par. Ciepielów, Odechów, Zwoleń ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po rosyjsku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Marek70

Sympatyk
Ekspert
Posty: 14030
Rejestracja: wt 22 mar 2016, 14:05
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 48 times

Post autor: Marek70 »

Tak to siostra Jana i Stanisława.

Tczów 28/01/1913 o 10:00,
Świadkowie: Franciszek Drab 50, Piotr Choros 30, chłopi ze wsi Podzakrzówek,
Młody: Roch Wieczorek, kawaler, ur. i zam. we wsi Brzezinki, lat 22, syn patrz indeksy,
Młoda: Marianna Tkaczyk, panna, lat 21, ur. i zam. przy ojcu we wsi Podzakrzówek, córka patrz indeksy (ojciec żyje, matka zmarła).
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - rosyjski”