Prosze o przetlumaczenie z rosyjskiego
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 150 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ba8 ... 6fc7d.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 44 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynski:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/581 ... c9697.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam
Halina Kwasniewska
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 150 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ba8 ... 6fc7d.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 44 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynski:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/581 ... c9697.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam
Halina Kwasniewska
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Nr 150 Mościska
Działo się we wsi Skrwilno trzynastego września tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się osobiście Józef Rydzeński, włościanin, rolnik, zamieszkały w Moscisku Trzydzieści trzy lata w obecności Pawła Błażejewskiego pięćdziesiąt lat i także Andrzeja Pawłowskiego pięćdziesiąt trzy lata, robotników zamieszkałych w Moscisku i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Moscisku wczoraj godzinie trzeciej rano z prawowitej jego żony Heleny z domu Młotkowska trzydzieści lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dano imię Franciszka, a chrzestnymi jego byli Jan Rydzeński i Katarzyna Pawłowska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas tylko podpisany.
Działo się we wsi Skrwilno trzynastego września tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie trzeciej po południu. Stawił się osobiście Józef Rydzeński, włościanin, rolnik, zamieszkały w Moscisku Trzydzieści trzy lata w obecności Pawła Błażejewskiego pięćdziesiąt lat i także Andrzeja Pawłowskiego pięćdziesiąt trzy lata, robotników zamieszkałych w Moscisku i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Moscisku wczoraj godzinie trzeciej rano z prawowitej jego żony Heleny z domu Młotkowska trzydzieści lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dano imię Franciszka, a chrzestnymi jego byli Jan Rydzeński i Katarzyna Pawłowska. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas tylko podpisany.
Henryk
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Nr 44 Mościska
Działo się we wsi Skrwilno dwudziestego ósmego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Józef Rydzyński, włościanin, rolnik, zamieszkały w Mościsku czterdzieści lat w obecności Jana Pawłowskiego pięćdziesiąt lat i Antoniego Błażejewskiego trzydzieści ,obaj włościanie z Mościska i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Mościskach przedwczoraj godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Heleny z domu Młotkowska (Heleny z Młotkowskich) trzydzieści sześć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dano imię Adam (Adam), a chrzestnymi jego byli Walenty Meller i Marianna Bytner. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas tylko podpisany.
Działo się we wsi Skrwilno dwudziestego ósmego lutego tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie dziesiątej rano. Stawił się osobiście Józef Rydzyński, włościanin, rolnik, zamieszkały w Mościsku czterdzieści lat w obecności Jana Pawłowskiego pięćdziesiąt lat i Antoniego Błażejewskiego trzydzieści ,obaj włościanie z Mościska i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Mościskach przedwczoraj godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Heleny z domu Młotkowska (Heleny z Młotkowskich) trzydzieści sześć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym dano imię Adam (Adam), a chrzestnymi jego byli Walenty Meller i Marianna Bytner. Akt ten niepiśmiennym oświadczającemu i świadkom przeczytano i przez nas tylko podpisany.
Henryk
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 259 z parafi Skrwilno, Marianny Rydzynskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/39c ... 03ada.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 152 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynski:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/907 ... ef4e5.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 259 z parafi Skrwilno, Marianny Rydzynskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/39c ... 03ada.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 152 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynski:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/907 ... ef4e5.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
259 Mościska
Działo się w Skrwilnie piątego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Jan Rydzyński (Jan Rydzyński), włościanin, trzydzieści trzy lata, w obecności Wojciecha Radańskiego (Wojciecha Radańskiego), trzydzieści lat, a także Ignacego Barcikowskiego (Ignacego Barcikowskiego), trzydzieści lat, włościan, zamieszkałych w Mościskach i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Mościskach wczoraj o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Heleny (Heleny) z domu Młotkowskiej (Młotkowskiej), trzydzieści lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Wojciech Radański i Ewa Dulkowska (Ewa Dulkowska). Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Działo się w Skrwilnie piątego listopada tysiąc osiemset siedemdziesiątego pierwszego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się osobiście Jan Rydzyński (Jan Rydzyński), włościanin, trzydzieści trzy lata, w obecności Wojciecha Radańskiego (Wojciecha Radańskiego), trzydzieści lat, a także Ignacego Barcikowskiego (Ignacego Barcikowskiego), trzydzieści lat, włościan, zamieszkałych w Mościskach i okazał nam dziecię płci żeńskiej oświadczając, że urodziło się ono w Mościskach wczoraj o godzinie trzeciej po południu z prawowitej jego żony Heleny (Heleny) z domu Młotkowskiej (Młotkowskiej), trzydzieści lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Wojciech Radański i Ewa Dulkowska (Ewa Dulkowska). Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Henryk
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Nr 152 Chrapoń
Działo się w Skrwilnie dwudziestego szóstego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie trzecej po południu. Stawił się Antoni Rydzyński (Antoni Rydzyński), włościanin z Chrapowi, dwadzieścia siedem lat w obecności Rydzyńskiego Franciszka trzydzieści lat i Jana Boroś, pięćdziesiątlat, włościan z Chraponi i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi wczoraj w południe z prawowitej jego żony Magdaleny z domu Budka (Magdaleny z Budków), dwadzieścia cztery lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Adam (Adam), a chrzestnymi jego byli Jan Stankiewicz i Magdalena Budka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany. Proboszcz parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego.
