par. Ejszyszki, Olkienniki, Spiahlo, Warszawa, Worniany ...
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
urodzenie Tekla Wersocka Ejszyszki 1905
Szlachetni: Stefan i Malwina z d. Sielicka. Wieś Hormany
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
- Kamiński_Janusz

- Posty: 3473
- Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
- Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
- Kontakt:
slub augustyn subotkiewicz 1886 worniany
Marianna Sajkowska, panna lat 20, córka Wawrzyńca i Marianny z domu Grażul?
Janusz
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
zgon emilia kazurowic wloclawek 1874-ok
Witam serdecznie,
Zgłaszam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Emilii z dnia 4.04.1874 roku z Włocławka. Wiem, że Emilia urodziła się w Toruniu w 1853 roku i wyszła za Piotra Kazurowica (kiedy i gdzie jeszcze nie wiem). Interesuje mnie najbardziej przyczyna zgonu.
https://zapodaj.net/94c6ed96b4149.jpg.html
Z góry dziękuje za tłumaczenie!
Pozdrawiam Róża
Zgłaszam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie aktu zgonu Emilii z dnia 4.04.1874 roku z Włocławka. Wiem, że Emilia urodziła się w Toruniu w 1853 roku i wyszła za Piotra Kazurowica (kiedy i gdzie jeszcze nie wiem). Interesuje mnie najbardziej przyczyna zgonu.
https://zapodaj.net/94c6ed96b4149.jpg.html
Z góry dziękuje za tłumaczenie!
Pozdrawiam Róża
Ostatnio zmieniony pt 17 cze 2022, 17:59 przez Roza.sz, łącznie zmieniany 1 raz.
zgon emilia kazurowic wloclawek 1874
Jedyny akt zgonu Emilii na tej stronie, dotyczy Emilii Kamińskiej, panny, zam. we Włocławku, lat 20, ur. w Toruniu, z rodziców nieznanych z imion.
W aktach z tych lat nie podawano przyczyny zgonu.
Ela
W aktach z tych lat nie podawano przyczyny zgonu.
Ela
zgon emilia kazurowic wloclawek 1874
Dziękuje bardzo za tłumaczenie. Bardzo ciekawe zjawisko, bo i data i wiek, i miejsce urodzenia się zgadzają z karta meldunkową, ale nazwisko i stan cywilny nie. No cóż teraz mi zostaje kopać dalej
.
Pozdrawiam
Róża
Pozdrawiam
Róża
Dzień dobry.
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Na forum Genealodzy połączyłam w jeden temat Twoje prośby o tłumaczenia z języka rosyjskiego.
Tu zamieszczaj swoje następne prośby (jeden akt, nie więcej) za pomocą ikonki „odpowiedz” a nie „nowy temat”.
Temat dotyczy tylko Twoich parafii. Protestuj jeśli ktoś inny pisze tam swoją prośbę.
Tytuł możesz zmienić (ikonka „zmień” w pierwszym poście tematu) zostawiając tylko główne parafie lub na przykład główne nazwiska (jest limit ilości znaków w tytule).
Jak odnaleźć swoje posty:
-> [Wejdź na Forum]
-> na zielonym pasku Szukaj
-> Szukaj Autora: wpisz swój nick
-> Kategoria: Tłumaczenia
O dziękowaniu
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59523.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam serdecznie, proszę o przetłumaczeniu aktu nr 653 zgonu Jana Sterpejkowicz Wersockiego. Parafia Wilno Kalwaria.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1422082
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za pomoc.
Róża
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1422082
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za pomoc.
Róża
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Wilno 05/12/1895,
Zmarły: Jan Józef Kazimierzow Józefow Sternejkowicz-Wersocki, szlachcic, lat 58, zmarł od zapalenia gardła, pochowany na cmentarzu Rossa.
Zmarły: Jan Józef Kazimierzow Józefow Sternejkowicz-Wersocki, szlachcic, lat 58, zmarł od zapalenia gardła, pochowany na cmentarzu Rossa.
Ostatnio zmieniony pn 29 sie 2022, 10:13 przez Marek70, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam. Dziękuję za tłumaczenie. Dobrze rozumiem to jest Jan Kazimierz syn Józefa?
Pozdrawiam
Pozdrawiam
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Rzuciłem okiem jeszcze raz na ten akt i zmarły Jan Józef był synem Kazimierza Józefa. Poprawiłem w tłumaczeniu.
