Strona 21 z 230
: sob 26 maja 2012, 15:52
autor: kwroblewska
A może tak -
1. obadway sąsiedzi zmarłego
2. pozostawiwszy po sobie owdowiałą zone Małgorzatę z Dryanskich Syna Jana i corka Wiktorya zamęzna Bagnowska [Kacimierów - nazwa parafii ?]Wszyscy Katolicy
Po przekonaniu się naocznie o zeyscu Michała Borowskiego Akt Stawaiącym przeczytany, przez Nas podpisany gdyż pisac nie umieia.
_____
Krystyna
: sob 26 maja 2012, 20:02
autor: Zieliński_Piotr
No 3/Wilga
Działo się w Wildze dnia siedemnastego Lutego Tysiąc osiemset pięćdziesiątego pierwszego roku, o godzinie dziewiątej rano. Wiadomo czyniemy, iż w przytomności świadków, Wincentego Sobeckiego lat pięćdziesiąt i Jana Kopycińskiego lat pięćdziesiąt trzy liczących, obydwóch Gospodarzy w Wildze zamieszkałych, w dniu dzisiejszym, zawarte zostało religijne Małżeństwo: między młodzianem Józefem Mańkowskim lat dwadzieścia trzy mającym, Synem Szymona nie żyjącego i Franciszki z Sadurskich(?) żyjącej małżonków Mańkowskich, urodzonym w Wildze i w Staszku(?) za Fornala we Dworze zamieszkałym, a Panną Józefą Krzatkówną lat dwadzieścia sześć mającą, Córką Ignacego i Katarzyny z Urbańskich małżonków Krzatków obojga żyjących, urodzoną we wsi Wicia a w Staszku(?) Dworskim w Wildze zamieszkałą. Małżeństwo to: poprzedziły trzy zapowiedzi w Kościele Wilskim w dniach: drugim, dziewiątym i szesnastym bieżącego miesiąca i roku. Tamowanie Małżeństwa nie zaszło. Zezwolenie obojga rodziców, ustnie oświadczone zostało. Nowo zaślubieni oświadczyli iż, żadnej umowy przedślubnej między sobą nie zawierali. Małżeństwo to błogosławił Ksiądz niżej podpisany. Akt ten stawajacemu i świadkom przeczytany przez nas tylko podpisany został, gdyż osoby w akcie wykazane pisać nie umieją.
Ksiądz Kajetan Żelechowski P. Wilg(owski)
Sprawdź również tłumaczenie aktu 5 z Trzcianki sprzed paru dni:
http://genealodzy.pl/modules.php?op=mod ... 959#128959
Piotr
: pn 28 maja 2012, 11:14
autor: stampsofukraine
kwroblewska pisze:A może tak -
1. obadway sąsiedzi zmarłego
2. pozostawiwszy po sobie owdowiałą zone Małgorzatę z Dryanskich Syna Jana i corka Wiktorya zamęzna Bagnowska [Kacimierów - nazwa parafii ?]Wszyscy Katolicy
Po przekonaniu się naocznie o zeyscu Michała Borowskiego Akt Stawaiącym przeczytany, przez Nas podpisany gdyż pisac nie umieia.
_____
Krystyna
Witam. Dziękuję za pomoc, wszystko się zgadza.
Pozdrawiam, Olek.
Akty po polsku
: śr 13 cze 2012, 19:59
autor: kola16
Witam,
Serdecznie proszę o "przetłumaczenie tych akt:
Parafia Parysów
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/732 ... f6d45.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3d1 ... 4a543.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/cc3 ... 13bd4.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/814 ... a2770.html
Równocześnie chciałbym poinformować ze "znalazłem" w tejże parafii metryki z Kościoła Mariawickiego, najprawdopodobniej z Gocławia lub Cegłowa.
pozdrawiam
Mikołaj
Akty po polsku
: śr 13 cze 2012, 20:23
autor: kwroblewska
Podałeś parafię a nazwiska i imiona występujące w dokumentach pewnie też znasz?!.
A może spróbuj
SAM przepisać te akty, są czytelne i bardzo podobnie pisane jak
ten TWÓJ „przetłumaczony” przez Piotra http://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-18712.phtml
A ktoś ewentualnie poprawi – uzupełni.
___
Krystyna
Akty po polsku
: śr 13 cze 2012, 20:26
autor: Marynicz_Marcin
1) Ślub. 27.02.1832r. Franciszek Sowiński, lat 19. Syn zmarłego Wojciecha i żyjącej Ludwiki z Zająców. Marianna Karwacka, lat 22. Córka Stanisława i Jadwigi.
2) 07.01.1822r. Zgon Pawła Sowińskiego (rok jeden mającego), syn Wojciecha i Ludwiki z Zająców.
