par. Grodzisk, Regnów, Skierniewice, Wiskitki ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

Prośba o przetłumaczenie 4 aktów

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

wracam po małej przerwie wakacyjnej.

118. Jaktorów
1. Grodzisk 16/28.V.1871 o 6-ej po poł.
2. Antoni Zagrajek 32 lata mający, gospodarz z Jaktorowa
3. Marcin Osiński, służący przy dworze, 22 lata i Feliks Zagrajek, gospodarz, 32 lata mający, obaj z Jaktorowa
4. płci żeńskiej urodzone wczoraj (27.V.br) w Jaktorowie o 12-ej w poł.
5. prawowita małż. Józefa z Osińskich 24 lata
6. MARIANNA
7. Marcin Osiński i Agnieszka Zagrajek

118. Jaktorów
1. Grodzisk 6/18.XII.1875 o 3-ej po poł.
2. Franciszek Kordiał , gospodarz z Jaktorowa, 41 lat i Wojciech Tomczak, gospodarz z Kozerek, 45 lat mający
3. 4/16.XII.br o 2-ej po poł. zmarł w Jaktorowie tamże zamieszkały gospodarz ANTONI PERZYNA, 50 lat mający, s. zmarłego Kazimierza i Józefy z Kakitków małż. Perzynów, pozostawił owdowiałą żonę Katarzynę z Kordiałów.

43. Jaktorów
1. Grodzisk 16/28.III.1877 o 2-ej po poł.
2. Franciszek Kordiał 42 lata i Jan Perzyna 24 lata mający, gospodarze z Jaktorowa
3. 14/26.III.br o 3-ej po poł. zmarła w Jaktorowie tamże zamieszkała przy wnuku gospodarzu wdowa JÓZEFA PERZYNA, 83 lata mająca, c. zmarłych Pawła i Franciszki małż. Kakitków.

342. Jaktorów
1. Grodzisk 1/13.XII.1889 o 10-ej rano
2. Władysław Perzyna gospodarz z Jaktorowa, 27 lat mający
3. Paweł Kakitek 45 lat i Józef Kakitek 50 lat mający, gospodarze z Jaktorowa
4. płci żeńskiej urodzone w Jaktorowie wczoraj (12.XII.br) o 3-ej w nocy
5. prawowita małż. Marianna z Zagrajków 19 lat
6. FRANCISZKA
7. Jan Perzyna i Ewa Kakitek.

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

Post autor: tomes »

Witam ponownie. Pogrzebałem trochę w aktach Parzęczewa i Dalikowa.

Prośba o tłumaczenie:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1612&y=992 - nr 18 tylko informacja czy rodzice panny młodej jeszcze żyją. wtedy bede wiedzial czy szukać Michała i Marianny Przybysz przed 1893 czy po.


Dalików, znalazłem kilka aktów zgonów, prośba o sprawdzenie i tłumaczenie jeżeli są to akty zgonów: Franciszka Jaszczaka męża Marianny Zagrajek/Zagrodniczak oraz samej Marianny Z.


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 612&y=1386 - 1912 30 franciszek jaszczak


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =322&y=260 - 1894 31 marianna jaszczak zgon

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1532&y=294 - 1896 73 marianna jaszczak zgon

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 760&y=1764 - 1902 70 marianna jaszczak

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1925&y=156 - 1912 21 marianna jaszczak
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: gosiagosia2 »

Akt 18, tak, żyją.

Dwa akty wydają się pasować.

Akt 21 Pietrów
Działo się we wsi Dalików 25.03/9.04.1912
Stawił się Marcin Jaszczak i Ignacy Jaszczak, rolnicy z Pietrowa
Oznajmili, że w dniu wczorajszym o godz. 9.00 wieczorem zmarła we wsi Pietrów Marianna Jaszczak, lat 72, zamężna, córka Jakuba i Jadwigi z domu Kicińska, urodzona w Dalikowie, zamieszkała w Pietrowie przy mężu, zostawiła owdowiałego męża Franciszka
Stawiający niepiśmienni.
Akt 30 Pietrów
Działo się we wsi Dalików 11/24.06.1912
Stawił się Ignacy Jaszczak i Marcin Jaszczak, rolnicy z Pietrowa
Oznajmili, że 9/22.06.1912 o godz. 12.00 w dzień zmarł we wsi Pietrów Franciszek Jaszczak, lat 79, wdowiec, syn Tomasza i Agnieszki z domu nazwisko nieznane, małżonków Jaszczak, urodzony w Rybitwach, zamieszkały w Pietrowie przy synu
Stawiający niepiśmienni.

Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

Post autor: tomes »

Super dzięki, a pytanie do aktu 21 Pietrów. Czy jest tam podane nazwisko Marianny panieńskie? Kicińska w tym akcie to jej panieńskie podane nazwisko czy jej matki Jadwigi? bo wg wcześniejszych aktów wychodzi, że Marianna miała nazwisko Zagrajek.


edit nie bylo pytania, znalazlem w geneszukacz:

http://www.geneteka.genealodzy.pl/index ... t&lang=pol

czyli ona była Zagrodniczak nie Zagrajek.
Jakub i Jadwiga sie pokrywaja. zostaje teraz poszukanie Świderskich. dzięki jeszcze raz.
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

Post autor: tomes »

Ostatnie z cyklu Jaszczak-Świderski prośba o tłumaczenie:


http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 187&y=1381
- 1905 nr 27 tak na 99% zgon Michała Swiderskiego

Aktu zgonu Marianny nie znalazłem. Albo umarła później albo ponownie się ożeniła.

Poniżej akt ślubu Marianny Przybysz (takie miała panieńskie). Prośba o tłumaczenie o ile to jej 2 ślub, bo może to być zupełnie ktoś inny.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 446&y=1014 -1906 21 marianna przybysz



Ostatnie, prośba o zerknięcie tego aktu, czy nie ma może jakiejś wzmianki o Mariannie, bo akt wygląda mi na powiązany ze Świderskimi, Michałem i Marianną.

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 500&y=1530
14 malgorzata

Nie znalazłem już aktów dot. Jaszczaków, Dalikowa i Kicińskich więc pewnie ich nie ma w necie, zostaje jak cos wizyta w AP.
Także po tych powyższych tłumaczeniach pewnie temat zostanie zakończony, chyba, że w akcie zgonu Michała będzie coś o jego rodzicach.

pozdrawiam
Pozdrawiam Tomek

Moje parafie i nazwiska
http://tomgene.blogspot.com - mój blog genealogiczny
Awatar użytkownika
gosiagosia2

Sympatyk
Ekspert
Posty: 354
Rejestracja: sob 06 kwie 2013, 15:14
Lokalizacja: Gdańsk

Post autor: gosiagosia2 »

Witaj,
Akt 27 Pieskowice
Działo się w miejscowości Parzęczew 17/30.04.1905
Stawił się Julian Świderski, 29 lat i Jan Świderski, 23 lat, słudzy dworscy z Pieskowic
Oznajmili, że 15/28.04.1905 o godz. 11.00 w nocy zmarł w Pieskowicach Michał Świderski, sługa dworski z Pieskowic, lat 84, syn Tomasza i Marianny, nazwisko z domu niewiadome, urodzony w Piaskach Zostawił owdowiałą żonę Mariannę z domu Przybysz
Stawiający niepiśmienni.
Akt 21 rok 1906 jest to Marcjanna Przybysz z Janowa, panna lat 18, córka Andrzeja i Józefy z domu Binkowska
Akt 14 1908 rok Kowalewice, zmarła Małgorzata Świderska z domu Lewandowska, lat 80, ur. Mikołajewice, córka Michała i Doroty, żona Tomasza Świderskiego

Gosia
Sarbiewscy (Szemplino Czarne, Zembrzus)
Rudowscy (Wichrowiec, Labiau)
Ćwikła vel Ćwiklińscy (Paterek)
Kaźmierczak vel Kaźmierscy (Rgielsko)
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie 1 aktu ślubu

Post autor: tomes »

Witam, gorąca prośba o przetłumaczenie aktu ślubu:


http://szukajwarchiwach.pl/58/124/0/1/8 ... Mmjp5BeMLA
- 1901 nr 2
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie 1 aktu ślubu

Post autor: MonikaMaru »