Ks. Łukasz Grabowski
Działo się w Skrwilnie dwudziestego szóstego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego szóstego roku o godzinie trzecej po południu. Stawił się Antoni Rydzyński (Antoni Rydzyński), włościanin z Chrapowi, dwadzieścia siedem lat w obecności Rydzyńskiego Franciszka trzydzieści lat i Jana Boroś, pięćdziesiątlat, włościan z Chraponi i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi wczoraj w południe z prawowitej jego żony Magdaleny z domu Budka (Magdaleny z Budków), dwadzieścia cztery lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Adam (Adam), a chrzestnymi jego byli Jan Stankiewicz i Magdalena Budka. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany. Proboszcz parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego.
Ks. Łukasz Grabowski
Henryk
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie ale mam jedne pytanie co chodzi o akt n° 259 z Mosciska, ur. Marianna RYDZYNSKA:
mnie sie zdaje ze imie ojca to jest Jozef a nie Jan RYDZYNSKI po polsku , nie wiem co jest napisane po rusku.
Dziekuje z gory za sprawdzenie i odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie ale mam jedne pytanie co chodzi o akt n° 259 z Mosciska, ur. Marianna RYDZYNSKA:
mnie sie zdaje ze imie ojca to jest Jozef a nie Jan RYDZYNSKI po polsku , nie wiem co jest napisane po rusku.
Dziekuje z gory za sprawdzenie i odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Bardzo dziekuje Hendrykowi za odpowiedz co chodzi o akt ur. n° 259 i poprawke.
A teraz jeszcz raz bardzo prosze o tlumaczenie nastepnych
aktow urodzenia:
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 205 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynskiego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cc4 ... 0a0bf.html
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 48 (i notatki z marginesu) z parafi Skrwilno, Marianny Rydzynskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 282 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynskiego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/06e ... 4d493.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
Bardzo dziekuje Hendrykowi za odpowiedz co chodzi o akt ur. n° 259 i poprawke.
A teraz jeszcz raz bardzo prosze o tlumaczenie nastepnych
aktow urodzenia:
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 205 z parafi Skrwilno, Adam Rydzynskiego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cc4 ... 0a0bf.html
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 48 (i notatki z marginesu) z parafi Skrwilno, Marianny Rydzynskiej:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 282 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynskiego:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/06e ... 4d493.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Nr 205. Szczawno
Działo się we wsi Skrwilno szóstego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiąt ósmego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Marcin Rydzeński (Marcin Rydzeński), włościanin, rolnik, trzydzieści pięć lat zamieszkały w Szczawnie w obecności Franciszka Gołębieskiego (Franciszka Gołębieskiego) czterdzieści trzy lata, a także Jana Kruszyńskiego (Jana Kruszyńskiego) pięćdziesiąt lat obaj robotnicy zamieszkali w Szczawnie i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Szczawnie wczoraj o godzinie trzeciej rano z prawowitej jego żony Małgorzaty z domu Stęplewskiej (Małgorzaty z Stemplewskich) trzydzieści trzy lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Adam (Adam), a chrzestnymi jego byli Franciszek Stemplewski (Franciszek Stemplewski) i Marianna Romanowska (Marianna Romanowska). Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Działo się we wsi Skrwilno szóstego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiąt ósmego roku o godzinie pierwszej po południu. Stawił się osobiście Marcin Rydzeński (Marcin Rydzeński), włościanin, rolnik, trzydzieści pięć lat zamieszkały w Szczawnie w obecności Franciszka Gołębieskiego (Franciszka Gołębieskiego) czterdzieści trzy lata, a także Jana Kruszyńskiego (Jana Kruszyńskiego) pięćdziesiąt lat obaj robotnicy zamieszkali w Szczawnie i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Szczawnie wczoraj o godzinie trzeciej rano z prawowitej jego żony Małgorzaty z domu Stęplewskiej (Małgorzaty z Stemplewskich) trzydzieści trzy lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Adam (Adam), a chrzestnymi jego byli Franciszek Stemplewski (Franciszek Stemplewski) i Marianna Romanowska (Marianna Romanowska). Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Henryk