3) 01.03.1818r. Urodzenie Kazimierza Sowińskiego, syna Wojciecha lat 36 i Ludwiki z Zająców lat 30.
4) 21.07.1837r. Urodzenie Jakuba Sowińskiego, syna Franciszka i Marianny z Karwackich.
Akty po polsku
: śr 13 cze 2012, 20:55
autor: kola16
Marcinie, dziekuje bardzo
pozdrawiam
: czw 21 cze 2012, 12:06
autor: stampsofukraine
Witam. Kolejny raz potrzebuję pomocy w odczytaniu kilku zdań.
Będę bardzo wdzięczny za pomoc.
Pozdrawiam, Olek.

: czw 21 cze 2012, 16:28
autor: Węgrzyn_Ania
".....jakoteż zezwolenie ustne rodziców przytomnych niniejszemu małżeństwu nowozaślubionego.Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają iż nie zawarli umowy przedślubnej. Wszyscy katolicy."
: pt 22 cze 2012, 09:15
autor: stampsofukraine
Węgrzyn_Ania pisze:".....jakoteż zezwolenie ustne rodziców przytomnych niniejszemu małżeństwu nowozaślubionego.Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczają iż nie zawarli umowy przedślubnej. Wszyscy katolicy."
Dziękuję serdecznie!
Pozdrawiam, Olek.
Proszę o pomoc w rozczytaniu tekstu w języku polskim
: sob 30 cze 2012, 16:57
autor: Płowik_Hubert
Proszę o pomoc w rozczytaniu nazwiska panny młodej i miejsca zawarcia małżeństwa z dopisku umieszczonego przy akcie nr 37.
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 33-040.jpg
Kazimierz Kniewski zawarł związek małżeński z Jadwigą ... dnia dwudziestego stycznia 1924 roku w ... pow. Wilno
Proszę o pomoc w rozczytaniu tekstu w języku polskim
: sob 30 cze 2012, 17:14
autor: woj
Kazimierz Kniewski zawarł związek małżeński z Jadwigą Romańską dnia dwudziestego stycznia 1924 roku w kościele parafialnym Wilno
Pozdrawiam
Wojciech
Proszę o pomoc w rozczytaniu tekstu w języku polskim
: ndz 01 lip 2012, 23:19
autor: Kubiak_Urszula
Witam. Proszę o przłożenie z polskiego na polski intercyzy. Dotyczy Stanisława Obidzińskiego i JózefyChmielińskiej.Nazwy i nazwiska jakie mogą występować Rzeczki Wólki,Rzeczkowski. Nigdy nie widziałam intercyzy i zapewne dlatego nie jestem w stanie jej odczytać.
Pozdrawiam i dziękuję,Ula.
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/3b0 ... 36d8c.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/b8f ... 41f07.html
http://www.fotosik.pl/pokaz_obrazek/55b ... 7057c.html
Proszę o pomoc w rozczytaniu tekstu w języku polskim
: pn 02 lip 2012, 11:40
autor: Sawicki_Julian
Witam, przeczytałem i napisałem po naszemu pierwszą stronę, podaje i pozdrawiam - Julian ;
Nr 41 - Działo się w mieście Ciechanów w powiecie Przasnyszkim położonym, dnia 23 stycznia / 4 lutego 1841 roku . Przede mną Franciszkiem Ulemiczkim Rejentem powiatu Przasnyskiego w mieście tutejszym Ciechanowie urzędowania swego mieszkającym.
Stawili się osobiście Urodzeni
1 - Stanisław Obiedziński miedzy Joachima i Franciszki z Dębych małżonków. Sprawami ? nakieruje spornym z jednej - a -
2 - Józefa Chmielińska żyjącego Wawrzyńca i miedzy Wiktorii Ruczkowskich małżonków, panna urodzona we wsi Rzuczkach Wólkach, z drugiej strony, w powiecie Przasnyszkim zamieszkali, Rejentowi znani do działań urzędowych czynieniami zdolni przy świadkach w końcu Aktu tego
( kawalera ) podpis ; Rejent F. D. Ulemiczki
Proszę o pomoc w rozczytaniu tekstu w języku polskim
: pn 02 lip 2012, 14:09
autor: kwroblewska
* Ja też nigdy nie widziałam intercyzy ale jest to po prostu akt spisany u notariusza.
Sawicki_Julian pisze:
1 - Stanisław Obiedziński miedzy Joachima i Franciszki z Dębych małżonków. Sprawami ? nakieruje spornym z jednej - a -
** Julianie -- coś chyba nie tak spojrzałam tylko na fragment tekstu
1.Stanisław Obidziński niegdy Joachima i Franciszki z Dębych małżonków syn w wsi Nacierowie Gornym z iednej a-
może ktoś dalej pociągnie
__
Krystyna