monika