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Nr 48.Chrapoń
Działo się w Skrwilnie drugiego marca tysiąc osiemset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Marianna Bartczak sześćdziesiąt lat w obecności Wiśniewskiego Szymona czterdzieści lat i Antoniego Rydzyńskiego dwadzieścia sześć lat obaj włościanie z Chraponi i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi dwudziestego szóstego lutego* (pozioma wstawka na marginesie) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z Weroniki z domu Rydzyńskiej (Weroniki Rydzyńskiej) dwadzieścia dwa lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Jan Bartczak i Marianna Graczyk Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Na marginesie: Marianna Rydzyńska zawarła związek małżeński z Janem Drążowskim?, wdowcem, w Chamskim, Chatskim? parafialnym kościele dnia 26 kwietnia/9maja 1909 roku
Działo się w Skrwilnie drugiego marca tysiąc osiemset sześćdziesiąt piątego roku o godzinie piątej po południu. Stawiła się Marianna Bartczak sześćdziesiąt lat w obecności Wiśniewskiego Szymona czterdzieści lat i Antoniego Rydzyńskiego dwadzieścia sześć lat obaj włościanie z Chraponi i okazał nam dziecię żeńskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Chraponi dwudziestego szóstego lutego* (pozioma wstawka na marginesie) tego miesiąca i roku o godzinie siódmej rano z Weroniki z domu Rydzyńskiej (Weroniki Rydzyńskiej) dwadzieścia dwa lata. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Marianna (Marianna), a chrzestnymi jego byli Jan Bartczak i Marianna Graczyk Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Na marginesie: Marianna Rydzyńska zawarła związek małżeński z Janem Drążowskim?, wdowcem, w Chamskim, Chatskim? parafialnym kościele dnia 26 kwietnia/9maja 1909 roku
Henryk
- donchichot

- Posty: 550
- Rejestracja: czw 08 lut 2007, 00:45
- Lokalizacja: TGCP Łódź
- Kontakt:
Nr 282 Budziska
Działo się w Skrwilnie dwudziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiąt trzeciego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Franciszek Rydzyński Franciszek Rydzyński) robotnik z Budzisk trzydzieści lat w obecności Wojciecha Bednarka pięćdziesiąt lat i Jana Mazanowskiego pięćdziesiąt lat obaj włościanie z Budzisk i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Budziskach dnia piętnastego tego miesiąca i roku o godzinie szóstej rano z prawowitej jego Marianny (Marianny) z domu Grudowskiej (z Grudowskich) dwadzieścia sześć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Franciszek (Franciszek), a chrzestnymi jego byli Paweł Ziółkowski i Katarzyna Bednarek. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Ks. Łukasz Grabowski proboszcz parafii Skrwilno Utrzymujący Akta Stanu Cywil;nego
Działo się w Skrwilnie dwudziestego pierwszego grudnia tysiąc osiemset sześćdziesiąt trzeciego roku o godzinie drugiej po południu. Stawił się Franciszek Rydzyński Franciszek Rydzyński) robotnik z Budzisk trzydzieści lat w obecności Wojciecha Bednarka pięćdziesiąt lat i Jana Mazanowskiego pięćdziesiąt lat obaj włościanie z Budzisk i okazał nam dziecię męskiej płci oświadczając, że urodziło się ono w Budziskach dnia piętnastego tego miesiąca i roku o godzinie szóstej rano z prawowitej jego Marianny (Marianny) z domu Grudowskiej (z Grudowskich) dwadzieścia sześć lat. Dziecięciu temu na chrzcie świętym odprawionym dzisiejszego dnia dano imię Franciszek (Franciszek), a chrzestnymi jego byli Paweł Ziółkowski i Katarzyna Bednarek. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmienny przeczytano i po tym przez nas podpisany.
