Strona 206 z 227

: czw 12 wrz 2024, 19:12
autor: błaut_wioletta
Dzień dobry,
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,412676,80
Oksa akt 10
Umarł 24 grudnia zeszłego roku w...?
Nie mogę tego odczytać, proszę o pomoc.
Wioletta

: czw 12 wrz 2024, 19:20
autor: Andrzej75

: sob 14 wrz 2024, 20:14
autor: Schlesien
Dzień Dobry,

Prosze o odczytanie informacji na temat wieku, miejsca urodzenia i rodzicach Emila Karola Lesika. Ojciec wychodzi mi Józef ale matki (dwa różne imiona?), miejsca urodzenia i wieku z moim ułomnym rosyjskim nie potrafię odczytać.

1889 Teodozja Ćwięk akt#50 na stronie 289
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410

1914 Teresa Mazur akt#32
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 537&zoom=1

Z góry uprzejmie dziękuję

Rafał Nowak

: sob 14 wrz 2024, 20:24
autor: Andrzej75
28 l.
Dąbrówka par. Bogucice na Śląsku Pruskim
Józef i Karolina z Kuboszów

52 l.
w Prusach w par. Katowice
Józef i Henryka z Kubosiów

: czw 19 wrz 2024, 13:26
autor: jedi4
Akt 140
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 40-141.jpg
Proszę o odczytanie wieku, miejsca urodzenia oraz imiona z nazwiskiem paniebskim matki rodziców młodego.
Dziękuję

: czw 19 wrz 2024, 14:10
autor: Sroczyński_Włodzimierz
27
Kiełczewice? Kiełczewno? gubernia lubelska

" imiona z nazwiskiem paniebskim matki rodziców młodego."
nie rozumiem
imię matki młodego: Katarzyna
nazwisko panieńskie matki młodego: Polakowska

matka rodziców młodego?
inną matkę miał ojciec młodego, inną matka młodego
ale tego w AM młodego nie ma bo i nie może być

: wt 01 paź 2024, 21:48
autor: W_Marcin
https://zapodaj.net/plik-mHspLmvmqB

Proszę o pomoc w odczytaniu środkowej kolumny (kakogo sostojanija i zwanija) aktu zgonu Władysław Badzian w Tyflisie. Rok 1882. Co odczytuję w tej środkowej kolumnie: 156. Elizavietskogo? połka riadovoj? łomżyńskiej guberni ot rodu? imieł? liet? 28?

Z góry dziękuję.

: wt 01 paź 2024, 22:53
autor: Kamiński_Janusz
szeregowy 156 Elisawietpolskiego pułku piechoty,
łomżyńskiej guberni,
miał lat 28 (от роду имел лет 28 )

: wt 08 paź 2024, 12:37
autor: Dobry_Duszek91
Dzień dobry,

Prosiłbym o pomoc w rozszyfrowaniu części zdania dotyczącego zmarłego z aktu numer 37. Rozchodzi się o fragment po wzmiance o miejscu urodzenia i zamieszkania i rozpoczynający się od słów "на пожизненном", a kończący na podaniu wieku zmarłego (7 i 8 linijka od końca). Poniżej zamieszczan link do GenBazy:

https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,380960,55

: wt 08 paź 2024, 13:38
autor: Kamiński_Janusz
...na prawie dożywocia u wyżej wspomnianego syna, lat 71 lat mający.

: czw 10 paź 2024, 19:48
autor: Damian1990
Witam serdecznie jestem nowy na tym forum i tak samo jak pewnie większość z was szukam swoich przodków I tu moja wielką prośba czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć ten akt nr 143.
https://zapodaj.net/plik-uYRicinxIh
Pozdrawiam Damian Orzechowski

: pt 11 paź 2024, 09:39
autor: el_za
Damianie, to jest dział odczytywania tylko kilku słów. Swoją prośbę zamieść w "tematach", jako "nowy temat" i zgodnie z zasadami o których mowa tu:
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-112849.phtml

Ela

: pt 11 paź 2024, 11:39
autor: Damian1990
Dobrze przepraszam za pomyłkę

: śr 16 paź 2024, 21:30
autor: jedi4
Akt 3
https://metryki.genealodzy.pl/index.php ... 02-005.jpg
Młoda urodzona w Janowcu? Ile ma lat?

Dzięki za odpowiedź

: śr 16 paź 2024, 21:33
autor: Sroczyński_Włodzimierz