2. Sucha
1. Białobrzegi 23.I./5.II.1901 o 11-ej rano
2. Maciej Stolarski rolnik 60 lat i Franciszek Matysiak służący 55 lat mający, zamieszkali w Suchej
3. ANTONI KURAS, kawaler, 24 lata mający, włościanin, zamieszkały przy rodzinie w Ratoszynie parafia Radzanów, s. Walentego i Marianny z Białeckich
4. JULIANNA STOLARSKA, panna, 19 lat mająca, c. Jana i Marianny z Danisów, zamieszkała w Suchej przy rodzicach
5. trzy ogłoszone w kościele parafialnym białobrzeskim i radzanowskim 7/20.I.; 14/27.I. i 21.I./3.II.br
6. pozwolenie ustne asystującego przy akcie ojca panny młodej
7. umowy nie zawarli
Ślubu udzielił ks. Julian Śliwiński proboszcz

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie

Post autor: tomes »

Witam, proszę o tłumaczenie 2 aktów urodzenia:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... =1&x=0&y=0 -- 46 1891

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1731&y=399 - akt nr 2



pozdrawiam
Al_Mia

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 1373
Rejestracja: pt 08 lis 2013, 19:01

prośba o tłumaczenie

Post autor: Al_Mia »

akt 46
Maków 3/15 marca 1891 godz 2 po południu.
Zgłaszający: Antoni Słomka rolnik ze Stachlewa 30 lat
świadkowie: Walenty Dubel 40 lat i Jan Małkus 38 lat obaj rolnicy ze Stachlewa
dziecko urodzone w Stachlewie 28 luty/12 marca tego roku
z żony Marianny z Moskwów 24 lat
Dziecku na chrzcie dano imię Izydor
chrzestni: Franciszek Berczyński i Marianna Czubatka


pod drugim linkiem do metryk nie ma aktu nr 2
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

prośba o tłumaczenie

Post autor: tomes »

zły link wkleiłem, aczkolwiek pod tamtym linkiem akt nr 1 tez by mnie interesowal.

poprawny nizej:
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 01-002.jpg
Pozdrawiam Tomek

Moje parafie i nazwiska
http://tomgene.blogspot.com - mój blog genealogiczny
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

akt zgonu - prosba o tlumaczenie

Post autor: tomes »

Witam, prośba o tłumaczenie aktu zgonu Pawła Słomki.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 741&y=1807 - nr 82

czy jest tam wzmianka o jego żonie, Jadwidze? Żyła w trakcie smierci męża?
pozdrawiam
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

akt zgonu - prosba o tlumaczenie

Post autor: MonikaMaru »

Jest.

82. Stachlew
1. Maków 16/28.XI.1887 o 2-ej po poł.
2. Franciszek Żałoba 52 lata i Jan Smolarek 30 lat mający, rolnicy ze Stachlewa
3. wczoraj (27.XI.br) o 9-ej rano zmarł PAWEŁ SŁOMKA 50 lat mający, urodzony i zamieszkały w Stachlewie, rolnik, s. Józefa i Magdaleny z Kowalskich małż. Słomków, pozostawił po sobie owdowiałą żonę Jadwigę z Karców Słomkę.

Pozdrawiam,
Monika
Ostatnio zmieniony śr 20 sie 2014, 09:35 przez MonikaMaru, łącznie zmieniany 1 raz.
MonikaMaru

Sympatyk
Posty: 8049
Rejestracja: czw 04 lis 2010, 16:43
Lokalizacja: Bielsko-Biała

prośba o tłumaczenie

Post autor: MonikaMaru »

Witam,

2. Stachlew
1. Maków 22.XII.1886/3.I.1887 o 11-ej rano
2. Antoni Słomka rolnik ze Stachlewa, 28 lat mający
3. Walenty Dubel 40 lat i Antoni Małkus 38 lat mający, rolnicy ze Stachlewa
4. płci męskiej urodzone w Stachlewie wczoraj (2.I.br) o 5-ej po poł.
5. prawowita małż. Marianna z Jasów 21 lat
6. STANISŁAW
7. Tomasz Słupski i Elżbieta Figat

Pozdrawiam,
Monika
Awatar użytkownika
tomes

Sympatyk
Mistrz
Posty: 528
Rejestracja: pn 26 maja 2014, 09:37
Lokalizacja: Łódź

akt zgonu - prosba o tlumaczenie

Post autor: tomes »

Serdecznie dziękuję, co ja bym zrobił bez Twoich tłumaczeń:)

prosiłbym jeszcze akt żony do kompletu:

http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 1741&y=229 -- nr 55
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”