Ks. Łukasz Grabowski proboszcz parafii Skrwilno Utrzymujący Akta Stanu Cywil;nego
Henryk
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 123 z parafi Skrwilno, Jana Rydzynskiego, ojciec: Jozef Rydzynski, matka : Marianna z domu Michalska:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1d9 ... 368fe.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 157 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynskiego, ojciec: Jan Rydzynski, matka: Katarzyna z domu Bednarska:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0ac ... bb34d.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 19 z parafi Skrwilno, Jozef Rydzynskiego, ojciec: Jan Rydzynski, matka: Malgorzata z domu Soltysiakow:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ee ... 3b085.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
Bardzo dziekuje Hendrykowi za tlumaczenie i porosze o nastepne.
Prosze o przetlumaczenie : aktu ur. N° 123 z parafi Skrwilno, Jana Rydzynskiego, ojciec: Jozef Rydzynski, matka : Marianna z domu Michalska:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/1d9 ... 368fe.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 157 z parafi Skrwilno, Franciszka Rydzynskiego, ojciec: Jan Rydzynski, matka: Katarzyna z domu Bednarska:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/0ac ... bb34d.html
Prosze o przetlumaczenie: aktu ur. N° 19 z parafi Skrwilno, Jozef Rydzynskiego, ojciec: Jan Rydzynski, matka: Malgorzata z domu Soltysiakow:
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/9ee ... 3b085.html
Dziekuje z gory za tlumaczenie
Pozdrawiam serdecznie
Halina Kwasniewska
-
Kwasniewska

- Posty: 56
- Rejestracja: wt 02 cze 2009, 12:52
Witam,
Panie Hendrykowi, dziekuje bardzo za tlumaczenie ale nie moge zrozumiec aktu urodzenia N° 48 , co chodzi o ojca tego dziecka , jak on ma na nazwisko, matka nazywa sie Weronika z domu Rydzynska ?
Dziekuje z gory za sprawdzenie i odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
Panie Hendrykowi, dziekuje bardzo za tlumaczenie ale nie moge zrozumiec aktu urodzenia N° 48 , co chodzi o ojca tego dziecka , jak on ma na nazwisko, matka nazywa sie Weronika z domu Rydzynska ?
Dziekuje z gory za sprawdzenie i odpowiedz.
Pozdrawiam serdcznie
Halina Kwasniewska
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/ff6 ... 4566f.html
- Cieśla_Jerzy

- Posty: 1161
- Rejestracja: pn 25 gru 2006, 10:41
- Lokalizacja: Olsztyn
Nr 123 Szczawno
Działo się w Skrwilnie dnia trzydziestego pierwszego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawił się osobiście Józef Rydzyński (Józef Rydzyński), rolnik zamieszkały w Szczawnie, lat trzydzieści, w obecności Marcina Rydzyńskiego (Marcina Rydzyńskiego), lat czterdzieści, a także Antoniego Watkowskiego (Antoniego Watkowskiego), lat czterdzieści, rolników zamieszkałych w Szczawnie i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tutejszej wsi Szczawnie wczoraj o godzinie piątej rano z prawowitej jego małżonki Marianny (Marianny) z domu Michalska (Michalskiej), lat czterdzieści Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Jan (Jan), a rodzicami chrzestnymi byli Marcin Rydzyński i Mariana Ronowicz. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany , a następnie przez nas tylko podpisany. Ks. Łukasz Grabowski Administrator Parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego

Działo się w Skrwilnie dnia trzydziestego pierwszego lipca tysiąc osiemset siedemdziesiątego drugiego roku o godzinie dziewiątej rano. Stawił się osobiście Józef Rydzyński (Józef Rydzyński), rolnik zamieszkały w Szczawnie, lat trzydzieści, w obecności Marcina Rydzyńskiego (Marcina Rydzyńskiego), lat czterdzieści, a także Antoniego Watkowskiego (Antoniego Watkowskiego), lat czterdzieści, rolników zamieszkałych w Szczawnie i okazał nam dziecię płci męskiej oświadczając, że urodziło się ono w tutejszej wsi Szczawnie wczoraj o godzinie piątej rano z prawowitej jego małżonki Marianny (Marianny) z domu Michalska (Michalskiej), lat czterdzieści Dziecięciu temu na chrzcie świętym odbytym w dniu dzisiejszym nadano imię Jan (Jan), a rodzicami chrzestnymi byli Marcin Rydzyński i Mariana Ronowicz. Akt ten oświadczającemu i świadkom niepiśmiennym przeczytany , a następnie przez nas tylko podpisany. Ks. Łukasz Grabowski Administrator Parafii Skrwilno utrzymujący akta stanu cywilnego
Jerzy Cieśla
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński
Cieśla - Kownacica, Bednarczyk - Leonów
powiat garwoliński