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam serdecznie, proszę o przetłumaczeniu aktu nr 128 zgonu Bronisława Sterpejko- Wersockiego z 1912 roku z Warszawa Najświętszego Zbawiciela.
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 462&y=1075
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za pomoc.
Róża
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 462&y=1075
Pozdrawiam serdecznie i dziękuje za pomoc.
Róża
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Różo,
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Zbawiciela 06/05/1912 o 17:00,
Zgłaszający: Anatol Lawdański kapitan lejb-gwardii k...(?) austriackiego pułku Cesarza Franciszka 1-ego i Konstanty Redzko sztab kapitan również z tego pułku, obaj pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Bronisław Tadeusz Sterpejko-Wersocki, zm. 05/05/1912 o 23 w Warszawie przy ul. Mokotowskiej nr 29, lat 52, pułkownik lejb-gwardii k...(?) austriackiego pułku Cesarza Franciszka 1-ego, ur. w Wilnie, kawaler, syn "patrz indeksy".
Pamiętaj o "Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki"
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-12392.phtml
Warszawa par. Zbawiciela 06/05/1912 o 17:00,
Zgłaszający: Anatol Lawdański kapitan lejb-gwardii k...(?) austriackiego pułku Cesarza Franciszka 1-ego i Konstanty Redzko sztab kapitan również z tego pułku, obaj pełnoletni zam. w Warszawie,
Zmarły: Bronisław Tadeusz Sterpejko-Wersocki, zm. 05/05/1912 o 23 w Warszawie przy ul. Mokotowskiej nr 29, lat 52, pułkownik lejb-gwardii k...(?) austriackiego pułku Cesarza Franciszka 1-ego, ur. w Wilnie, kawaler, syn "patrz indeksy".
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam serdecznie.
Bedę bardzo wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Mikołaja Bałasza i Olgi Łuksza z 1884 roku parafi Spiahło. Najbardziej mi zależy na podstawowych danych dotyczących Panny młodej.
https://zapodaj.net/plik-yGpl22sOzy
Z góry dziękuje za wielką pomoc.
Pozdrawiam
Róża
Bedę bardzo wdzięczna za pomoc w przetłumaczeniu aktu ślubu Mikołaja Bałasza i Olgi Łuksza z 1884 roku parafi Spiahło. Najbardziej mi zależy na podstawowych danych dotyczących Panny młodej.
https://zapodaj.net/plik-yGpl22sOzy
Z góry dziękuje za wielką pomoc.
Pozdrawiam
Róża
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Młody: chłop ze wsi Pogoria(?) Mikołaj Bałasz syn Michała, wiary prawosławnej, drugi ślub, lat 34,
Młoda: chłopka ze wsi Makarycze Olga Łuksza córka Wasylego/Bazylego, wiary prawosławnej, pierwszy ślub, lat 27,
Świadkowie: ze strony młodego - chłopi ze wsi Łycewicze Filip Siemionow Łuksza i Mikołaj Siemionow Łuksza; ze strony młodej - chłopi Jan Wasiliew Rolicz ze wsi Rolicze i Józef Andriejew Łuksza ze wsi Berega(?).
Asystował przy ślubie: pop Michał Krasowski
Młoda: chłopka ze wsi Makarycze Olga Łuksza córka Wasylego/Bazylego, wiary prawosławnej, pierwszy ślub, lat 27,
Świadkowie: ze strony młodego - chłopi ze wsi Łycewicze Filip Siemionow Łuksza i Mikołaj Siemionow Łuksza; ze strony młodej - chłopi Jan Wasiliew Rolicz ze wsi Rolicze i Józef Andriejew Łuksza ze wsi Berega(?).
Asystował przy ślubie: pop Michał Krasowski
Pozdrawiam
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Marek
Akceptujesz moje tłumaczenie - wpisz w temacie posta OK.
"O dziękowaniu" https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=112847
"Jak napisać prośbę o tłumaczenie..." https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=12392
Re: urodzenie teofil olkowski 1874- Włocławek
Witam.
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie wpisu. Jest to księga cerkwi Spiahło z roku 1882 roku dotycząca Anny Marcinowej Sulżyckiej. Zależy mi na informacji o tym z jakiej parafii przeszła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1002064
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie.
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie wpisu. Jest to księga cerkwi Spiahło z roku 1882 roku dotycząca Anny Marcinowej Sulżyckiej. Zależy mi na informacji o tym z jakiej parafii przeszła.
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1002064
Z góry dziękuje za pomoc.
Pozdrawiam serdecznie.
